O que significa 畑 (hatake) em japonês?

はたけ
Romaji hatake
Substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

campo

Significado em Inglês (EN)

field

Definição Completa

terra para o cultivo.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 畑 (はたけ, hatake) é um termo comum no vocabulário cotidiano, especialmente para quem tem interesse na cultura rural do Japão ou está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de curiosidades que ajudam a entender como ela se encaixa na língua e na sociedade japonesa. Se você já se perguntou o que significa 畑 ou como usá-la corretamente, este guia do Suki Nihongo vai esclarecer suas dúvidas.

Significado e uso de 畑 (はたけ)

畑 se refere a um campo cultivado, geralmente usado para plantações como arroz, vegetais ou outras culturas agrícolas. Diferente de 田 (た, ta), que especificamente indica um arrozal, 畑 tem um sentido mais amplo, abrangendo terrenos secos onde se cultivam legumes, frutas ou até mesmo chá. É uma palavra frequentemente encontrada em áreas rurais e em contextos que envolvem agricultura.

No dia a dia, os japoneses usam 畑 para descrever terrenos agrícolas, mas também em expressões como 畑仕事 (はたけしごと, hatake shigoto), que significa “trabalho no campo”. Seu uso é mais comum em conversas informais ou em regiões onde a agricultura ainda é uma atividade forte, embora também apareça em materiais educativos e livros didáticos.

Origem e escrita do kanji 畑

O kanji 畑 é um dos chamados kokuji (国字), ou seja, caracteres criados no Japão e não emprestados do chinês. Sua composição combina o radical de fogo (火) com o de campo (田), sugerindo um terreno preparado para cultivo, possivelmente através de queimadas, uma técnica agrícola antiga. Essa estrutura única faz dele um exemplo interessante de como os japoneses adaptaram a escrita para suas necessidades linguísticas.

Vale destacar que 畑 não tem uma leitura chinesa (on’yomi), apenas a japonesa (kun’yomi), reforçando sua origem local. Estudantes de japonês podem memorizá-lo associando o radical de fogo (火) à ideia de “preparar a terra”, enquanto o campo (田) remete ao cultivo em si. Essa dica ajuda a diferenciá-lo de kanjis similares, como 田 ou 野 (の, no), que significam “campo” em contextos diferentes.

Curiosidades e contexto cultural

No Japão, 畑 não é apenas uma palavra do vocabulário agrícola; ela também aparece em nomes de lugares, como Hatakeyama (畑山) ou Hatakeda (畑田), indicando regiões historicamente ligadas ao cultivo. Além disso, em alguns dialetos regionais, como o de Tohoku, a pronúncia pode variar levemente, mostrando como a linguagem se adapta às características locais.

Uma curiosidade interessante é que, embora a agricultura tenha diminuído nas grandes cidades, 畑 ainda é usada metaforicamente em expressões como 畑違い (はたけちがい, hatake chigai), que significa “fora da sua área de expertise”. Esse uso mostra como a palavra transcende seu significado literal e se integra ao cotidiano mesmo em contextos urbanos.

Sinônimos

  • 田畑 (tabata) – Campo de arroz e campos cultivados
  • 農地 (nouchi) – Terreno agrícola, geralmente relacionado à produção em larga escala
  • 耕地 (kouji) – Terra cultivada, foco na atividade de cultivo
  • 田地 (denchi) – Terra arável, especificamente para cultivo de arroz
  • 田園 (den’en) – Área rural, paisagem agrícola geralmente com campos de arroz
  • 田野 (tano) – Campo aberto, geralmente associado a áreas de pasto ou cultivadas
  • 畑地 (hatakaji) – Terra cultivada, especificamente para vegetais ou outras culturas não-arroz
  • 田 (ta) – Arrozal, campo específico para cultivo de arroz
  • 稲作地 (inasakuchi) – Terra destinada ao cultivo de arroz
  • 米畑 (komebata) – Campo onde se cultiva arroz (enfatizando o produto final, o arroz)
畑

Pratique com Frases Reais

私たちは毎年春に畑を耕します。
Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu
Nós aramos o campo todos os anos na primavera.
Nós aramos os campos a cada primavera.
  • 私たちは – pronome pessoal “nós”
  • 毎年 – advérbio de frequência “todos os anos”
  • 春に – substantivo “primavera” + partícula de tempo “na primavera”
  • 畑を – substantivo “campo” + partícula de objeto direto “o campo”
  • 耕します – verbo “arar” conjugado no presente “aramos”
畑で野菜を育てるのが好きです。
Hatake de yasai wo sodateru no ga suki desu
Eu gosto de cultivar vegetais no campo.
  • 畑 (hatake) – campo
  • で (de) – em
  • 野菜 (yasai) – vegetais
  • を (wo) – objeto direto
  • 育てる (sodateru) – cultivar
  • の (no) – partícula de posse
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 好き (suki) – gostar
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.