Significado da palavra japonesa 期 (ki) e sua tradução

Romaji ki
substantivo
jlpt-n1

Significado (PT)

Período de tempo

Significado em Inglês (EN)

period;time

Definição Completa

um certo período de tempo.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 期[き] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde “período” até “expectativa”. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso correto e contexto cultural pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e as aplicações práticas de 期, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Significado e uso de 期[き]

期[き] é um kanji que geralmente se refere a um “período” ou “fase” específica, mas também pode significar “expectativa” ou “promessa”. Ele aparece em palavras como 期間[きかん] (período de tempo) e 期待[きたい] (expectativa). Essa dualidade de significados faz com que seja uma palavra essencial para quem deseja se comunicar com precisão em japonês.

Em contextos cotidianos, 期 é frequentemente usado para marcar eventos ou etapas, como em 学期[がっき] (semestre escolar) ou 妊娠期[にんしんき] (período de gravidez). Sua presença em termos formais e informais demonstra sua relevância tanto na linguagem escrita quanto na falada.

Origem e composição do kanji 期

O kanji 期 é composto por dois elementos principais: o radical 月 (tsuki), que significa “lua” e está associado ao tempo, e o componente 其 (ki), que reforça a ideia de algo específico ou demarcado. Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que a passagem do tempo (lua) e a delimitação (其) estão diretamente ligadas a períodos e expectativas.

Historicamente, o kanji 期 tem raízes no chinês antigo, onde também era usado para indicar ciclos e prazos. Ao ser incorporado ao japonês, manteve esse sentido, mas ganhou nuances adicionais, como a ideia de “promessa” ou “compromisso”, presente em expressões como 期限[きげん] (prazo final).

Dicas para memorizar e usar 期[き]

Uma maneira eficaz de memorizar 期 é associá-la a palavras compostas comuns, como 期末[きまつ] (final de período) ou 時期[じき] (época certa). Praticar com frases do dia a dia, como “試験の時期が近づいています” (A época de provas está se aproximando), ajuda a fixar seu uso naturalmente.

Outra dica é observar o kanji em contextos reais, como em anúncios de prazos (期限) ou em calendários escolares (学期). A exposição constante a esses exemplos facilita a internalização do termo. Além disso, entender sua composição (月 + 其) pode ser um recurso valioso para quem está aprendendo a escrever kanjis.

Sinônimos

  • 期間 (kikan) – Período de tempo determinado.
  • 期限 (kigen) – Prazo ou limite de tempo.
  • 期末 (kimatsu) – Final de um período ou semestre.
  • 期待 (kitai) – Expectativa ou esperança em relação a algo.
  • 期日 (kijitsu) – Data limite ou data de vencimento.
期

Pratique com Frases Reais

短期間で学ぶことができる
Tanki kan de manabu koto ga dekiru
Você pode aprender em um curto período de tempo
  • 短期間 – período curto
  • で – partícula que indica o meio ou o modo
  • 学ぶ – aprender
  • こと – substantivo que indica uma ação ou evento
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • できる – ser capaz de
人生は予期せぬ方向に転じることがある。
Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru
A vida pode mudar de direção de forma inesperada.
A vida pode se transformar em uma direção inesperada.
  • 人生 – Vida
  • は – Partícula de tópico
  • 予期せぬ – Inesperado
  • 方向 – Direção
  • に – Partícula de destino
  • 転じる – Mudar
  • こと – Substantivo abstrato
  • が – Partícula de sujeito
  • ある – Existir
延期する必要があるかもしれません。
Enki suru hitsuyou ga aru kamoshiremasen
Pode ser necessário adiar.
  • 延期する – adiar
  • 必要 – necessário
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • ある – existir
  • かもしれません – talvez, pode ser que
この時期は花粉症がひどいです。
Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu
Nesta época
Neste momento, a febre do feno é terrível.
  • この時期 – período atual
  • は – partícula de tópico
  • 花粉症 – alergia ao pólen
  • が – partícula de sujeito
  • ひどい – grave, intenso
  • です – verbo ser/estar no presente
消耗品は定期的に補充する必要があります。
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
Os itens consumíveis precisam ser reabastecidos regularmente.
Os consumíveis devem ser reabastecidos regularmente.
  • 消耗品 (shoumouhin) – produtos consumíveis
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 定期的に (teikiteki ni) – periodicamente
  • 補充する (hojyuu suru) – reabastecer
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) – é necessário
周期は定期的に繰り返されます。
Shuuki wa teikiteki ni kurikaesaremasu
Os ciclos se repetem regularmente.
O ciclo é repetido regularmente.
  • 周期 – período
  • は – partícula de tópico
  • 定期的に – regularmente
  • 繰り返されます – é repetido
このクーポンは有効期限が切れています。
Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu
Este cupom está fora do prazo de validade.
Este cupom expirou.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este(a) aqui”
  • クーポン – substantivo que significa “cupom” ou “vale”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, “o cupom”
  • 有効期限 – substantivo composto que significa “prazo de validade”
  • が – partícula de sujeito que indica o sujeito da frase, neste caso, “o prazo de validade”
  • 切れています – verbo 切れる (kireru) na forma te-form (切れて) seguido do verbo いる (iru) na forma de polidez, que significa “estar vencido” ou “estar expirado”
予期せぬ出来事が起こった。
Yoki senu dekigoto ga okotta
Um evento inesperado ocorreu.
Um evento inesperado aconteceu.
  • 予期せぬ – inesperado
  • 出来事 – evento, incidente
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 起こった – aconteceu, ocorreu
この事故の発生は予期せぬものでした。
Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita
A ocorrência deste acidente foi inesperada.
A ocorrência deste acidente foi inesperada.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 事故 – substantivo que significa “acidente”
  • の – partícula que indica posse ou relação entre palavras
  • 発生 – substantivo que significa “ocorrência” ou “aparecimento”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 予期せぬ – adjetivo que significa “inesperado” ou “imprevisível”
  • もの – substantivo que significa “coisa” ou “objeto”
  • でした – verbo “ser” no passado educado
私は定期券を持っています。
Watashi wa teikiken wo motteimasu
Eu tenho um passe mensal.
Eu tenho um passe de viajante.
  • 私 (watashi) – significa “eu” em japonês
  • は (wa) – partícula de tópico em japonês
  • 定期券 (teikiken) – significa “passe mensal” em japonês
  • を (wo) – partícula de objeto em japonês
  • 持っています (motteimasu) – significa “tenho” em japonês
期限が近づいている。
Kigen ga chikadzuite iru
O prazo está se aproximando.
  • 期限 – prazo, limite
  • が – partícula de sujeito
  • 近づいている – se aproximando, chegando perto
期日までに提出してください。
Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai
Por favor, envie até a data de vencimento.
  • 期日 – prazo
  • までに – até
  • 提出 – submissão
  • してください – por favor faça
私たちはあなたの期待に応えるために最善を尽くします。
Watashitachi wa anata no kitai ni kotaeru tame ni saizen o tsukushimasu
Nós faremos o nosso melhor para atender às suas expectativas.
Faremos o possível para atender às suas expectativas.
  • 私たちは – “Nós” em japonês
  • あなたの – “Seu/sua” em japonês
  • 期待 – “Expectativa” em japonês
  • に – Partícula japonesa que indica o alvo de uma ação
  • 応える – “Atender” ou “responder” em japonês
  • ために – “Para” ou “a fim de” em japonês
  • 最善 – “Melhor” ou “ótimo” em japonês
  • を – Partícula japonesa que indica o objeto direto de uma ação
  • 尽くします – “Fazer o máximo” ou “fazer todo o possível” em japonês
私のパスポートは有効期限が切れています。
Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu
Meu passaporte está vencido.
Meu passaporte expirou.
  • 私の – pronome possessivo “meu”
  • パスポート – substantivo “passaporte”
  • は – partícula de tópico
  • 有効期限 – substantivo “data de validade”
  • が – partícula de sujeito
  • 切れています – verbo “estar vencido”
末期がんは治療が難しい病気です。
Matsuki gan wa chiryou ga muzukashii byouki desu
O câncer em estágio avançado é uma doença difícil de tratar.
O último termo câncer é uma doença difícil de tratar.
  • 末期がん – câncer em estágio avançado
  • 治療 – tratamento
  • 難しい – difícil
  • 病気 – doença
期限までに提出してください。
Kigen made ni teishutsu shite kudasai
Por favor, envie até o prazo limite.
Por favor, envie até o prazo.
  • 期限 (kigen) – prazo, data limite
  • までに (made ni) – até, antes de
  • 提出 (teishutsu) – submissão, entrega
  • してください (shite kudasai) – por favor, faça

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.