O Significado de minato [港] em Japonês
港
みなとSignificado (PT)
porto; cais
Significado em Inglês (EN)
harbour;port
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 「港」 (minato) é comumente usada para se referir a um porto ou ancoradouro, um lugar onde barcos e navios podem atracar. Na escrita japonesa, este termo usa um único kanji, 「港」, que é composto pelos radicais 「氵」 (água), 「共」 (juntos, comum) e 「口」 (boca), simbolizando a ideia de uma boca de mar onde as águas se juntam, um conceito fundamental para um porto.
Historicamente, os portos desempenharam um papel vital no desenvolvimento econômico e cultural do Japão, sendo uma nação insular. As cidades portuárias eram centros de comércio e intercâmbio cultural, conectando o Japão a outras culturas e civilizações. Muitos dos portos antigos do Japão, como o de Yokohama, se transformaram em cidades prósperas e modernas, mas ainda preservam o histórico significado da palavra 「港」 em suas operações diárias.
A expressão 「港」 (minato) aparece em diferentes contextos dentro da língua japonesa. Além do significado físico de porto, também pode ser encontrada em nomes de lugares ou pessoas, transmitindo uma sensação de proximidade com o mar ou uma referência cultural à importância dos portos. Em termos linguísticos, a palavra pode ser complementada com outros kanjis para descrever tipos específicos de portos, como 「漁港」 (gyokou), significando porto de pesca, ou 「空港」 (kuukou), que se refere a um aeroporto, mostrando como a base do termo amplia para se ajustar a diferentes contextos e situações.
Em suma, a palavra 「港」 (minato) encapsula não apenas o conceito físico de um porto, mas também a rica história e a interconexão cultural que os portos proporcionaram ao longo dos séculos no Japão. Essa terminologia reflete a complexa relação do país com o mar e sua importância histórica, econômica e cultural sempre presente na sociedade japonesa.
Sinônimos
- 港湾 (Kōwan) – Porto em geral, referência à infraestrutura portuária.
- 港口 (Kōkō) – A entrada ou abertura de um porto, foco na localização.
- 港町 (Mina-to) – Cidade portuária, enfatizando a comunidade ao redor do porto.
- 港市 (Kōshi) – Cidade portuária, mais formal, geralmente com status urbano.
- 港湾都市 (Kōwan toshi) – Cidade portuária extensa, com infraestrutura avançada e desenvolvimento urbano.
- 港町都市 (Minato toshi) – Cidade portuária, com um enfoque mais cultural e comunitário.
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- タクシー (takushii) – táxi
- で (de) – por meio de, usando
- 空港 (kuukou) – aeroporto
- に (ni) – para, em direção a
- 行きます (ikimasu) – ir
- 淡水 – Nome da cidade de Tamsui
- は – Partícula de tópico
- 台湾 – Taiwan
- の – Partícula de posse
- 北部 – Região norte
- に – Partícula de localização
- ある – Verbo “estar” no presente
- 美しい – Adjetivo “bonito”
- 港町 – Porto
- です – Verbo “ser” no presente
- 貨物 (ka-motsu) – carga, mercadoria
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 運ぶ (ha-kobu) – transportar, carregar
- 船 (fune) – navio, barco
- が (ga) – partícula de sujeito
- 港 (minato) – porto
- に (ni) – partícula de destino
- 入ってきました (haitte kimashita) – entrou (passado progressivo)
- 空港 (kūkō) – aeroporto
- に (ni) – partícula que indica localização
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
- たくさん (takusan) – muitos
- の (no) – partícula que indica posse
- 人 (hito) – pessoas
- が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase
- います (imasu) – verbo que indica a existência de algo ou alguém
- 彼女 (kanojo) – significa “ela” em japonês
- を (wo) – partícula de objeto direto em japonês
- 空港 (kuukou) – significa “aeroporto” em japonês
- まで (made) – partícula que indica um limite ou ponto final em japonês
- 見送った (miokutta) – verbo que significa “acompanhar até a saída” em japonês, no passado
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 空港 (kūkō) – aeroporto
- で (de) – partícula de localização
- 私 (watashi) – eu
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 出迎えてくれた (demukaetekureta) – me recebeu
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 空港 (kūkō) – aeroporto
- で (de) – partícula de localização
- 私 (watashi) – eu
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 出迎える (demukaeru) – receber, encontrar
- 予定 (yotei) – plano, programação
- です (desu) – verbo ser/estar no presente
- 港 (minato) – porto
- に (ni) – partícula que indica localização
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
- たくさんの (takusan no) – muitos
- 船 (fune) – navios
- が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase
- 停まっている (tomatte iru) – estão estacionados
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
