Significado de 職 (shoku) em japonês: tradução e usos
職
しょくSignificado (PT)
emprego
Significado em Inglês (EN)
employment
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 職[しょく] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal está ligado a “emprego”, “profissão” ou “ocupação”, mas seu uso vai além do contexto laboral. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até exemplos práticos de como essa palavra aparece no cotidiano japonês. Se você busca entender melhor 職[しょく], este guia do Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, vai te ajudar a dominar seu uso de forma natural.
Significado e uso de 職[しょく]
No japonês moderno, 職[しょく] é frequentemente associado ao mundo do trabalho. Pode significar “emprego”, como em 職を探す (shoku o sagasu – procurar emprego), ou “profissão”, como em 職業 (shokugyou – ocupação). No entanto, seu uso não se limita apenas ao sentido literal de trabalho remunerado. Em contextos mais amplos, pode se referir a uma habilidade especializada ou até mesmo a um dever.
Vale destacar que 職[しょく] é um substantivo, mas frequentemente aparece em compostos com outros kanjis. Por exemplo, 職場 (shokuba) significa “local de trabalho”, enquanto 職人 (shokunin) se refere a um “artesão” ou “mestre em um ofício”. Essas combinações mostram como o termo está enraizado na cultura japonesa, especialmente na valorização do trabalho especializado.
Origem e escrita do kanji 職
O kanji 職 é composto por dois elementos principais: o radical 耳 (orelha) e o componente 戠, que historicamente estava associado a “registros” ou “marcas”. Essa combinação sugere uma relação antiga com a ideia de “ouvir ordens” ou “cumprir funções registradas”. Fontes como o Kanjipedia e o dicionário 漢字源 indicam que o caractere originalmente representava a noção de deveres vinculados a uma posição.
Na escrita moderna, 職 mantém 18 traços e é considerado um kanji de nível intermediário. Uma dica útil para memorizá-lo é associar o radical 耳 (que aparece à esquerda) com a ideia de “ouvir instruções no trabalho”. Já a parte direita, mais complexa, pode ser lembrada como uma variação do kanji 音 (som), reforçando a conexão com comunicação no ambiente profissional.
Contexto cultural e uso atual
No Japão, 職[しょく] carrega uma conotação de respeito pelo trabalho bem feito. Diferente de termos mais genéricos como 仕事 (shigoto), que significa “trabalho” em um sentido amplo, 職 muitas vezes implica especialização e domínio. Isso fica evidente em expressões como 職人気質 (shokunin katagi), que descreve o orgulho e a dedicação de um artesão à sua craft.
Curiosamente, pesquisas do Instituto Nacional da Língua Japonesa mostram que 職[しょく] aparece com frequência em discussões sobre carreira e educação. É comum ver o termo em materiais de orientação profissional ou em debates sobre a valorização de ofícios tradicionais. Essa popularidade reflete como o conceito de “profissão” está ligado à identidade pessoal na sociedade japonesa contemporânea.
Sinônimos
- 仕事 (Shigoto) – Trabalho, ocupação; pode se referir a tarefas específicas.
- 職業 (Shokugyou) – Profissão, ocupação em um sentido mais amplo e formal.
- 職務 (Shokumu) – Dever, responsabilidades específicas relacionadas ao trabalho.
- 職位 (Shokui) – Cargo, posição dentro de uma organização.
- 仕える (Tsukaeru) – Servir, trabalhar para alguém ou uma entidade.
- 勤める (Tsutomeru) – Trabalhar em uma empresa ou instituição; mais relacionado à ocupação diária.
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 私の職務 – “Minha função/trabalho”
- は – Partícula de marcação de tópico
- 顧客 – “Clientes”
- サポート – “Suporte”
- です – Partícula de finalização de sentença, indicando que a frase é afirmativa e formal
- 私 – pronome pessoal que significa “eu”
- の – partícula que indica posse ou pertencimento
- 父 – substantivo que significa “pai”
- は – partícula que indica o tópico da frase
- 公立 – adjetivo que significa “público”
- 病院 – substantivo que significa “hospital”
- の – partícula que indica posse ou pertencimento
- 職員 – substantivo que significa “funcionário”
- です – verbo que indica ser ou estar, no tempo presente e formal
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso “eu”
- 就職 (shūshoku) – substantivo que significa “emprego”
- 活動 (katsudō) – substantivo que significa “atividade”
- 中 (chū) – sufixo que indica “no meio de”, neste caso “no meio de procurar emprego”
- です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada e formal do presente do verbo “ser/estar”
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, no caso “eu”
- 新しい (atarashii) – adjetivo que significa “novo”
- 職 (shoku) – substantivo que significa “trabalho”
- に (ni) – partícula que indica a direção ou o alvo da ação, no caso “para”
- 就く (tsuku) – verbo que significa “assumir” ou “ocupar”
- 予定 (yotei) – substantivo que significa “plano” ou “programação”
- です (desu) – verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente da frase
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- の (no) – partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 職場 (shokuba) – substantivo que significa “local de trabalho”
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
- とても (totemo) – advérbio que significa “muito”
- 忙しい (isogashii) – adjetivo que significa “ocupado” ou “agitado”
- です (desu) – verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase
- この – pronome demonstrativo que significa “este”
- 刀 – substantivo que significa “espada”
- は – partícula que indica o tópico da frase
- 職人 – substantivo que significa “artesão”
- が – partícula que indica o sujeito da frase
- 丁寧に – advérbio que significa “cuidadosamente”
- 拵えた – verbo no passado que significa “fabricou”
- もの – substantivo que significa “coisa”
- です – verbo “ser” no presente
- 私 – pronome pessoal que significa “eu”
- の – partícula que indica posse, equivalente a “de”
- 役職 – substantivo que significa “cargo” ou “posição”
- は – partícula que indica o tópico da frase, equivalente a “é”
- マネージャー – substantivo que significa “gerente”
- です – verbo que indica ser ou estar, equivalente a “é”
- 私 (watashi) – significa “eu” em japonês
- は (wa) – partícula de tópico em japonês
- 退職する (taishoku suru) – verbo que significa “renunciar” ou “se aposentar” em japonês
- つもりです (tsumori desu) – expressão que indica intenção ou planos futuros em japonês
- 私 – pronome pessoal que significa “eu”
- の – partícula que indica posse, equivalente a “meu”
- 職業 – substantivo que significa “profissão”
- は – partícula que indica o tópico da frase, equivalente a “é”
- 翻訳者 – substantivo que significa “tradutor”
- です – verbo de ser/estar, equivalente a “sou”
- 職人 – significa “artesão” ou “profissional habilidoso”.
- の – partícula de posse, indicando que o próximo termo pertence ao artesão.
- 技術 – significa “técnica” ou “habilidade”.
- は – partícula de tópico, indicando que o tema da frase é a habilidade do artesão.
- 素晴らしい – adjetivo que significa “maravilhoso” ou “excelente”.
- です – verbo “ser” na forma educada.
- 彼 (kare) – ele
- は (wa) – partícula de tópico
- 新しい (atarashii) – novo
- 役職 (yakushoku) – posição, cargo
- に (ni) – partícula de destino
- 任命された (ninmei sareta) – foi nomeado
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
