Significado de 沈める (shizumeru) – Tradução e uso em japonês

沈める

しずめる
Romaji shizumeru
verbo
jlpt-n1

Significado (PT)

afundar; submergir

Significado em Inglês (EN)

to sink;to submerge

Definição Completa

Deixar cair algo na água e deixá-lo afundar.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 沈める [しずめる] carrega um significado profundo e versátil, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais poéticos ou técnicos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 沈める pode enriquecer seu vocabulário e compreensão cultural.

Além de sua tradução literal, veremos como essa palavra é percebida pelos falantes nativos, sua frequência em conversas e até exemplos de uso em mídias japonesas. O Suki Nihongo, seu dicionário de confiança, traz aqui informações precisas e úteis para quem quer dominar o japonês de verdade.

Significado e uso de 沈める

沈める [しずめる] é um verbo que significa “afundar”, “submergir” ou “fazer algo descer até o fundo”. Ele pode ser usado tanto em situações literais, como afundar um barco, quanto em contextos metafóricos, como “afundar em pensamentos”. Sua aplicação é ampla, aparecendo em descrições físicas e emocionais.

Um detalhe interessante é que 沈める é uma forma transitiva, ou seja, requer um objeto direto. Por exemplo, “船を沈める” (afundar um navio) mostra sua estrutura gramatical clara. Essa característica ajuda a diferenciá-la de palavras semelhantes, como 沈む (intransitivo), que significa “afundar” sem a necessidade de um agente externo.

Origem e componentes do kanji

O kanji 沈 é composto pelo radical 氵(água) e pelo componente 冘, que sugere algo pesado ou profundo. Essa combinação visualiza perfeitamente o conceito de afundar na água. Estudos etimológicos apontam que o caractere já era usado no chinês antigo com um significado similar, sendo adaptado para o japonês com poucas alterações.

Vale destacar que 沈 também aparece em outras palavras, como 沈黙 (silêncio) ou 沈殿 (sedimentação), sempre mantendo a ideia de algo que desce ou se recolhe. Essa consistência semântica facilita a associação mental para estudantes da língua.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 沈める é associá-la a imagens mentais vívidas, como um navio sendo submerso nas águas. Outra estratégia é praticar com frases curtas do dia a dia, como “コップを水に沈めた” (afundei o copo na água). Repetir em voz alta também ajuda a internalizar a pronúncia “shizumeru”.

Evite confundir 沈める com 沈む, como mencionado anteriormente. Uma dica é lembrar que verbos terminados em -eru (como しずめる) geralmente são transitivos, enquanto os em -u (しずむ) são intransitivos. Esse padrão não é regra absoluta, mas funciona como um bom guia inicial.

Conjugação

  • 沈めた – passado simples
  • 沈めて – imperativo afirmativo
  • 沈める – Forma de dicionário
  • 沈ます – Forma potencial
  • 沈めない – negativo
  • 沈めます – educado

Sinônimos

  • 沈む (shizumu) – Afundar, submergir; também pode indicar uma sensação de afundamento emocional.
  • 沈下する (chinka suru) – Descer, afundar (geralmente usado em um contexto geológico ou estrutural).
  • 沈没する (chinbotsu suru) – Afundar um navio; usado especificamente para afundamento de embarcações.
  • 沈殿する (chinden suru) – Assentar (no contexto de sólidos em um líquido, como sedimentos).
  • 沈静する (shinjou suru) – Calmar, apaziguar (geralmente usado em contextos emocionais ou psicológicos).
沈める

Pratique com Frases Reais

彼女は海に石を沈めた。
Kanojo wa umi ni ishi o shizumeta
Ela afundou uma pedra no mar.
Ela afundou a pedra no mar.
  • 彼女 (kanojo) – Ela
  • は (wa) – Partícula de tópico
  • 海 (umi) – Mar
  • に (ni) – Partícula de destino
  • 石 (ishi) – Pedra
  • を (wo) – Partícula de objeto direto
  • 沈めた (shizumeta) – Afundou

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.