O que significa 書類 (shorui) em japonês? Tradução e uso
書類
しょるいSignificado (PT)
documentos; documentos oficiais
Significado em Inglês (EN)
documents;official papers
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 書類[しょるい] é um termo comum no cotidiano e no ambiente de trabalho do Japão. Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender seu significado, uso e contexto pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e origem até dicas práticas para memorização e exemplos de como essa palavra aparece na cultura japonesa.
書類[しょるい] é frequentemente usada em situações formais e burocráticas, mas também aparece em conversas do dia a dia. Seja para preencher documentos, organizar papéis ou lidar com processos administrativos, conhecer essa palavra pode facilitar sua comunicação no Japão. Vamos mergulhar nos detalhes para que você possa usá-la com confiança.
Significado e Tradução de 書類[しょるい]
書類[しょるい] é traduzido para o português como “documento” ou “papelada”. Refere-se a qualquer tipo de registro escrito, seja um contrato, formulário, relatório ou até mesmo arquivos digitais impressos. A palavra é composta pelos kanjis 書 (escrever) e 類 (tipo, categoria), o que reforça sua ligação com materiais escritos organizados.
No Japão, 書類 é essencial em ambientes corporativos e governamentais, onde a papelada é levada muito a sério. Diferente do português, que pode usar “documento” de forma mais ampla, しょるい costuma ser mais específico para materiais físicos ou digitais com valor burocrático. Se alguém pedir para você “書類を提出する” (entregar os documentos), é melhor ter tudo em ordem.
Origem e Uso Histórico
A origem de 書類 remonta ao período Edo (1603-1868), quando a burocracia japonesa começou a se formalizar. Nessa época, documentos escritos ganharam importância para registros comerciais e governamentais. O kanji 書, que significa “escrever”, já era usado desde os tempos antigos, enquanto 類 (categoria) foi adicionado para classificar diferentes tipos de registros.
Com a modernização do Japão no período Meiji (1868-1912), a palavra se consolidou no vocabulário administrativo. Empresas e instituições passaram a depender cada vez mais de 書類 para organizar informações. Até hoje, o Japão mantém uma cultura de valorização de documentos físicos, mesmo com a digitalização crescente.
Como Memorizar 書類[しょるい]
Uma maneira eficaz de lembrar 書類 é associar seus kanjis a situações práticas. O primeiro kanji, 書, aparece em palavras como 辞書 (dicionário) e 書く (escrever). Já 類 é encontrado em 種類 (tipo, variedade). Pensar em “categorias de coisas escritas” pode ajudar a fixar o significado.
Outra dica é criar flashcards com frases do cotidiano, como “この書類にサインしてください” (Por favor, assine este documento). Repetir o termo em contextos reais reforça a memorização. Aplicativos como Anki ou o próprio dicionário Suki Nihongo são ótimos para praticar sem esquecer.
Uso Cultural e Curiosidades
No Japão, 書類 tem um peso cultural significativo. Empresas costumam manter arquivos físicos detalhados, e muitos processos ainda exigem carimbos (判子) em documentos impressos. Mesmo com a tecnologia, a tradição de carimbar papéis à mão persiste em muitos escritórios.
Uma curiosidade é que japoneses costumam ser muito organizados com 書類, usando classificadores e pastas coloridas para tudo. Em dramas e animes, cenas de personagens procurando documentos em pilhas de papel são comuns, refletindo a importância (e às vezes o excesso) da papelada no cotidiano.
Sinônimos
- 書類 (shorui) – Documentos formais, geralmente usados para aplicações ou processos administrativos.
- 文書 (bunsho) – Texto escrito ou documento, pode incluir qualquer tipo de escrito, não necessariamente formal.
- 資料 (shiryou) – Materiais ou dados utilizados para pesquisa ou referência, pode ser mais genérico.
- ドキュメント (dokyumento) – Termo em inglês adaptado, geralmente se refere a arquivos digitais ou documentos eletrônicos.
Pratique com Frases Reais
- 書類 – Documentos
- を – Partícula que marca o objeto direto
- 提出 – Submissão, entrega
- して – Forma conjuntiva do verbo “suru” (fazer)
- ください – Forma imperativa do verbo “kudasai” (por favor)
- この – indica “este” ou “este documento”
- 書類 – significa “documento”
- の – partícula que indica posse, neste caso “do documento”
- 参照 – significa “referência” ou “consulta”
- は – partícula que indica o tópico da frase, neste caso “a referência”
- 必要 – significa “necessário” ou “essencial”
- です – verbo “ser” na forma educada
- この – pronome demonstrativo “este”
- 書類 – substantivo “documento”
- には – partícula de marcação de tópico
- 正確な – adjetivo “preciso, exato”
- 情報 – substantivo “informação”
- が – partícula de sujeito
- 記載されています – verbo “estar escrito, estar registrado”
- この – pronome demonstrativo que significa “este”
- 書類 – substantivo que significa “documento”
- には – partícula que indica a localização e o foco da frase, neste caso, “no documento”
- 署名 – substantivo que significa “assinatura”
- が – partícula que marca o sujeito da frase, neste caso, “assinatura”
- 必要 – adjetivo que significa “necessário”
- です – verbo “ser” na forma educada
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 書類 – substantivo que significa “documento” ou “papelada”
- の – partícula possessiva que indica que o substantivo anterior é o possuidor de algo
- 詳細 – substantivo que significa “detalhes” ou “informações precisas”
- を – partícula de objeto direto que indica que o substantivo anterior é o objeto da ação
- 教えて – verbo que significa “ensinar” ou “informar”
- ください – expressão que significa “por favor” ou “faça”
- この – esta
- 書類 – documento
- は – partícula de tópico
- 交付 – emissão
- されました – foi feito
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 書類 – substantivo que significa “documento” ou “papelada”
- は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 正式な – adjetivo que significa “formal” ou “oficial”
- 様式 – substantivo que significa “formato” ou “estilo”
- で – partícula que indica o meio ou a forma como algo é feito
- 提出して – verbo que significa “entregar” ou “submeter”
- ください – expressão que indica um pedido ou uma solicitação
- この – pronome demonstrativo que significa “este”
- 書類 – substantivo que significa “documento”
- は – partícula que marca o tópico da frase
- 正しい – adjetivo que significa “correto”
- 形式 – substantivo que significa “formato”
- で – partícula que indica o meio ou método utilizado
- 提出 – substantivo que significa “submissão”
- して – forma verbal do verbo “suru” (fazer)
- ください – forma imperativa do verbo “kudasai” (por favor, faça)
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 書類 – substantivo que significa “documento” ou “papelada”
- の – partícula de posse que indica que o documento é “deste”
- 写し – substantivo que significa “cópia” ou “reprodução”
- を – partícula de objeto direto que indica que a ação é realizada sobre a “cópia”
- 取って – verbo “toru” na forma -te que significa “pegar” ou “obter”
- ください – expressão que indica um pedido ou solicitação, equivalente a “por favor”
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 書類 – substantivo que significa “documento” ou “papelada”
- を – partícula que indica o objeto direto da frase
- 整列 – verbo que significa “organizar” ou “arrumar em fila”
- してください – expressão que indica um pedido ou instrução, equivalente a “por favor faça”
- この書類 – Esta documentação
- には – tem
- 重要な – importante
- 事項 – informações
- が – estão
- 含まれています – incluídas
- この – este
- 書類 – documento
- には – indica uma localização ou um alvo
- 指定された – especificado
- フォーマット – formato
- に従って – de acordo com
- 記入してください – preencha
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este(a) aqui”
- 書類 – substantivo que significa “documento” ou “papelada”
- の – partícula que indica posse ou relação
- 記述 – substantivo que significa “descrição” ou “relato”
- は – partícula que indica o tópico da frase
- 正確 – adjetivo que significa “preciso” ou “exato”
- です – verbo “ser” na forma educada
- か – partícula que indica uma pergunta
- ? – sinal de pontuação que indica uma pergunta
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 書類 – substantivo que significa “documento” ou “papelada”
- の – partícula que indica posse ou pertencimento
- 内容 – substantivo que significa “conteúdo” ou “informação”
- は – partícula que indica o tópico da frase
- 正確 – adjetivo que significa “preciso” ou “exato”
- です – verbo ser/estar no tempo presente e formal
- か – partícula que indica uma pergunta
- ? – sinal de pontuação que indica uma pergunta
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
