Significado de 苦しい (kurushii) – Tradução e uso em japonês

苦しい

くるしい
Romaji kurushii
adjetivo
jlpt-n3

Significado (PT)

doloroso; difícil

Significado em Inglês (EN)

painful;difficult

Definição Completa

A situação ou os sentimentos são difíceis. estado de sofrimento.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 苦しい[くるしい] é um termo carregado de significado, frequentemente usado para expressar sensações físicas ou emocionais intensas. Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso correto, origem e contexto cultural pode ser essencial. Neste artigo, vamos explorar o significado de 苦しい, sua escrita em kanji, exemplos de uso e como ela é percebida no Japão.

Significado e uso de 苦しい

苦しい é um adjetivo que pode ser traduzido como “difícil”, “doloroso” ou “angustiante”. Ele descreve situações que causam desconforto, seja físico, como uma dor intensa, ou emocional, como um momento de grande pressão. Por exemplo, alguém pode dizer 胸が苦しい para indicar que está com uma sensação de aperto no peito, seja por ansiedade ou por um problema de saúde.

Além disso, essa palavra também aparece em contextos mais subjetivos, como em 苦しい生活 (uma vida difícil) ou 苦しい選択 (uma escolha dolorosa). Sua versatilidade faz com que seja um termo comum no cotidiano dos japoneses, especialmente em conversas sobre desafios pessoais ou profissionais.

Origem e escrita em kanji

O kanji 苦 (ku) significa “sofrimento” ou “amargura”, enquanto o sufixo しい transforma a raiz em um adjetivo. Essa combinação reflete bem a natureza da palavra, já que ela está diretamente ligada a sensações desagradáveis. Vale destacar que o radical de 苦 é 艹 (kusa-kanmuri), relacionado a plantas, o que historicamente pode remeter ao gosto amargo de algumas ervas.

É interessante notar que 苦しい não é uma palavra antiga ou em desuso – pelo contrário, ela aparece com frequência em diálogos, notícias e até em letras de músicas. Sua pronúncia, くるしい, segue a leitura kun’yomi, mais comum em palavras nativas do japonês.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 苦しい é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em um momento em que você sentiu uma dor forte ou passou por uma fase complicada – essa é a essência da palavra. Outra dica é praticar com frases simples, como この問題は苦しい (Este problema é difícil) ou 苦しいけど頑張る (É difícil, mas vou me esforçar).

Evite confundir 苦しい com termos parecidos, como 辛い (que também pode significar “difícil”, mas tem nuances diferentes). Enquanto 苦しい está mais ligado ao sofrimento interno, 辛い pode ter um sentido mais externo, como uma tarefa árdua. Saber essa diferença ajuda a usar a palavra no contexto certo.

Sinônimos

  • 辛い (tsurai) – Dificil, doloroso, sofre
  • 苦痛な (kutsuu na) – Dor, sofrimento (um estado de dor física ou emocional)
  • つらい (tsurai) – Dificil, doloroso, desgastante
  • 苦しむ (kurushimu) – Sofrer, estar em dor (verbo)
  • 苦しみのある (kurushimi no aru) – Ter dor ou sofrimento (expressando a existência de sofrimento)
  • 苦しみを感じる (kurushimi o kanjiru) – Sentir dor ou sofrimento (expressando a sensação de sofrimento)
苦しい

Pratique com Frases Reais

苦しい時こそ頑張ろう。
Kurushii toki koso ganbarou
Vamos fazer o nosso melhor quando for doloroso.
  • 苦しい – “kurai” significa “difícil” ou “sofrido”.
  • 時 – “toki” significa “tempo” ou “momento”.
  • こそ – “koso” é uma partícula que enfatiza a palavra anterior, neste caso “toki”.
  • 頑張ろう – “ganbarou” é uma expressão que significa “vamos nos esforçar” ou “vamos dar o nosso melhor”.
見苦しい光景を目にするのは嫌だ。
Mikurushii koukei wo me ni suru no wa iya da
Não quero ver uma visão feia.
  • 見苦しい – adjetivo que significa “feio” ou “desagradável de se ver”
  • 光景 – substantivo que significa “cena” ou “panorama”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 目にする – verbo que significa “ver” ou “testemunhar”
  • のは – partícula que indica o tópico da frase
  • 嫌だ – expressão que significa “odiar” ou “não gostar”

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.