O Significado de machi [町] em Japonês

まち
Romaji machi
substantivo
jlpt-n3, jlpt-n5

Significado (PT)

cidade; rua; estrada

Significado em Inglês (EN)

town;street;road

Definição Completa

Uma área onde vivem aldeias e cidadãos.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「町」 (machi) é comumente utilizada para se referir a uma pequena área urbana, geralmente traduzida como “cidade” ou “bairro”. Na maioria das vezes, ela denota uma área mais específica do que a palavra 「市」 (shi), que significa uma cidade de maior porte. A concepção de 「町」 está mais ligada a uma comunidade local com suas tradições, comércios e residências, formando uma entidade socioeconômica valiosa no contexto japonês.

A etimologia de 「町」 remonta aos caracteres chineses, onde originalmente o ideograma representava um conjunto de casas organizadas, simbolizando a noção de uma comunidade residencial. O kanji 「町」 é formado por dois elementos principais: 「田」 (ta), que representa campo ou arrozal, e 「丁」 (chou), um símbolo que sugere ordenação ou contagem, como em blocos ou subdivisões. Isso reflete como eram organizadas muitas vilas tradicionais, ao redor de campos agrícolas.

A noção de 「町」 evoluiu consideravelmente ao longo dos anos, especialmente com o crescimento urbano no Japão. Nas grandes cidades, 「町」 pode indicar não apenas bairros residenciais, mas também áreas comerciais vibrantes, repletas de lojas, restaurantes e mercados. Apesar das mudanças, a essência de 「町」 como um lugar de encontros sociais e econômicos permanece, tornando-a uma parte integral da identidade cultural das comunidades japonesas. Essa palavra não é apenas um termo geográfico, mas também guarda um sentido de pertencimento e identidade para seus habitantes, sendo utilizada em diversas histórias, mapas e guias de viagens para descrever suas características únicas.

Sinônimos

  • 街 (machi) – Cidade; Bairro
  • 都市 (toshi) – Cidade; Área urbana
  • 都会 (tokai) – Grande cidade; Área metropolitana
  • 都心 (toshin) – Centro da cidade
  • 市街 (shigai) – Área urbana; Centro da cidade
  • 市街地 (shigaichi) – Área urbana; Região central
  • 都市部 (toshibu) – Área urbana; Região da cidade
  • 都市圏 (toshiken) – Área metropolitana; Região metropolitana
  • 都会圏 (tokai-ken) – Área urbana; Região urbana
  • 中心部 (chuushinbu) – Parte central; Centro
  • 市内 (shinai) – Dentro da cidade
  • 市街地区 (shigaichiku) – Área urbana; Região central da cidade
  • 市域 (shii-iki) – Jurisdicão do município
町

Pratique com Frases Reais

下町の風情が好きです。
Shitamachi no fuzei ga suki desu
Eu gosto da atmosfera do bairro antigo.
Eu gosto da atmosfera do centro da cidade.
  • 下町 – bairro de classe trabalhadora
  • の – partícula de posse
  • 風情 – atmosfera, ambiente
  • が – partícula de sujeito
  • 好き – gostar
  • です – verbo ser/estar no presente
私の郷里は美しい町です。
Watashi no kyōri wa utsukushii machi desu
Minha cidade natal é uma cidade bonita.
Minha cidade natal é uma bela cidade.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • の – partícula que indica posse, equivalente a “meu/minha”
  • 郷里 – substantivo que significa “terra natal”
  • は – partícula que indica o tópico da frase, equivalente a “sobre”
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito”
  • 町 – substantivo que significa “cidade”
  • です – verbo que indica ser ou estar, equivalente a “é”
町を転転と歩く。
Machi wo tenten to aruku
Transfira e caminhe pela cidade.
  • 町 – significa “cidade” em japonês.
  • を – é uma partícula de objeto em japonês, indicando que “cidade” é o objeto da ação.
  • 転転 – é uma onomatopeia em japonês que significa “andar com passos largos e pesados”.
  • と – é uma partícula de conexão em japonês, indicando que “andar” é feito com o som “転転”.
  • 歩く – significa “andar” em japonês.
この町は栄える未来を持っています。
Kono machi wa sakae ru mirai wo motte imasu
Esta cidade tem um futuro próspero.
  • この町 – esta cidade
  • は – partícula de tópico
  • 栄える – prosperar, florescer
  • 未来 – futuro
  • を – partícula de objeto direto
  • 持っています – ter, possuir
気風が良い町は暮らしやすいです。
Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu
A cidade com uma boa atmosfera é fácil de viver.
Uma cidade com um bom ar é fácil de viver.
  • 気風 – atmosfera, clima
  • が – partícula de sujeito
  • 良い – bom, agradável
  • 町 – cidade, vila
  • は – partícula de tópico
  • 暮らし – vida, modo de vida
  • やすい – fácil, conveniente
  • です – verbo “ser” no presente
淡水は台湾の北部にある美しい港町です。
Dansui wa Taiwan no hokubu ni aru utsukushii koumachi desu
Danshui é uma bela cidade portuária localizada na parte norte de Taiwan.
Tamami é uma bela cidade portuária na parte norte de Taiwan.
  • 淡水 – Nome da cidade de Tamsui
  • は – Partícula de tópico
  • 台湾 – Taiwan
  • の – Partícula de posse
  • 北部 – Região norte
  • に – Partícula de localização
  • ある – Verbo “estar” no presente
  • 美しい – Adjetivo “bonito”
  • 港町 – Porto
  • です – Verbo “ser” no presente
古い建物がたくさんある町に住んでいます。
Furui tatemono ga takusan aru machi ni sunde imasu
Eu moro em uma cidade com muitos prédios antigos.
Eu moro em uma cidade com muitos edifícios antigos.
  • 古い – antigo
  • 建物 – edifícios
  • が – partícula de sujeito
  • たくさん – muitos
  • ある – existem
  • 町 – cidade
  • に – partícula de localização
  • 住んでいます – moro
「この町には多くの文化財があります。」
Kono machi ni wa ooku no bunkazai ga arimasu
Existem muitas propriedades culturais nesta cidade.
  • この – pronome demonstrativo, significa “este” ou “este aqui”
  • 町 – substantivo, significa “cidade”
  • には – partícula que indica a existência de algo em um lugar específico, seguida da partícula que indica o tópico da frase
  • 多く – advérbio, significa “muitos”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 文化財 – substantivo composto, significa “patrimônio cultural”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • あります – verbo, significa “existir”
私たちは明日新しい町を訪れます。
Watashitachi wa ashita atarashii machi o otozuremasu
Nós vamos visitar uma nova cidade amanhã.
Visitaremos uma nova cidade amanhã.
  • 私たちは – pronome pessoal “nós”
  • 明日 – advérbio “amanhã”
  • 新しい – adjetivo “novo”
  • 町 – substantivo “cidade”
  • を – partícula de objeto direto
  • 訪れます – verbo “visitar” conjugado no presente/futuro
この町はとても静かです。
Kono machi wa totemo shizuka desu
Esta cidade é muito tranquila.
Esta cidade é muito quieta.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 町 – substantivo que significa “cidade”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 静か – adjetivo que significa “silencioso, tranquilo”
  • です – verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito
この町にはたくさんの名所があります。
Kono machi ni wa takusan no meisho ga arimasu
Há muitos lugares famosos nesta cidade.
Existem muitos lugares famosos nesta cidade.
  • この町には – “Nesta cidade”
  • たくさんの – “Muitos”
  • 名所 – “Pontos turísticos”
  • が – Partícula de sujeito
  • あります – “Existem”

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.