Significado de 桟橋 (sankyou) em japonês: tradução e usos
桟橋
さんきょうSignificado (PT)
cais; ponte; trapiche; píer
Significado em Inglês (EN)
wharf;bridge;jetty;pier
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 桟橋 (さんきょう, sankyō) pode não ser tão comum no vocabulário cotidiano, mas tem um significado muito específico e interessante. Se você já visitou um porto ou uma área costeira no Japão, provavelmente já viu uma 桟橋 sem saber como se chama. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso dessa palavra, além de entender como ela aparece na cultura e no dia a dia japonês.
Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, entender termos como 桟橋 pode enriquecer seu conhecimento. Vamos falar sobre sua escrita em kanji, exemplos práticos e até dicas para memorizá-la. Tudo isso de forma simples e direta, para que você possa absorver o conteúdo sem dificuldades.
O que significa 桟橋 (さんきょう)?
A palavra 桟橋 se refere a uma estrutura construída sobre a água, geralmente feita de madeira ou concreto, que serve como local de atracação para barcos e navios. Em português, o termo mais próximo seria “cais” ou “píer”. Ela é frequentemente encontrada em portos, marinas e até em áreas turísticas onde há passeios de barco.
Diferente de outras estruturas similares, como 埠頭 (ふとう, futō), que se refere a um cais maior e mais robusto, 桟橋 costuma ser mais simples e muitas vezes temporária. Seu uso está ligado tanto à pesca quanto ao transporte marítimo, sendo uma parte importante da infraestrutura portuária no Japão.
A origem e os kanjis de 桟橋
A escrita de 桟橋 em kanji é composta por dois caracteres: 桟 (san) e 橋 (kyō/bashi). O primeiro kanji, 桟, pode ser associado a estruturas de suporte ou andaimes, enquanto 橋 significa “ponte”. Juntos, eles formam a ideia de uma “ponte de atracação” ou uma estrutura que se estende sobre a água para facilitar o acesso a embarcações.
Embora a pronúncia さんきょう (sankyō) seja a mais comum, em alguns contextos regionais ou em combinações específicas, a leitura pode variar. No entanto, essa é uma palavra que raramente aparece em outros contextos fora do significado original, o que facilita sua memorização.
Como e quando usar 桟橋 no japonês cotidiano
Por ser um termo técnico, 桟橋 não aparece com frequência em conversas do dia a dia, a menos que o assunto seja relacionado a portos, pesca ou navegação. Um exemplo de uso seria: 「桟橋で釣りをした」(“Fiz pesca no cais”). Frases como essa são mais comuns em áreas litorâneas ou em contextos específicos.
Se você estiver visitando o Japão e quiser perguntar sobre um local para embarcar em um passeio de barco, pode usar 桟橋 em uma pergunta como: 「次の船はどの桟橋から出ますか?」(“De qual cais sai o próximo barco?”). Esse tipo de uso demonstra como a palavra é aplicada na prática.
Curiosidades sobre 桟橋 na cultura japonesa
No Japão, muitas 桟橋 são pontos turísticos, especialmente em cidades costeiras como Kamakura e Okinawa. Elas não só servem para atracação, mas também como locais para contemplar o pôr do sol ou tirar fotos. Algumas até aparecem em filmes e dramas japoneses, reforçando sua importância cultural.
Uma curiosidade interessante é que, durante festivais marítimos, algumas 桟橋 são decoradas com lanternas ou bandeiras, tornando-se parte da celebração. Se você já assistiu a cenas de festivais no Japão, pode ter visto essa estrutura sem perceber sua função prática.
Sinônimos
- 埠頭 (Futō) – Pier
- ピア (Pia) – Pier, comumente usado para embarcações pequenas
- ホーム (Hōmu) – Plataforma de embarque
- デッキ (Dekki) – Deck, área de superfície de uma embarcação
- ドック (Dokku) – Doc, local de reparo e manutenção de barcos
- 船着き場 (Funatsukiba) – Ponto de atracação de barcos
- 着岸場 (Chakugansha) – Local de ancoragem
- 着陸場 (Chakurikuba) – Pista de pouso, geralmente usada para aviões
- 着船場 (Chakusenba) – Local de atracação de embarcações
- 着水場 (Chakusuiba) – Local de água onde uma embarcação toca o líquido
- 陸揚げ場 (Rikuageba) – Local de descarregamento no porto
- 上陸場 (Jōrikuba) – Área de desembarque de passageiros
- 上陸地 (Jōrikuchi) – Local de desembarque, indicando a área geográfica
- 上陸所 (Jōrikusho) – Local de desembarque, termo mais formal
- 上陸場所 (Jōrikubasho) – Local de desembarque, geralmente em contextos administrativos
- 上陸ポイント (Jōrikupointo) – Ponto específico de desembarque
- 上陸地点 (Jōrikuchiten) – Local exato de desembarque
- 上陸場地 (Jōrikubaji) – Área designada para desembarque
- 上陸エリア (Jōrikueria) – Área de desembarque, termo mais amplo
- 上陸エリアー (Jōrikueriā) – Variante de área de desembarque
- 上陸ゾーン (Jōrikuzōn) – Zona de desembarque, frequentemente usado em contextos de segurança
- 上陸スペース (Jōrikusupēsu) – Espaço designado para desembarque
- 上陸テリトリー (Jōrikuteritorī) – Território de desembarque, indicando limitações geográficas
- 上陸テリトリーー (Jōrikuteritorī) – Variação em uso, sinônimo de território de desembarque
- 上陸領域 (Jōrikuryōiki) – Área de desembarque, frequentemente usado em contexto de controle
- 上陸地域 (Jōrikuchīki) – Região de desembarque, em um sentido mais amplo
- 上陸場域 (Jōrikubaiki) – Área ou espaço de desembarque
- 上陸場所域 (Jōrikubashoi) – Área restrita de desembarque
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 桟橋 (sambashi) – um cais, um píer
- から (kara) – de, a partir de
- 海 (umi) – o mar
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 眺める (nagameru) – olhar, contemplar
- の (no) – partícula de posse ou explicação
- は (wa) – partícula de tópico
- とても (totemo) – muito, extremamente
- 素晴らしい (subarashii) – maravilhoso, excelente
- です (desu) – verbo ser/estar no presente
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
