O Significado de hitsuji [未] em Japonês
未
ひつじSignificado (PT)
Oitavo sinal do zodíaco chinês (RAM 13h às 15h de junho sul-sudoeste)
Significado em Inglês (EN)
eighth sign of Chinese zodiac (The Ram 1pm-3pm south-southwest June)
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 「未」 (romaji: hitsuji) é um dos 12 signos do zodíaco chinês, conhecido como o zodíaco do carneiro ou ovelha. Este símbolo não apenas representa um signo, mas também está associado a uma das direções cardeais no calendário chinês tradicional, desempenhando um papel significativo na cultura asiática. 「未」 é o oitavo signo no ciclo dos animais e está relacionado a atributos como gentileza, compaixão e tranquilidade.
Na etimologia do kanji 「未」, o radical principal que compõe este caractere está relacionado ao conceito de “não ainda” ou “incompleto”. Historicamente, este kanji é interpretado como a imagem de uma árvore em crescimento, ainda imatura, o que simbolicamente liga-se à ideia de desenvolvimento e potencial ainda por ser realizado. Ao longo dos séculos, o uso deste kanji se estendeu para representar o signo do carneiro, cujas características eram vistas como simbolicamente alinhadas com um estado de calma e promessa de novos começos.
Embora a leitura de 「未」 em contextos gerais seja “mi”, quando relacionado ao zodíaco, ele se pronuncia “hitsuji”. A razão para essa leitura associada ao carneiro está, em parte, influenciada pelo sistema astrologico chinês, onde cada signo também se conecta a elementos naturais e estações do ano. O carneiro se relaciona com o verão e é visto como um período de crescimento e preparação para a colheita. Essas associações levam a um conceito mais abrangente de harmonia e potencial no ciclo de vida.
A importância cultural de 「未」 e a sua representação no calendário são amplamente reconhecidas, especialmente durante celebrações e horóscopos anuais na cultura asiática. A influência do signo do carneiro é muitas vezes contemplada em decisões pessoais e planejamento de eventos, dada a sua associação com paciência e serenidade. Além disso, na tradicional filosofia chinesa, o signo de 「未」 carrega consigo lições de adaptabilidade e aceitação, promovendo uma abordagem mais generosa e compassiva na vida cotidiana.
Sinônimos
- 未来 (Mirai) – Futuro; o que está por vir.
- 未知 (Michi) – Desconhecido; algo que não é conhecido.
- 未定 (Mitei) – Indefinido; que ainda não foi decidido.
- 未満 (Miman) – Menos de; não atingiu um certo nível.
- 未成年 (Miseinen) – Menor de idade; não atingiu a maioridade.
- 未熟 (Mijuku) – Inexperiente; não completamente desenvolvido.
- 未開発 (Mikaihatsu) – Não desenvolvido; áreas ou regiões que ainda não foram desenvolvidas.
- 未払い (Miharai) – Não pago; pendente de pagamento.
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 政策 (seisaku) – Política
- は (wa) – Partícula de tópico
- 国 (kuni) – País
- の (no) – Partícula possessiva
- 未来 (mirai) – Futuro
- を (wo) – Partícula de objeto direto
- 決める (kimeru) – Decidir
- 重要な (juuyou na) – Importante
- 要素 (yousou) – Elemento
- です (desu) – Forma educada de ser/estar
- 幼児 – Criança pequena
- は – Partícula de tópico
- 未来 – Futuro
- の – Partícula de posse
- 希望 – Esperança
- です – Verbo “ser” no presente
- 小学生 (しょうがくせい) – estudante do ensino fundamental
- は – partícula de tópico
- 未来 (みらい) – futuro
- の – partícula de posse
- 希望 (きぼう) – esperança, expectativa
- です – verbo ser/estar no presente
- 依然として – ainda assim, ainda, mesmo assim
- 未解決 – não resolvido, não solucionado
- です – é, está
- 子供 (Kodomo) – Criança
- は (wa) – Partícula de tópico
- 未来 (mirai) – Futuro
- の (no) – Partícula de posse
- 希望 (kibou) – Esperança
- です (desu) – Forma educada de ser/estar
- 私の (watashi no) – meu/minha
- 掌に (tenohira ni) – na palma da mão
- は (wa) – partícula de tópico
- 未来が (mirai ga) – futuro (sujeito)
- 描かれている (egakarete iru) – está sendo desenhado/pintado
- 未来 – significa “futuro” em japonês.
- は – é uma partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase.
- 明るい – significa “brilhante” ou “promissor” em japonês.
- です – é uma forma educada do verbo “ser” em japonês.
- 明るい – brilhante, iluminado
- 未来 – futuro
- を – partícula de objeto direto
- 信じよう – acreditar, ter fé
- 共に – juntos, em conjunto
- 歩む – caminhar, seguir em frente
- 未来 – futuro
- を – partícula de objeto
- 目指そう – vamos nos esforçar para alcançar
- 明き – adjetivo que significa “brilhante” ou “claro”
- な – partícula que indica a ausência de algo ou a negação de uma ação
- 未来 – substantivo que significa “futuro”
- を – partícula que indica o objeto direto de uma frase
- 信じている – verbo que significa “acreditar” conjugado no presente contínuo
- 私たちは – “Nós” em japonês
- 未来を – “Futuro” em japonês, seguido da partícula “wo” que indica o objeto da frase
- 背負う – “Carregar” em japonês, no sentido de assumir a responsabilidade
- 未来 – futuro
- の – partícula de posse
- 兆し – sinal, indício
- を – partícula de objeto direto
- 感じる – sentir
- 児童 – Crianças
- は – Partícula de tópico
- 未来 – Futuro
- の – Partícula de posse
- 希望 – Esperança
- です – Verbo ser/estar no presente
- この町 – esta cidade
- は – partícula de tópico
- 栄える – prosperar, florescer
- 未来 – futuro
- を – partícula de objeto direto
- 持っています – ter, possuir
- 未知の世界 – significa “mundo desconhecido”.
- に – partícula que indica o alvo da ação.
- 踏み出す – verbo que significa “dar um passo adiante”.
- 勇気 – substantivo que significa “coragem”.
- を – partícula que indica o objeto direto da ação.
- 持っている – verbo que significa “ter”.
- 其れ共に (それともに) – juntos
- 未来 (みらい) – futuro
- 築こう (きずこう) – construir, criar
- 私たちは – “Nós” em japonês
- 未来を – “Futuro” em japonês, seguido da partícula “wo” que indica o objeto da frase
- 歩む – “Andar” em japonês, indicando a ação que “nós” estamos fazendo em relação ao “futuro”
- 未来 (mirai) – futuro
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
- 明るい (akarui) – brilhante, claro, otimista
- です (desu) – verbo ser/estar no presente, forma educada
- 少年 (shounen) – um jovem
- は (wa) – partícula de tópico
- 未来 (mirai) – futuro
- の (no) – partícula possessiva
- 希望 (kibou) – esperança
- だ (da) – verbo “ser”
- 未婚 – significa “solteiro” ou “solteira”.
- は – partícula de tópico, que indica o assunto da frase.
- 自由 – significa “liberdade”.
- だ – verbo “ser” no presente.
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
