Significado e uso da palavra japonesa 状 (jyou)

じょう
Romaji jyou
substantivo
jlpt-n1

Significado (PT)

forma

Significado em Inglês (EN)

shape

Definição Completa

Algo aconteceu. Além disso, algo está em um determinado estado.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 状[じょう] é um termo versátil e frequentemente utilizado no idioma, carregando significados que vão desde “forma” até “documento”. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso correto pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 状[じょう] aparece, além de dicas para memorizá-la de maneira eficiente.

状[じょう] é um kanji que aparece em diversas palavras compostas, muitas delas essenciais para o cotidiano no Japão. Seja em situações formais ou informais, conhecer seus usos pode evitar confusões e facilitar a comunicação. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem deseja aprender japonês de forma prática.

Significado e usos de 状[じょう]

O kanji 状 pode ser traduzido como “forma”, “estado” ou “documento”, dependendo do contexto. Em palavras como 状況[じょうきょう] (situação) ou 形状[けいじょう] (forma física), ele carrega a ideia de condição ou aparência. Já em termos como 証明書[しょうめいしょ] (certificado), assume um sentido mais burocrático.

Um aspecto interessante é que 状[じょう] raramente aparece sozinho no japonês moderno. Ele quase sempre faz parte de palavras compostas, o que reforça a importância de aprendê-lo em conjunto com outros kanjis. Por exemplo, 現状[げんじょう] significa “situação atual”, enquanto 症状[しょうじょう] se refere a “sintomas” no contexto médico.

Origem e escrita do kanji 状

O kanji 状 é composto pelo radical 犬[いぬ] (cão) e pelo componente 丬, que historicamente representa uma forma simplificada de “mão”. Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado a “descrever” ou “representar”, evoluindo depois para os significados atuais. Essa conexão com a ideia de “descrição” ajuda a entender por que ele aparece em termos relacionados a documentos.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para não confundir 状 com kanjis similares, como 壮[そう] (robusto) ou 将[しょう] (general). Uma dica útil é lembrar que o radical 犬 aparece na parte direita do caractere, enquanto o componente esquerdo tem um traço curvo característico.

Dicas para memorizar e usar 状[じょう]

Uma estratégia eficaz para fixar 状[じょう] é associá-la a palavras comuns do dia a dia. Por exemplo, 案内状[あんないじょう] (convite) ou 感謝状[かんしゃじょう] (carta de agradecimento) são termos que muitos estudantes encontram em materiais reais. Criar flashcards com exemplos práticos pode acelerar o aprendizado.

Outro método é observar como 状 aparece em contextos formais, como em documentos oficiais ou e-mails profissionais. No Japão, esse kanji é frequentemente usado em comunicações escritas, o que torna seu domínio especialmente útil para quem pretende trabalhar ou estudar no país. Praticar com textos autênticos, como jornais ou formulários, ajuda a internalizar seus usos corretos.

Sinônimos

  • 状態 (jōtai) – Estado, condição
  • 状況 (jōkyō) – Situação, circunstância
  • 状様 (jōyō) – Forma, aparência de um estado
  • 状元 (jōgen) – Melhor aluno, primeiro colocado em um exame
  • 状貌 (jōbō) – Condição externa, aparência física
  • 状縁 (jōen) – Condição ou circunstância que leva a um evento
  • 状熟 (jōjuku) – Estado de maturidade ou entendimento
  • 状芸 (jōgei) – Artes em um determinado estado ou condição
  • 状病 (jōbyō) – Doença em um determinado estado
  • 状習 (jōshū) – Costume ou prática em um certo estado
  • 状練 (jōren) – Prática ou treinamento em uma condição específica
  • 状職 (jōshoku) – Estado ou condição do trabalho/profissão
  • 状論 (jōron) – Discurso ou teoria sobre um estado
  • 状輪 (jōrin) – Círculo ou ciclo de estados
  • 状酔 (jōsui) – Estado de embriaguez
  • 状銘 (jōmei) – Inscrição ou marca em um estado
  • 状障 (jōshō) – Obstáculo ou condição restrictiva
  • 状露 (jōro) – Exposição ou revelação de um estado
  • 状顔 (jōkao) – Expressão facial que reflete um estado
  • 状館 (jōkan) – Edifício ou estrutura em um determinado estado
  • 状騒 (jōsō) – Comportamento barulhento em um estado
  • 状鶴 (jōtsuru) – Cegonha em uma condição específica, simbolizando um estado adequado
  • 状麗 (jōrei) – Beleza ou elegância em um estado
状

Pratique com Frases Reais

この状態は改善する必要があります。
Kono jōtai wa kaizen suru hitsuyō ga arimasu
Esta situação precisa ser melhorada.
Essa condição deve ser melhorada.
  • この状態 – “kono joutai” – esta situação
  • は – “wa” – partícula de tópico
  • 改善 – “kaizen” – melhoria, aperfeiçoamento
  • する – “suru” – fazer, realizar
  • 必要 – “hitsuyou” – necessário
  • が – “ga” – partícula de sujeito
  • あります – “arimasu” – existe, há
真空は空気のない状態を指します。
Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu
O vácuo refere -se a um estado sem ar.
  • Input – – indica uma entrada de dados em um sistema.
  • 真空 – – palavra japonesa que significa “vácuo”.
  • は – – partícula japonesa que indica o tópico da frase.
  • 空気 – – palavra japonesa que significa “ar”.
  • の – – partícula japonesa que indica posse ou relação.
  • ない – – adjetivo japonês que significa “não existente”.
  • 状態 – – palavra japonesa que significa “estado” ou “condição”.
  • を – – partícula japonesa que indica o objeto direto da frase.
  • 指します – – verbo japonês que significa “indicar” ou “apontar”.
状況はどうですか?
Joukyou wa dou desu ka?
Como está a situação?
  • 状況 (joukyou) – significa “situação” ou “condição”
  • は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • どう (dou) – significa “como” ou “de que maneira”
  • です (desu) – verbo “ser” na forma educada
  • か (ka) – partícula gramatical que indica uma pergunta
  • ?(ponto de interrogação) – sinal gráfico que indica uma pergunta
拘束された状況から逃れたい。
Kousoku sareta joukyou kara nogaretai
Eu quero escapar da situação em que estou restrito.
Eu quero escapar da situação restrita.
  • 拘束された – significa “ser preso” ou “ser detido”.
  • 状況 – significa “situação” ou “circunstância”.
  • から – é uma partícula que indica “de” ou “a partir de”.
  • 逃れたい – significa “querer escapar” ou “querer fugir”.
私は辛い状況に堪えることができます。
Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu
Eu posso suportar situações difíceis.
Eu posso suportar a situação dolorosa.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso “eu”
  • 辛い (karai) – adjetivo que significa “picante” ou “apimentado”
  • 状況 (joukyou) – substantivo que significa “situação” ou “circunstância”
  • に (ni) – partícula que indica a função gramatical de “joukyou”, neste caso “em”
  • 堪える (koraeru) – verbo que significa “suportar” ou “aguentar”
  • こと (koto) – substantivo que indica uma ação ou evento abstrato, neste caso “suportar”
  • が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase, neste caso “eu”
  • できます (dekimasu) – verbo que significa “ser capaz de” ou “poder fazer”
滅茶苦茶な状況になった。
Metcha kucha na jōkyō ni natta
A situação ficou completamente caótica.
Foi uma bagunça.
  • 滅茶苦茶 – expressão idiomática que significa “caótico”, “bagunçado”, “confuso”
  • な – partícula que indica a forma negativa do adjetivo
  • 状況 – substantivo que significa “situação”, “circunstância”
  • に – partícula que indica a relação de lugar ou tempo
  • なった – forma passada do verbo “なる” que significa “tornar-se”, “ficar”
この液体は飽和状態です。
Kono ekitai wa hōwa jōtai desu
Este líquido está em estado de saturação.
Este líquido está saturado.
  • この – indica que o que vem a seguir se refere a algo próximo ao falante, neste caso, “este”
  • 液体 – substantivo que significa “líquido”
  • は – partícula que indica o tema da frase, neste caso, “o líquido”
  • 飽和状態 – substantivo composto que significa “estado de saturação”
  • です – verbo “ser” na forma educada
深刻な状況です。
Shinkoku na jōkyō desu
A situação é grave.
É uma situação séria.
  • 深刻な – significa “grave” ou “sério”.
  • 状況 – significa “situação” ou “circunstância”.
  • です – é uma partícula que indica a forma educada de afirmar algo.
滑稽な状況になった。
Kokki na jōkyō ni natta
A situation has become comical.
Era uma situação humorística.
  • 滑稽 (kokkei) – engraçado, cômico
  • な (na) – partícula que indica adjetivo
  • 状況 (joukyou) – situação, circunstância
  • に (ni) – partícula que indica ação ou estado
  • なった (natta) – passado do verbo “naru”, que significa “tornar-se”
この水の状態は良好です。
Kono mizu no jōtai wa ryōkō desu
A condição desta água é boa.
  • この – pronome demonstrativo “este”
  • 水 – substantivo “água”
  • の – partícula possessiva “de”
  • 状態 – substantivo “estado”
  • は – partícula de tópico “é”
  • 良好 – adjetivo “bom”
  • です – verbo “ser” na forma educada
症状が出たらすぐに医者に相談しましょう。
Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou
Se você apresentar sintomas
Converse com seu médico assim que tiver sintomas.
  • 症状 (shoujou) – sintomas
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 出たら (detara) – se aparecerem
  • すぐに (sugu ni) – imediatamente
  • 医者 (isha) – médico
  • に (ni) – partícula de destino
  • 相談 (soudan) – consulta
  • しましょう (shimashou) – vamos fazer
私は困難な状況に耐えることができます。
Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu
Eu posso suportar situações difíceis.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は (wa) – partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 困難な (konnan na) – adjetivo japonês que significa “difícil”
  • 状況 (joukyou) – substantivo japonês que significa “situação”
  • に (ni) – partícula japonesa que indica a função gramatical de “lugar” ou “tempo”
  • 耐える (taeru) – verbo japonês que significa “suportar” ou “aguentar”
  • ことができます (koto ga dekimasu) – expressão japonesa que significa “ser capaz de”
彼女の健康状態は衰える一方だ。
Kanojo no kenkō jōtai wa otoroeru ippō da
Seu estado de saúde está piorando.
Sua saúde está prestes a declinar.
  • 彼女の – “kanojo no” – “de/da dela”
  • 健康状態は – “kenkou joutai wa” – “estado de saúde é”
  • 衰える – “oshieru” – “declinando”
  • 一方だ – “ippou da” – “cada vez mais”
異常な状況に遭遇した。
Ijou na joukyou ni souguu shita
Encontrei uma situação anormal.
Encontrei uma situação incomum.
  • 異常な – adjetivo que significa “anormal”
  • 状況 – substantivo que significa “situação”
  • に – partícula que indica ação ou estado em que algo ocorre
  • 遭遇した – verbo que significa “encontrar-se com” ou “deparar-se com” no passado
危うい状況に陥った。
Abunai jōkyō ni ochiitta
Caí em uma situação perigosa.
Eu estava em uma situação perigosa.
  • 危うい – adjetivo que significa “perigoso”, “arriscado”, “crítico”
  • 状況 – substantivo que significa “situação”, “circunstância”
  • に – partícula que indica ação ou estado em que algo ocorre
  • 陥った – verbo que significa “cair em”, “cair em uma situação”, “ficar preso em”
止むを得ない状況に陥った。
Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta
Fiquei em uma situação em que não pude evitar.
Eu estava em uma situação inevitável.
  • 止むを得ない – significa “inevitável” ou “não ter escolha”.
  • 状況 – significa “situação” ou “circunstância”.
  • に – é uma partícula que indica a relação entre a situação e o verbo que a segue.
  • 陥った – é o verbo “陥る” no passado, que significa “cair em”, “ser pego em” ou “ficar preso em”.
現在の状況を把握する必要があります。
Genzai no jōkyō o haaku suru hitsuyō ga arimasu
Você precisa entender a situação atual.
  • 現在の状況 – indica a situação atual
  • を – partícula que indica o objeto da ação
  • 把握する – verbo que significa “compreender” ou “entender”
  • 必要があります – expressão que indica a necessidade de algo
この病気の症状は何ですか?
Kono byouki no shoujou wa nan desu ka?
Quais são os sintomas desta doença?
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este(a) aqui”
  • 病気 – substantivo que significa “doença”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 症状 – substantivo que significa “sintoma”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 何 – pronome interrogativo que significa “o que”
  • です – verbo “ser” na forma educada
  • か – partícula que indica uma pergunta
年賀状を書くのが楽しみです。
Nengajou wo kaku no ga tanoshimi desu
Estou ansioso para escrever cartões de Ano Novo.
Estou ansioso para escrever um cartão de ano novo.
  • 年賀状 – cartão de ano novo
  • を – partícula de objeto
  • 書く – escrever
  • のが – partícula nominal que indica o sujeito da frase
  • 楽しみ – prazer, diversão
  • です – verbo ser/estar no presente

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.