O que significa 止める (todomeru) em japonês?
止める
とどめるSignificado (PT)
parar; cessar; pôr um fim a
Significado em Inglês (EN)
to stop;to cease;to put an end to
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 止める[とどめる] carrega significados sutis e usos específicos que podem intrigar estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de como ela é percebida no cotidiano japonês. Se você já se perguntou como usar 止める corretamente ou qual sua relação com outros verbos similares, este guia vai esclarecer suas dúvidas de forma direta e útil.
Significado e tradução de 止める
止める[とどめる] é um verbo que geralmente significa “parar”, “reter” ou “manter algo em um estado específico”. Diferente de outros verbos como 止まる[とまる] ou 止す[やめる], 止める implica uma ação deliberada de interromper ou conter algo. Por exemplo, pode ser usado para descrever a interrupção de um movimento físico ou a contenção de uma emoção.
Em traduções para o português, é comum encontrar equivalências como “detener” ou “impedir”, mas o contexto define a melhor escolha. A nuance de controle e intencionalidade é o que diferencia 止める de termos similares. Essa precisão semântica é essencial para evitar erros em conversas ou textos formais.
Origem e componentes do kanji
O kanji 止 é composto pelo radical “parar” (止) e aparece em diversos outros caracteres relacionados a interrupção ou contenção. Sua origem remonta a pictogramas antigos que representavam um pé parado no chão, simbolizando a ideia de cessar movimento. Essa representação visual ajuda a entender por que 止める está ligado a ações de impedimento ou controle.
Vale destacar que 止める não é um verbo arcaico, mas seu uso em textos clássicos pode apresentar variações de significado. Em contextos históricos, por exemplo, podia indicar “manter algo dentro de limites”, reforçando a noção de contenção que permanece até hoje.
Uso cotidiano e dicas de memorização
No dia a dia, 止める é frequentemente empregado em situações que exigem intervenção ativa. Frases como “感情を止める” (conter emoções) ou “車を止める” (parar um carro) ilustram seu uso prático. A chave para memorizá-lo está em associar o kanji 止 a ações que envolvem interromper processos físicos ou emocionais.
Uma curiosidade útil é que 止める aparece com frequência em manuais de segurança e avisos públicos, reforçando seu caráter de urgência. Observar placas ou instruções que usam esse verbo pode ser uma maneira eficaz de fixar seu significado e aplicação.
Conjugação
- 止めます – Forma presente, educada
- 止めましょう – Forma imperativa, educada
- 止めた – Forma passada
- 止められる – Forma potencial, passivo
- 止めない – Forma negativa presente
- 止めて – Forma imperativa, informal
Sinônimos
- やめる (yameru) – Parar, desistir de algo
- 中止する (chūshi suru) – Interromper, cancelar uma ação
- 中断する (chūdan suru) – Suspender temporariamente
- 打ち切る (uchikiri) – Finalizar ou interromper definitivamente
- 終了する (shūryō suru) – Concluir, finalizar
- 停止する (teishi suru) – Parar, cessar um movimento ou funcionamento
- 抑える (osaeru) – Reprimir, conter algo
- 制止する (seishi suru) – Impedir, interromper uma ação
- 阻止する (soshi suru) – Impedir, obstruir algo
- 捕捉する (hoshaku suru) – Capturar, pegar algo
- 捕獲する (hokaku suru) – Capturar, prender geralmente em um contexto de animais
- 拘束する (kōsoku suru) – Restringir, prender
- 縛る (shibaru) – Amarrar, atar algo
- 固定する (kotei suru) – Fixar, tornar estável
- 固める (katameru) – Endurecer, compactar
- 確保する (kakuhō suru) – Assegurar, garantir a posse de algo
- 保持する (hoji suru) – Manter, sustentar
- 保管する (hokan suru) – Armazenar com segurança
- 保存する (hozon suru) – Conservar, preservar
- 貯蔵する (chozō suru) – Armazenar itens, geralmente em grandes quantidades
- 蓄積する (chikuseki suru) – Acumular, acumulação de recursos ou informações
- 蓄える (takuēru) – Guardar, armazenar
- 積み上げる (tsumiageru) – Empilhar, acumular em camadas
- 積む (tsumu) – Empilhar, colocar uma coisa sobre a outra (geralmente em um contexto mais geral)
- 堆積する (taisekisuru) – Acumular em camadas, geralmente usado em geologia
- 堆肥化する (taihika suru) – Converter em composto, geralmente em contexto de jardinagem
- 堆肥にする (taipi ni suru) – Transformar em composto, produzido a partir de materiais orgânicos
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 明らかになった – adjetivo que significa “tornou-se claro”
- 真実 – substantivo que significa “verdade”
- を – partícula que indica o objeto direto da frase
- 受け止める – verbo que significa “aceitar” ou “entender”
- 彼女 (kanojo) – significa “namorada”
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 引き止める (hikitomeru) – verbo que significa “parar, impedir, reter”
- のは (no wa) – partícula de tópico
- 難しい (muzukashii) – adjetivo que significa “difícil”
- です (desu) – verbo copulativo que indica “ser” ou “estar”
- 止める – verbo “parar”
- こと – substantivo “coisa”
- は – partícula de tópico
- できない – verbo “não ser capaz de”
- 指摘されたこと – “Coisas apontadas”
- を – Partícula de objeto
- 真剣に – “Sinceramente”
- 受け止めます – “Aceitar”
- 残酷な – cruel
- 現実 – reality
- を – particle indicating the object of a verb
- 受け止める – to accept, to take in
- 必要 – necessary
- が – particle indicating the subject of a sentence
- ある – to exist, to be
- 彼女 – ela
- を – partícula de objeto
- 呼び止めた – chamou e parou
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
