Significado de 等 (tou) em japonês: tradução e usos

とう
Romaji tou
substantivo
jlpt-n3, jlpt-n5

Significado (PT)

et cEtera; etc .; e similares

Significado em Inglês (EN)

et cetera;etc.;and the like

Definição Completa

Da mesma forma, seja equivalente.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 等[とう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até documentos formais. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, origem e uso dessa palavra pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como ela é utilizada, sua tradução mais comum e algumas particularidades culturais que a envolvem.

Além de ser um vocábulo frequente no dia a dia, 等[とう] tem um papel importante na estrutura gramatical do japonês, muitas vezes funcionando como um sufixo ou parte de expressões compostas. Se você já se deparou com ela em textos ou animes, provavelmente percebeu que seu significado pode variar dependendo do contexto. Vamos desvendar esses detalhes a seguir.

Significado e uso de 等[とう]

O termo 等[とう] pode ser traduzido como “e outros”, “entre outros” ou “etc.”, dependendo da situação. Ele é frequentemente usado para indicar que há mais itens ou pessoas em uma lista além dos mencionados. Por exemplo, em frases como “リンゴ、バナナ等” (maçãs, bananas, etc.), ele simplifica a enumeração, evitando repetições desnecessárias.

Além disso, 等[とう] também pode aparecer em contextos mais formais, como em documentos ou discursos, onde sua função é similar à do “entre outros”. Vale destacar que, embora seja um termo comum, seu uso excessivo em textos escritos pode soar pouco profissional, então é importante dosá-lo adequadamente.

Origem e escrita do kanji 等

O kanji 等 é composto pelo radical de bambu (竹) e pelo componente 寺, que originalmente estava associado a templos. Essa combinação sugere uma ideia de “agrupar” ou “classificar”, o que faz sentido considerando seu uso atual para listas e categorizações. A leitura とう é uma das muitas que esse caractere pode assumir, sendo também lido como “hito(shi)” em outros contextos.

Curiosamente, o kanji 等 não é exclusivo do japonês – ele também existe no chinês, com um significado semelhante. No entanto, sua pronúncia e aplicação podem variar entre os dois idiomas. Essa conexão entre as línguas mostra como os caracteres kanji muitas vezes carregam histórias compartilhadas, mesmo que suas utilizações tenham evoluído de formas diferentes.

Dicas para memorizar e usar 等[とう]

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 等[とう] é associá-lo a situações cotidianas em que listas são comuns, como compras ou tarefas. Por exemplo, ao fazer uma lista de mercado em japonês, experimente adicionar 等 no final para praticar. Repetir esse exercício em contextos reais ajuda a internalizar o vocábulo de forma natural.

Outra dica é prestar atenção ao uso de 等[とう] em animes, dramas ou noticiários japoneses. Muitas vezes, ele aparece em diálogos ou legendas, especialmente quando personagens enumeram objetos ou ideias. Observar essas ocorrências não só reforça a memorização, mas também mostra como a palavra é aplicada em diferentes registros de fala.

Sinônimos

  • 等しい (hitoshii) – Igual; semelhante.
  • 同等 (doutou) – De igual valor ou grau; equivalente.
  • 平等 (byoudou) – Igualdade; sem discriminação entre indivíduos.
  • 等しく (hitoshiku) – De forma igual; igualmente.
  • 均等 (kintou) – Distribuição equilibrada; igualdade na distribuição.
  • 等差数列 (tousasuuretsu) – Sequência aritmética; sequência de números com diferença constante.
等

Pratique com Frases Reais

二つの物が等しいです。
Futatsu no mono ga hitoshii desu
Os dois objetos são iguais.
Duas coisas são iguais.
  • 二つの物 – significa “dois objetos” em japonês.
  • が – partícula de sujeito em japonês.
  • 等しい – significa “igual” em japonês.
  • です – verbo “ser” em japonês, utilizado para indicar a existência ou estado de algo.
同等の扱いを受ける権利がある。
Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru
Todos têm o direito de receber tratamento igual.
Existe o direito de ser tratado igualmente.
  • 同等の – significa “igual” ou “equivalente”.
  • 扱い – significa “tratamento” ou “maneira de lidar com algo ou alguém”.
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 受ける – verbo que significa “receber”.
  • 権利 – significa “direito” ou “privilégio”.
  • が – partícula que indica o sujeito da frase.
  • ある – verbo que significa “existir” ou “haver”.
正方形は四辺が等しい四角形です。
Seikaku wa shihen ga hitoshii shikakkei desu
Um quadrado é um quadrilátero com quatro lados iguais.
O quadrado é um quadrado com quatro lados iguais.
  • 正方形 – significa “quadrado” em japonês.
  • は – partícula de tópico em japonês.
  • 四辺 – significa “quatro lados” em japonês.
  • が – partícula de sujeito em japonês.
  • 等しい – significa “igual” em japonês.
  • 四角形 – significa “quadrilátero” em japonês.
  • です – verbo “ser” em japonês na forma educada.
高等教育は重要です。
Kōtō kyōiku wa jūyō desu
A educação superior é importante.
O ensino superior é importante.
  • 高等教育 – educação superior
  • は – partícula de tópico
  • 重要 – importante
  • です – verbo ser/estar no presente
対等な関係を築くことが大切です。
Taitou na kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu
É importante construir uma relação de igualdade.
É importante construir relacionamentos iguais.
  • 対等な – significa “igual” ou “equivalente”.
  • 関係 – significa “relação” ou “conexão”.
  • を – partícula que indica o objeto da ação.
  • 築く – significa “construir” ou “estabelecer”.
  • こと – substantivo que indica uma ação ou evento.
  • が – partícula que indica o sujeito da frase.
  • 大切 – significa “importante” ou “valioso”.
  • です – verbo “ser” na forma educada.
全ての人に平等な機会を与えるべきだ。
Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da
Todos devem ter oportunidades iguais.
Você deve dar a todos uma oportunidade igual.
  • 全ての人に – Todos os indivíduos
  • 平等な – Igualdade
  • 機会を – Oportunidades
  • 与える – Deve ser dado
  • べきだ – Deve ser feito
この地域の人口分布は均等ではありません。
Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen
A distribuição populacional nesta região não é uniforme.
A distribuição populacional nesta área não é igual.
  • この – palavra em japonês que significa “este”
  • 地域 – palavra em japonês que significa “região”
  • の – partícula em japonês que indica posse ou pertencimento
  • 人口 – palavra em japonês que significa “população”
  • 分布 – palavra em japonês que significa “distribuição”
  • は – partícula em japonês que indica o tema da frase
  • 均等 – palavra em japonês que significa “uniforme” ou “igual”
  • で – partícula em japonês que indica o meio ou método
  • は – partícula em japonês que indica o tema da frase
  • ありません – verbo em japonês que significa “não existe” ou “não é”
私は高等学校に通っています。
Watashi wa kōtōgakkō ni kayotte imasu
Eu estou frequentando o ensino médio.
Eu vou para o ensino médio.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso “eu”
  • 高等学校 (koutou gakkou) – substantivo que significa “ensino médio”
  • に (ni) – partícula gramatical que indica a direção ou o objetivo da ação, neste caso “ir para”
  • 通っています (kayotteimasu) – verbo que significa “estar frequentando”, conjugado no presente contínuo educado
人間は皆平等である。
Ningen wa minna byoudou de aru
Todos os seres humanos são iguais.
Todos os humanos são planos.
  • 人間 – significa “ser humano” em japonês.
  • は – é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 皆 – significa “todos” ou “todo mundo” em japonês.
  • 平等 – significa “igualdade” em japonês.
  • である – é uma forma formal de dizer “é” ou “são” em japonês.
私たちは自由と平等を宣言します。
Watashitachi wa jiyū to byōdō o sengen shimasu
Nós declaramos liberdade e igualdade.
Declaramos liberdade e igualdade.
  • 私たち (watashitachi) – nós
  • 自由 (jiyuu) – liberdade
  • と (to) – e
  • 平等 (byoudou) – igualdade
  • を (wo) – partícula que marca o objeto direto
  • 宣言します (sengen shimasu) – declaramos
平等は人間の基本的な権利です。
Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu
A igualdade é o direito básico dos humanos.
  • 平等 – igualdade
  • は – partícula que indica o tema da frase
  • 人間 – ser humano
  • の – partícula que indica posse
  • 基本的な – fundamental
  • 権利 – direito
  • です – verbo “ser” no presente
私の等級は高いです。
Watashi no tōkyū wa takai desu
Meu nível é alto.
Minha nota é alta.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • の – partícula que indica posse, equivalente a “de”
  • 等級 – substantivo que significa “classificação” ou “nível”
  • は – partícula que indica o tópico da frase, equivalente a “sobre”
  • 高い – adjetivo que significa “alto” ou “elevado”
  • です – verbo ser/estar na forma educada, equivalente a “é”
上等な品質の製品を提供します。
Joutou na hinshitsu no seihin wo teikyou shimasu
Nós fornecemos produtos de qualidade superior.
Fornece produtos de alta qualidade.
  • 上等な – superior
  • 品質 – qualidade
  • の – de
  • 製品 – produto
  • を – objeto direto
  • 提供します – fornecerá

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.