O Significado de hoshi [星] em Japonês

ほし
Romaji hoshi
substantivo
jlpt-n4

Significado (PT)

estrela

Significado em Inglês (EN)

star

Definição Completa

Um corpo celeste brilhando no céu.

Ordem dos Traços

A palavra 「星」 (hoshi) no japonês se refere a “estrela”. Esta palavra é composta por um único kanji, 「星」, que representa tanto as estrelas no céu quanto qualquer coisa semelhante a uma estrela em formato ou função. A palavra é usada para descrever corpos celestes visíveis a olho nu durante a noite, mas também pode abraçar significados metafóricos, como celebridade ou talento excepcional.

Etimologicamente, 「星」 é formado por dois radicais que contribuem para seu significado: o radical 「日」 (nichi), que significa “sol” ou “dia”, e o radical 「生」 (sei), que significa “vida” ou “nascimento”. A junção desses radicais pode ser interpretada como “vida do dia” ou “luz que surge no céu”, o que faz referência ao brilho que vemos à noite.

Na cultura japonesa, as estrelas possuem um simbolismo rico e variado. Estão presentes na poesia, literatura e festivais, como o Tanabata, onde se celebram histórias populares envolvendo estrelas que simbolizam amantes separados pelo céu. Além disso, estrelas são frequentemente associadas à prática tradicional de desejar nas estrelas cadentes, que carrega um sentimento de esperança e aspiração.

Em um contexto moderno,「星」 também pode ser encontrado em nomes pessoais e em expressões quotidianas. Por exemplo, a palavra 「明星」 (myoujou), que significa “estrela da manhã”, é usada em várias marcas e produtos no Japão. Isso demonstra como a presença das estrelas permeia diferentes aspectos da vida cotidiana e da cultura popular japonesa.

Sinônimos

  • 星 (Hoshi) – Estrela
  • スター (Sutā) – Estrela (termo usado em inglês, geralmente refere-se a celebridades)
  • 星座 (Seiza) – Constelação
星

Pratique com Frases Reais

私たちは星を見上げた。
Watashitachi wa hoshi o miageru ta
Nós olhamos para as estrelas.
  • 私たちは – nós
  • 星 – estrelas
  • を – partícula de objeto direto
  • 見上げた – olhamos para cima
点々と星が輝く夜空が美しいです。
Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu
A noite com estrelas brilhando pontilhadas é linda.
O céu noturno onde a estrela brilha é linda.
  • 点々と – Pontilhado
  • 星が – Estrelas
  • 輝く – Brilhando
  • 夜空が – Céu noturno
  • 美しいです – Lindo
光る星が美しいです。
Hikaru hoshi ga utsukushii desu
As estrelas brilhantes são lindas.
  • 光る – brilhante
  • 星 – estrela
  • が – partícula de sujeito
  • 美しい – bonito
  • です – verbo “ser” no presente
屋上から星が見える。
Yaneue kara hoshi ga mieru
Você pode ver as estrelas do telhado.
  • 屋上 – telhado
  • から – de
  • 星 – estrela
  • が – partícula de sujeito
  • 見える – ser visível, poder ser visto
ぴかぴか輝く星空が美しいです。
Pikapika kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
O céu estrelado brilhante é lindo.
  • ぴかぴか – brilhante, cintilante
  • 輝く – brilhar, reluzir
  • 星空 – céu estrelado
  • 美しい – bonito, lindo
  • です – verbo “ser” no presente
煌々と輝く星空が美しいです。
Koukou to kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
O céu estrelado brilhante é lindo.
O céu estrelado e brilhante é lindo.
  • 煌々と – brilhante, cintilante
  • 輝く – brilhar, reluzir
  • 星空 – céu estrelado
  • が – partícula de sujeito
  • 美しい – bonito, lindo
  • です – verbo ser/estar no presente
火星は赤い惑星です。
Kasei wa akai wakusei desu
Marte é um planeta vermelho.
  • 火星 – Marte
  • は – partícula de tópico
  • 赤い – vermelho
  • 惑星 – planeta
  • です – ser/estar (forma educada)
私は星座を観察するのが好きです。
Watashi wa seiza wo kansatsu suru no ga suki desu
Eu gosto de observar as constelações.
Eu gosto de observar constelações.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
  • 星座 (seiza) – substantivo que significa “constelação”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, “constelação”
  • 観察する (kansatsu suru) – verbo que significa “observar”
  • のが (noga) – partícula que indica a função de sujeito nominal, neste caso, “observar constelações”
  • 好き (suki) – adjetivo que significa “gostar”
  • です (desu) – verbo de ligação que indica uma afirmação polida
衛星は宇宙から地球を観測するために使われます。
Eisei wa uchuu kara chikyuu wo kansoku suru tame ni tsukawaremasu
Satelas são usadas para observar a terra do espaço.
  • 衛星 (eisei) – satélite
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 宇宙 (uchuu) – espaço
  • から (kara) – de
  • 地球 (chikyuu) – Terra
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 観測する (kansoku suru) – observar
  • ために (tame ni) – para
  • 使われます (tsukawaremashita) – é usado
輝く星空が美しいです。
Kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
O céu estrelado brilhante é lindo.
  • 輝く – brilhante
  • 星空 – céu estrelado
  • が – partícula de sujeito
  • 美しい – bonito
  • です – verbo ser/estar no presente
天井には星が輝いている。
Tenjou ni wa hoshi ga kagayaite iru
No teto
As estrelas estão brilhando no teto.
  • 天井 (tenjou) – teto
  • に (ni) – partícula que indica localização
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 星 (hoshi) – estrela
  • が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase
  • 輝いている (kagayaiteiru) – brilhando, presente contínuo do verbo kagayaku
無数の星が輝いている。
Musuu no hoshi ga kagayaite iru
Inúmeras estrelas estão brilhando.
  • 無数 – significa “incontável” ou “inumerável”.
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 星 – significa “estrela”.
  • が – partícula que indica o sujeito da frase.
  • 輝いている – verbo que significa “brilhar” ou “reluzir”, conjugado no presente contínuo.
星が輝く夜空は美しいです。
Hoshi ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
A noite estrelada brilhante é linda.
O céu noturno onde a estrela brilha é linda.
  • 星が輝く – hoshi ga kagayaku– as estrelas brilham
  • 夜空 – yozora– céu noturno
  • は – wa– partícula de tópico
  • 美しい – utsukushii– bonito, lindo
  • です – desu– verbo ser/estar na forma educada

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.