Significado da palavra japonesa 線 (sen) e sua tradução

せん
Romaji sen
Substantivo
jlpt-n4

Significado (PT)

linha (também ferrovia telefônica); fio; viga

Significado em Inglês (EN)

line (also telephone railway);wire;beam

Definição Completa

Uma forma longa e delgada que se espalha pela superfície ou dentro de uma substância.

Ordem dos Traços

Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 線[せん]. Ela é comum no cotidiano e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até situações mais técnicas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e aplicá-la corretamente.

線[せん] é um termo versátil que pode ser traduzido como “linha”, mas seu significado vai além disso. Ela está presente em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em conceitos abstratos. Se você quer entender como os japoneses utilizam essa palavra no dia a dia, continue lendo para descobrir detalhes fascinantes sobre ela.

Significado e uso de 線[せん]

線[せん] é frequentemente usada para se referir a linhas físicas, como traços em um papel, fios ou até mesmo rotas de transporte. Por exemplo, 電車線[でんしゃせん] significa “linha de trem”, enquanto 電話線[でんわせん] se refere a “linha telefônica”. Essa versatilidade faz com que a palavra apareça em diversos contextos, desde o cotidiano até áreas mais especializadas.

Além do sentido concreto, 線[せん] também pode ter um significado mais abstrato. Em expressões como 境界線[きょうかいせん] (linha de fronteira) ou 生死の線[せいしのせん] (linha entre a vida e a morte), ela representa limites ou divisões conceituais. Esse duplo uso torna a palavra especialmente interessante para quem está aprendendo japonês.

Origem e escrita do kanji 線

O kanji 線 é composto por dois elementos principais: o radical 糸[いと], que significa “fio” ou “linha”, e o componente 泉[せん], que contribui para a pronúncia. Essa combinação não é aleatória – ela reflete a ideia de algo contínuo e delgado, como um fio estendido. A presença do radical 糸 ajuda a associar visualmente o kanji a conceitos relacionados a linhas e traços.

Curiosamente, o kanji 線 tem uma história que remonta ao chinês antigo, onde também representava linhas e limites. Ao ser incorporado ao japonês, manteve seu significado central, mas ganhou novos usos e nuances. Essa evolução mostra como a língua japonesa adaptou caracteres chineses para expressar ideias próprias.

Dicas para memorizar e usar 線[せん]

Uma maneira eficaz de memorizar 線[せん] é associá-la a objetos do cotidiano que têm formato linear, como cabos, estradas ou até mesmo o contorno de um desenho. Repetir a palavra em contextos reais, como ao ver um mapa ou uma linha de trem, também ajuda a fixá-la na memória. Quanto mais você praticar, mais natural será seu uso.

Outra dica é prestar atenção em compostos comuns que incluem 線, como 直線[ちょくせん] (linha reta) ou 曲線[きょくせん] (linha curva). Essas combinações não só ampliam seu vocabulário, mas também reforçam o entendimento de como a palavra funciona em diferentes situações. Com o tempo, você vai perceber que 線[せん] está em todo lugar – basta olhar com atenção.

Sinônimos

  • 縄 (nawa) – Corda
  • 紐 (himu) – Fita; cordão
  • 細糸 (hosoi to) – Fio fino
  • 細線 (hososen) – Fio fino (mais técnico)
  • 細縄 (hosonawa) – Corda fina
  • 細紐 (hosohimu) – Cordão fino
  • 細い糸 (hosoi ito) – Fio fino
  • 細い線 (hosoi sen) – Linha fina
  • 細い縄 (hosoi nawa) – Corda fina
  • 細い紐 (hosoi himu) – Fita fina
  • 縦糸 (tateito) – Fio vertical
  • 縦線 (tatesen) – Linha vertical
  • 縦縄 (tatenawa) – Corda vertical
  • 縦紐 (tatehimu) – Fita vertical
  • 横糸 (yokoito) – Fio horizontal
  • 横線 (yokosen) – Linha horizontal
  • 横縄 (yokonawa) – Corda horizontal
  • 横紐 (yokohimu) – Fita horizontal
  • 線状 (senjou) – Formato de linha
  • 線条 (senjou) – Faixa de linha
  • 線路 (senro) – Linhas ferroviárias
  • 線分 (senbun) – Segmento de linha
  • 線形 (senkei) – Formato linear
  • 線量 (senryou) – Medida de linha
  • 線香 (senkou) – Incenso em forma de linha
  • 線上 (senjou) – Acima da linha
  • 線下 (sengen) – Abaixo da linha
  • 線引き (senbiki) – Traçar linhas
  • 線路図 (senrozu) – Mapa de linhas ferroviárias
  • 線路網 (senromou) – Rede de linhas ferroviárias
  • 線路線 (senrosen) – Conexões de linhas ferroviárias
線

Pratique com Frases Reais

幹線道路は交通の要所です。
Kansendouro wa koutsuu no yousho desu
A estrada principal é um ponto -chave do transporte.
  • 幹線道路 – estrada principal
  • は – partícula de tópico
  • 交通 – tráfego
  • の – partícula de posse
  • 要所 – ponto chave
  • です – verbo “ser” na forma educada
この列車は脱線しました。
Kono ressha wa dassen shimashita
Este trem descarrilou.
  • この – demonstrativo “este”
  • 列車 – substantivo “trem”
  • は – partícula de tópico
  • 脱線 – verbo “descarrilar”
  • しました – verbo “fez” no tempo passado
平行線は永遠に交わらない。
Heikōsen wa eien ni majiwaranai
Parallel lines never meet.
A linha paralela não será trocada para sempre.
  • 平行線 (heikou-sen) – linhas paralelas
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 永遠に (eien ni) – para sempre
  • 交わらない (mawaranai) – não se cruzam
私の内線番号は何ですか?
Watashi no naisen bangou wa nan desu ka?
Qual é o meu número de ramal interno?
Qual é o meu número de extensão?
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
  • の (no) – partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 内線番号 (naisen bangou) – expressão que significa “número de ramal” em japonês
  • は (wa) – partícula que indica o tema da frase
  • 何 (nani) – pronome interrogativo que significa “o quê” em japonês
  • ですか (desu ka) – expressão que indica uma pergunta formal em japonês
沿線には美しい景色がたくさんあります。
Ensen ni wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu
Há muitas paisagens bonitas ao longo da linha.
Existem muitas paisagens bonitas ao longo da linha.
  • 沿線 (ensen) – ao longo da linha
  • には (niwa) – indicação de localização
  • 美しい (utsukushii) – belo
  • 景色 (keshiki) – paisagem
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • たくさん (takusan) – muitos
  • あります (arimasu) – existem
下線を引いてください。
Kasen wo hiite kudasai
Por favor, sublinhe.
Por favor, desenhe o sublinhado.
  • 下線 – significa “sublinhado” em japonês.
  • を – partícula que indica o objeto direto da ação.
  • 引いて – forma verbal do verbo “hiku”, que significa “desenhar” ou “traçar”.
  • ください – forma educada do verbo “kudasai”, que significa “por favor”.
三味線を弾くのが好きです。
Sanmisen wo hiku no ga suki desu
Eu gosto de tocar shamisen.
Eu gosto de tocar o Shamisen.
  • 三味線 – instrumento musical japonês de três cordas
  • を – partícula de objeto
  • 弾く – tocar (um instrumento)
  • のが – partícula que indica ação de gostar de algo
  • 好き – gostar
  • です – verbo ser/estar no presente
旅客は新幹線で旅行します。
Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu
Os passageiros viajam de trem-bala.
Os passageiros viajam de Shinkansen.
  • 旅客 (ryokaku) – passageiro
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 新幹線 (shinkansen) – trem-bala
  • で (de) – partícula de localização
  • 旅行 (ryokou) – viagem
  • します (shimasu) – verbo “fazer” na forma educada
この細い線を描くのは難しいです。
Kono hosoi sen wo egaku no wa muzukashii desu
Desenhar essa linha fina é difícil.
É difícil desenhar essa linha fina.
  • この – indica que o que vem a seguir se refere a algo próximo ao falante, neste caso, “este”
  • 細い – adjetivo que significa “fino” ou “estreito”
  • 線 – substantivo que significa “linha”
  • を – partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, “a linha”
  • 描く – verbo que significa “desenhar” ou “pintar”
  • のは – partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, “desenhar a linha fina”
  • 難しい – adjetivo que significa “difícil”
  • です – verbo “ser” no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é uma afirmação educada
線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
A linha é um fator importante na criação de um belo design.
  • 線 – significa “linha” em japonês
  • は – partícula de tópico em japonês
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito” ou “belo” em japonês
  • デザイン – palavra emprestada do inglês que significa “design”
  • を – partícula de objeto em japonês
  • 作り出す – verbo que significa “criar” ou “produzir” em japonês
  • 重要な – adjetivo que significa “importante” em japonês
  • 要素 – substantivo que significa “elemento” ou “componente” em japonês
  • です – verbo “ser” em japonês, usado para indicar uma declaração ou afirmação
無線通信は便利です。
Musen tsūshin wa benri desu
A comunicação sem fio é conveniente.
  • 無線通信 – comunicação sem fio
  • は – partícula de tópico
  • 便利 – conveniente
  • です – verbo “ser” no presente
利潤は企業の生命線です。
Riritsu wa kigyou no seimeisen desu
O lucro é a linha de vida da empresa.
  • 利潤 (りじゅん) – lucro
  • は – partícula de tópico
  • 企業 (きぎょう) – empresa
  • の – partícula de posse
  • 生命線 (せいめいせん) – linha de vida, sustento
  • です – verbo ser/estar no presente afirmativo
曲線美は日本の美意識の一つです。
Kyuusenbi wa Nihon no biishiki no hitotsu desu
A beleza das curvas é uma das sensibilidades estéticas do Japão.
A beleza da curvatura é uma das estéticas do Japão.
  • 曲線美 – beleza das curvas
  • は – partícula de marcação de tópico
  • 日本 – Japão
  • の – partícula de posse
  • 美意識 – senso de beleza
  • の – partícula de posse
  • 一つ – um
  • です – verbo ser/estar na forma educada
新幹線はとても速いです。
Shinkansen wa totemo hayai desu
O Shinkansen é muito rápido.
  • 新幹線 – Shinkansen (trem-bala)
  • は – partícula de tópico
  • とても – muito
  • 速い – rápido
  • です – verbo ser/estar no presente

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.