O que significa 考える (kangaeru) em japonês?
考える
かんがえるSignificado (PT)
considerar
Significado em Inglês (EN)
to consider
Definição Completa
Ordem dos Traços
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 考える[かんがえる]. Ela é um verbo essencial no vocabulário do dia a dia e aparece com frequência em conversas, textos e até mesmo em animes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no contexto cultural japonês. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e entender por que ela é tão importante para quem quer dominar o idioma.
O que significa 考える?
考える é um verbo japonês que significa “pensar”, “considerar” ou “refletir”. Ele é usado em situações que envolvem raciocínio, análise ou planejamento. Diferente de outros verbos similares, como 思う[おもう] (que tem um sentido mais subjetivo de “achar” ou “sentir”), 考える carrega uma nuance mais lógica e deliberada.
Um detalhe interessante é que, embora possa ser traduzido como “pensar”, seu uso vai além do ato mental solto. Quando um japonês diz 考えておきます (“vou pensar sobre isso”), muitas vezes há uma implicação de que a pessoa realmente vai analisar a questão com cuidado, não apenas dar uma resposta superficial.
A origem e escrita de 考える
O kanji de 考える é 考, que por si só já significa “pensamento” ou “consideração”. Esse caractere é composto pelo radical 耂 (uma variação de 老, que remete a “idoso”) e 丂, que sugere a ideia de algo profundo ou prolongado. Juntos, transmitem a noção de um pensamento amadurecido, como o de alguém mais experiente.
Vale destacar que 考える é um verbo do grupo 2 (ichidan), o que facilita sua conjugação. Seu uso remonta ao japonês antigo, mas sua forma moderna se consolidou no período Edo, quando a língua passou por padronizações. A pronúncia “kangaeru” também é compartilhada com palavras relacionadas, como 考え[かんがえ] (ideia) e 考え方[かんがえかた] (maneira de pensar).
Como 考える é usado no cotidiano japonês?
No Japão, 考える não é apenas um verbo, mas parte de uma postura cultural. Os japoneses valorizam a reflexão cuidadosa antes de tomar decisões, seja no trabalho ou na vida pessoal. Frases como よく考えてから答えましょう (“vamos pensar bem antes de responder”) são comuns e refletem essa mentalidade.
Outro aspecto interessante é seu uso em expressões fixas. Por exemplo, 考えもの[かんがえもの] pode significar tanto “algo que merece reflexão” quanto, em um tom mais informal, “uma pessoa excêntrica”. Essa flexibilidade mostra como o verbo está enraizado em diferentes contextos da comunicação.
Dicas para memorizar e usar 考える
Uma maneira eficaz de fixar 考える é associá-la a situações concretas. Por exemplo, imagine alguém coçando a cabeça enquanto reflete sobre um problema—gesto comum no Japão quando se está “kangaete iru” (pensando). Essa imagem ajuda a criar uma ligação mental forte.
Outra dica é praticar com frases úteis, como もう少し考えさせてください (“por favor, me deixe pensar mais um pouco”). Esse tipo de construção aparece frequentemente em diálogos reais e pode ser especialmente útil para quem planeja viajar ou trabalhar no Japão.
Sinônimos
- 考え込む (kangaekomu) – Pensar profundamente, ficar absorto em pensamento.
- 思う (omou) – Pensar, acreditar, sentir.
- 熟考する (jukkoosuru) – Pensar cuidadosamente, refletir detalhadamente.
- 考慮する (kouryoosuru) – Considerar, levar em conta.
- 考案する (kouansuru) – Planejar, inventar ou propor uma ideia.
- 考察する (kousatsusuru) – Investigar, observar ou analisar em profundidade.
- 考え出す (kangaedasu) – Inventar, criar uma ideia ou solução.
- 考え付く (kangaetsuku) – Ter uma ideia ou sugestão.
- 考える (kangaeru) – Pensar, refletir ou considerar de forma geral.
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
- 新しい (atarashii) – adjetivo que significa “novo”
- プロジェクト (purojekuto) – substantivo que significa “projeto”
- の (no) – partícula que indica posse ou relação entre substantivos, neste caso, “do projeto”
- 構想 (kousou) – substantivo que significa “concepção” ou “ideia”
- を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, “pensando em uma concepção de projeto novo”
- 考えています (kangaeteimasu) – verbo que significa “estar pensando”, conjugado no presente contínuo educado
- 死刑 – pena de morte
- は – partícula de tópico
- 人権 – direitos humanos
- 侵害 – violação
- だと – expressão que indica uma opinião ou crença
- 考えられています – é considerado
- 保守的な – conservador
- 考え方 – forma de pensar
- は – partícula de tópico
- 時に – às vezes
- 必要 – necessário
- です – verbo ser/estar no presente
- 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は (wa) – partícula de tópico que indica o tema da frase
- 自分自身 (jibun jishin) – expressão que significa “a si mesmo”
- を (wo) – partícula de objeto direto que indica o alvo da ação
- 篭って (kagotte) – verbo no gerúndio que significa “ficar isolado”
- 考える (kangaeru) – verbo que significa “pensar”
- 時間 (jikan) – substantivo que significa “tempo”
- が (ga) – partícula de sujeito que indica quem realiza a ação
- 必要 (hitsuyou) – adjetivo que significa “necessário”
- です (desu) – verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade
- 一旦 – “uma vez”
- 考えて – “pensar”
- みます – “vou tentar”
- 対策 (taisaku) – medida preventiva
- を (wo) – partícula de objeto
- 考える (kangaeru) – pensar
- なければなりません (nakereba narimasen) – deve ser feito, é necessário
- 利害がかかわる – relacionado a interesses e benefícios
- 問題 – problema
- は – partícula de tópico
- 慎重に – cuidadosamente
- 考えなければならない – deve ser pensado
- 考えること – significa “pensar” ou “refletir” em japonês.
- が – é uma partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
- 大切 – significa “importante” ou “valioso” em japonês.
- です – é uma forma educada de dizer “ser” ou “estar” em japonês.
- 実用的な – prático, útil
- アイデア – ideia
- を – partícula que marca o objeto direto
- 考える – pensar, considerar
- 冷静に – calmamente
- 考えて – pensando
- 行動する – agir
- ことが – é importante
- 大切です – crucial
- 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は (wa) – partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
- 新しい (atarashii) – adjetivo japonês que significa “novo”
- 提案 (teian) – substantivo japonês que significa “proposta”
- を (wo) – partícula japonesa que indica o objeto direto da ação, neste caso, “proposta”
- 考えています (kangaeteimasu) – verbo japonês que significa “estou pensando”
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
