O Significado de haradachi [腹立ち] em Japonês
腹立ち
はらだちSignificado (PT)
raiva
Significado em Inglês (EN)
anger
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra 「腹立ち」 (haradachi) é composta pelos kanji 「腹」, que significa “estômago” ou “ventre”, e 「立ち」, que deriva do verbo 「立つ」 (tatsu), significando “ficar de pé” ou “levantar-se”. Literalmente, pode ser interpretada como “estômago levantado”, mas o significado real vai além disso, referindo-se a um sentimento de raiva ou irritação. Esta metáfora sugere que a raiva é algo que surge de dentro, como se fosse uma resposta visceral e não meramente racional.
O termo 「腹立ち」 remete a tempos antigos no Japão, quando os sentimentos eram frequentemente expressos por meio de metáforas envolvendo partes do corpo. Essa maneira de expressar emoções está profundamente enraizada na linguagem e cultura japonesa, pois durante longos períodos históricos, acreditava-se que certas emoções eram geradas em órgãos específicos. No caso de 「腹立ち」, a conexão é com o estômago, enfatizando novamente a natureza física e emocionalmente intensa deste estado.
A raiz da palavra pode ser encontrada na sociedade japonesa antiga, onde era comum acreditar que o ventre era o centro das emoções. Hoje em dia, 「腹立ち」 é usada em japonês moderno para descrever uma irritação repentina ou raiva. Expressões similares utilizando “腹” incluem 「腹が立つ」 (hara ga tatsu), que é uma maneira comum de se dizer que alguém está irritado ou nervoso. Ao explorar essas expressões, notamos como o japonês incorpora o conceito de que emoções influenciam o corpo de maneira quase palpável, uma ideia que continua a ressoar culturalmente e linguisticamente nos dias de hoje.
Sinônimos
- イライラ (iraira) – Frustração, irritação
- 怒り (ikari) – Raiva, cólera
- 憤り (ikidoi) – Indignação, ressentimento
- 不機嫌 (fukigen) – Mal-humor, mau humor
- 不満 (fuman) – Descontentamento, insatisfação
- むかつき (mukatsuki) – Enjoado, irritação física ou emocional
- いらだち (iradachi) – Frustração, irritação leve
- かんしゃく (kanshaku) – Explosão de raiva, ataque de tantrum
- かっとなり (kattonari) – Perda de controle, raiva súbita
- ふんばり (funbari) – Persistência diante da adversidade
- いらいらする (iraira suru) – Tornar-se irritado, sentir frustração
- おこりっぽい (okorippoui) – Facilidade para se irritar, temperamental
- いらいらした (iraira shita) – Sentir-se frustrado ou irritado
- かんしゃくを起こす (kanshaku o okosu) – Ter um ataque de raiva, tornar-se explosivo
- かっとなる (katto naru) – Ficar furioso, perder a paciência
- ふんばる (funbaru) – Persistir em uma situação difícil
- がっかりする (gakkari suru) – Sentir-se desapontado, desiludido
- がっかりした (gakkari shita) – Sentir-se desapontado após a situação
- がっかりさせる (gakkari saseru) – Causar desapontamento em alguém
- がっかりさせた (gakkari saseta) – Desapontar alguém em uma situação específica
- がっかり感 (gakkari kan) – Sentimento de desapontamento
- がっかり気分 (gakkari kibun) – Estado de espírito desapontado
- がっかり顔 (gakkari gao) – Expressão facial de desapontamento
- がっかりした顔 (gakkari shita kao) – Rosto que demonstra desapontamento
- がっかりした表情 (gakkari shita hyoujou) – Expressão de desapontamento
- がっかりした気持ち (gakkari shita kimochi) – Sentimentos de desapontamento
- がっかりした心 (gakkari shita kokoro) – Coração desapontado
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 腹立ち (haradachi) – raiva, irritação
- が (ga) – partícula de sujeito
- 収まらない (osamaranai) – não se acalmar, não se tranquilizar
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
