O Significado de bachi [罰] em Japonês

ばち
Romaji bachi
substantivo

Significado (PT)

Punição (Divina); Maldição; Retribuição

Significado em Inglês (EN)

(divine) punishment;curse;retribution

Definição Completa

Castigo para quem faz coisas ruins.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「罰」 (bachi) é um termo que está profundamente enraizado na cultura e linguagem japonesa, representando a noção de “punição” ou “castigo”. Esta palavra é usada não apenas no contexto jurídico, mas também em contextos morais e sociais. A ideia de aplicar um castigo ou punição é uma parte intrínseca de muitas culturas, e no Japão, 「罰」 carrega consigo conotações de justiça e retaliação por más ações.

Na etimologia da palavra, o kanji 「罰」 é composto por dois elementos: 「罒」 e 「言」. 「罒」 pode ser associado ao conceito de “rede” ou “olho”, frequentemente encontrado em caracteres relacionados a ações meticulosas ou observacionais. Já 「言」 remete à “palavra” ou “falar”. Juntos, eles formam uma ideia de retaliação verbal ou moral, representando o conceito de ‘dizer a verdade’ como forma de julgamento. Tais elementos simbólicos são comuns na formação de kanjis, onde a combinação de radicais oferece uma pista sobre o significado geral.

Além de sua presença em textos legais ou religiosos, a palavra 「罰」 também é usada em expressões cotidianas no Japão. Expressões como 「罰ゲーム」 (batsu game) são populares na mídia japonesa, referindo-se a uma espécie de desafio ou tarefa embaraçosa imposta a alguém como punição leve por perder um jogo. Além disso, 「罰」 muitas vezes está associada a noções de karma ou consequências morais por ações errantes, refletindo um senso de justiça universal.

Interessantemente, o conceito de 「罰」 está profundamente ligado à cultura japonesa de tal forma que o ato de cair em desgraça ou sofrer as consequências de ações imprudentes é frequentemente referido através desse kanji. A noção de que cada ação tem uma consequência é um tema comum em contos e lições morais no Japão, reiterando que ações erradas inevitavelmente levam ao 「罰」, seja na vida pessoal, social ou espiritual.

Sinônimos

  • 刑罰 (Keibatsu) – Punição legal imposta após um crime.
  • 制裁 (Seisai) – Sanção aplicada como forma de castigo, geralmente em um contexto político ou social.
  • 処罰 (Shobatsu) – Ato de punir, geralmente em relação a uma violação de regras ou normas.
  • 懲罰 (Choubatsu) – Punição severa, geralmente aplicada em situações de disciplina ou correção.
  • 断罪 (Danzai) – Condenação moral ou legal, um juízo de reprovação sobre ações consideradas erradas.
罰

Pratique com Frases Reais

法律に違反すると罰せられる。
Hōritsu ni hihan suru to basserareru
Você será punido se violar a lei.
  • 法律 (hou ritsu) – lei
  • に (ni) – partícula que indica ação ou destino
  • 違反する (i han suru) – violar, infringir
  • と (to) – partícula que indica condição ou consequência
  • 罰せられる (batsu serareru) – ser punido
罰を受けることは避けたいです。
Batsu wo ukeru koto wa saketai desu
Eu quero evitar ser punido.
  • 罰を受ける – Receber uma punição
  • こと – Partícula que indica que a palavra anterior é um substantivo
  • は – Partícula que indica o tópico da frase
  • 避けたい – Querer evitar
  • です – Partícula que indica a formalidade da frase
罰することは必要な場合があります。
Bachi suru koto wa hitsuyou na baai ga arimasu
Às vezes é necessário punir.
Punição pode ser necessária.
  • 罰すること – ação de punir
  • は – partícula de tópico
  • 必要な – necessário
  • 場合 – caso
  • が – partícula de sujeito
  • あります – existe
刑罰は犯罪を防止するために必要なものです。
Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu
A punição é necessária para prevenir o crime.
  • 刑罰 – pena, punição
  • は – partícula de tópico
  • 犯罪 – crime
  • を – partícula de objeto direto
  • 防止する – prevenir, evitar
  • ために – para, a fim de
  • 必要な – necessário
  • もの – coisa, objeto
  • です – verbo ser/estar no presente

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.