O que significa 空く (aku) em japonês? Significado e tradução

空く

あく
Romaji aku
verbo
jlpt-n3

Significado (PT)

tornar-se vazio; estar menos lotado

Significado em Inglês (EN)

to become empty;to be less crowded

Definição Completa

vazio (suku) As coisas desaparecem. Havia algo que foi usado, mas desapareceu.

Ordem dos Traços

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com a palavra 空く (あく), que significa “tornar-se vazio” ou “estar menos lotado”. Mas será que você sabe como ela surgiu ou como os japoneses a usam no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e o uso prático dessa palavra, além de dicas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra frases prontas para estudar no Anki ou qualquer outro sistema de memorização espaçada.

Muita gente busca no Google não só o significado, mas também a origem e a escrita correta de 空く. Por isso, vamos desvendar desde sua raiz histórica até situações cotidianas em que ela aparece. Quer descobrir por que essa palavra é tão útil no japonês falado? Continue lendo!

Etimologia e origem de 空く

A palavra 空く (あく) vem do verbo aku, que tem relação direta com o kanji (sora, kara), significando “céu” ou “vazio”. Esse ideograma é composto por (ana – buraco) e (kou – trabalho), sugerindo a ideia de um espaço aberto ou algo que foi esvaziado. Não é à toa que ele aparece em palavras como 空気 (kuuki – ar) e 空港 (kuukou – aeroporto).

Curiosamente, o uso de 空く para indicar que algo “ficou vago” remonta ao período Heian (794-1185), quando já descrevia assentos desocupados ou lugares menos cheios. Se você já tentou pegar um trem no horário de pico em Tóquio, sabe o alívio que é quando os vagões finalmente 空く!

Uso no cotidiano japonês

No Japão, 空く é frequentemente usado para falar de lugares que ficaram menos cheios. Por exemplo: 電車が空いた (densha ga aita) significa “o trem esvaziou”. Mas ela também aparece em contextos inesperados, como em 予定が空く (yotei ga aku), indicando que a agenda “abriu” um espaço livre. Já pensou em usar essa palavra para marcar aquele encontro que tanto quer?

Um erro comum de aprendizes é confundir 空く (aku) com 開く (aku), que também se lê “aku” mas significa “abrir”. A dica é lembrar que 空く está sempre relacionado a espaços vazios, enquanto 開く envolve ação de abrir algo. Na próxima vez que vir um restaurante cheio, observe: quando as mesas 空く, é sua chance de entrar!

Dicas para memorização e curiosidades

Para não esquecer o significado de 空く, imagine um céu () sem nuvens — completamente vazio. Outra técnica é associá-la a situações reais, como aquele momento em que o banheiro público finalmente 空く depois de uma longa fila. Funciona melhor do que decorar listas, não acha?

Uma curiosidade é que 空く aparece em expressões úteis para viagens, como 席が空いた (seki ga aita – “o assento ficou livre”). Se você planeja visitar o Japão, essa palavra vai ser sua aliada para aproveitar espaços que antes estavam ocupados. E tem mais: em alguns dialetos regionais, ela pode ganhar nuances diferentes, então fique atento!

Conjugação

  • 空く – Forma base
  • 空かない – Negativo
  • 空きます – Formal
  • 空いています – Forma contínua
  • 空かせる – Causativo
  • 空いた – Passado

Sinônimos

  • 開く (Hiraku) – abrir, tornar-se acessível
  • 空ける (Akeru) – abrir (alguém ou algo), desocupar
  • 空席になる (Kūsaki ni naru) – tornar-se vazio/situação de vazio (referindo-se a assentos)
  • 空白になる (Kūhaku ni naru) – tornar-se em branco; área sem conteúdo
  • 空いている (Aite iru) – está vazio, desocupado
  • 空っぽになる (Karappo ni naru) – tornar-se vazio, completamente vazio
  • 空いた (Aita) – ficou vazio, desocupar (passado)
  • 空いている状態になる (Aite iru jōtai ni naru) – tornar-se em estado desocupado
  • 空いている状態である (Aite iru jōtai de aru) – encontrar-se em estado desocupado
  • 空いている状態を保つ (Aite iru jōtai o tamotsu) – manter estado desocupado
  • 空いている状態を維持する (Aite iru jōtai o iji suru) – manter o estado de desocupado
  • 空いている状態を続ける (Aite iru jōtai o tsuzukeru) – continuar em estado desocupado
  • 空いている状態を持続する (Aite iru jōtai o jizoku suru) – sustentar estado desocupado
  • 空いている状態を保ち続ける (Aite iru jōtai o tamotsu tsuzukeru) – continuar mantendo o estado desocupado
空く

Pratique com Frases Reais

お腹が空いた。
Onaka ga suita
Estou com fome.
  • お腹 – o-naka (barriga)
  • が – ga (partícula de sujeito)
  • 空いた – suita (ficou vazio, sentindo fome)

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.