Significado da palavra japonesa 新 (shin) e sua tradução

しん
Romaji shin
substantivo
jlpt-n1

Significado (PT)

novo

Significado em Inglês (EN)

new

Definição Completa

Novo: Denota algo que não existia antes, foi criado recentemente, foi criado ou acabou de ser iniciado.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 新 [しん] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Com um significado que gira em torno de “novo” ou “fresco”, ela aparece em diversos contextos, desde nomes de estabelecimentos até expressões do dia a dia. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos mais comuns dessa palavra, além de dicas para memorizá-la com facilidade.

Se você já viu termos como 新しい (atarashii) ou 新聞 (shinbun), percebeu que o kanji 新 está presente em várias palavras do vocabulário japonês. Aqui, vamos entender como ele é utilizado, sua pronúncia e até curiosidades sobre sua aplicação em nomes de lojas, produtos e eventos. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz informações detalhadas para quem quer dominar esse e outros termos fundamentais.

Significado e uso de 新 [しん]

O kanji 新 significa “novo” e é frequentemente usado em composições para indicar algo recente, renovado ou inédito. Ele pode aparecer sozinho, como em 新幹線 (shinkansen, o trem-bala), ou combinado com outros kanjis, como em 新年 (shinnen, ano novo). Sua leitura mais comum é “shin”, mas também pode ser lido como “atarashii” ou “ara” em certos contextos.

No cotidiano, essa palavra é amplamente utilizada em estabelecimentos comerciais. Restaurantes, lojas e até estações de trem costumam usar 新 para destacar novidades, como em 新メニュー (shin menyuu, novo cardápio). Além disso, ela aparece em expressões como 新卒 (shinsotsu, recém-formado) e 新製品 (shinseihin, novo produto), mostrando sua versatilidade.

Origem e escrita do kanji 新

O kanji 新 é composto por dois radicais: 斤 (kin, machado) e 辛 (karai, picante). Originalmente, ele representava a ideia de “cortar madeira fresca”, o que evoluiu para o sentido de “novo”. Essa relação entre cortar algo recente e o conceito de novidade é um exemplo interessante de como os kanjis carregam histórias em sua estrutura.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para não cometer erros. O radical 斤 vem primeiro, seguido por 辛. Dominar a escrita correta ajuda na memorização e no reconhecimento do kanji em diferentes contextos. Ferramentas como o Suki Nihongo oferecem guias detalhados para praticar a caligrafia japonesa.

Dicas para memorizar 新 [しん]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a termos conhecidos que a utilizam. Por exemplo, 新宿 (Shinjuku) é uma das estações mais famosas de Tóquio, e 新潟 (Niigata) é uma prefeitura japonesa. Criar flashcards com essas palavras pode ajudar a reforçar o aprendizado.

Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como “この本は新しいですか?” (Kono hon wa atarashii desu ka?, Este livro é novo?). Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a assimilação. Além disso, assistir a animes ou dramas onde a palavra aparece também é uma ótima forma de se familiarizar com seu uso natural.

Sinônimos

  • 新しい (atarashii) – Novo
  • 新たな (aratana) – Novo, Fresh (ênfase em algo diferente ou renovado)
  • 新規 (shinki) – Novo, Novo tipo (ênfase em um novo registro ou tipo)
  • 新設 (shinseki) – Nova instalação (ênfase em algo recém-estabelecido)
  • 新築 (shinchiku) – Nova construção (ênfase em uma nova edificação)
  • 新品 (shinpin) – Produto novo (ênfase em algo que nunca foi usado)
  • 新作 (shinsaku) – Nova obra (ênfase em obras artísticas ou de entretenimento)
  • 新年 (shinnen) – Ano novo
  • 新型 (shingata) – Modelo novo (ênfase em novas versões/tipos de produtos)
  • 新入生 (shinnyuusei) – Calouro (estudante novo em uma escola ou universidade)
新

Pratique com Frases Reais

私は古い携帯電話を新しいものに代えました。
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
Eu troquei meu antigo celular por um novo.
Eu substituí o telefone celular antigo em um novo.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 古い (furui) – adjetivo que significa “antigo”
  • 携帯電話 (keitai denwa) – substantivo que significa “telefone celular”
  • を (wo) – partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 新しい (atarashii) – adjetivo que significa “novo”
  • もの (mono) – substantivo que significa “coisa”
  • に (ni) – partícula de destino que indica a direção da ação
  • 代えました (kaemashita) – verbo que significa “troquei”
私は新しい環境に慣れるのに時間がかかります。
Watashi wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakarimasu
Leva tempo para se acostumar com um novo ambiente.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は – partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 新しい – adjetivo japonês que significa “novo”
  • 環境 – substantivo japonês que significa “ambiente”
  • に – partícula japonesa que indica ação em direção a algo ou lugar
  • 慣れる – verbo japonês que significa “acostumar-se”
  • のに – partícula japonesa que indica a finalidade ou objetivo de uma ação
  • 時間 – substantivo japonês que significa “tempo”
  • が – partícula japonesa que indica o sujeito da frase
  • かかります – verbo japonês que significa “levar tempo”
私は洋品店で新しいドレスを買いました。
Watashi wa youhinten de atarashii doresu wo kaimashita
Comprei um novo vestido na loja de roupas ocidentais.
Comprei um vestido novo em uma loja de roupas.
  • 私 – pronome pessoal “eu”
  • は – partícula de tópico, indica que o assunto da frase é “eu”
  • 洋品店 – substantivo “loja de roupas ocidentais”
  • で – partícula de localização, indica que a ação de comprar ocorreu “na loja de roupas ocidentais”
  • 新しい – adjetivo “novo”
  • ドレス – substantivo “vestido”
  • を – partícula de objeto direto, indica que “vestido novo” é o objeto direto da ação de comprar
  • 買いました – verbo “comprei” no passado
彼は新しいアイデアを齎らした。
Kare wa atarashii aidea o hakarashta
Ele trouxe uma nova ideia.
  • 彼 (kare) – ele (pronome pessoal)
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 新しい (atarashii) – novo (adjetivo)
  • アイデア (aidea) – ideia (substantivo)
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 齎らした (motaras(hi)ta) – trouxe, apresentou, propôs (verbo passado)
私は毎日新聞を講読しています。
Watashi wa mainichi shinbun o koudoku shiteimasu
Eu leio o jornal todos os dias.
Estou lendo o jornal todos os dias.
  • 私 – pronome pessoal “eu”
  • は – partícula de tópico
  • 毎日 – “todos os dias”
  • 新聞 – “jornal”
  • を – partícula de objeto direto
  • 講読 – “ler em voz alta; ler em público”
  • しています – forma polida do verbo “fazer” no presente contínuo
私の部門は新しいプロジェクトに取り組んでいます。
Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu
Meu departamento está trabalhando em um novo projeto.
  • 私の部門 – “Watashi no bumon” significa “meu departamento” em japonês.
  • は – “wa” é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
  • 新しい – “atarashii” significa “novo” em japonês.
  • プロジェクト – “purojekuto” é uma palavra em japonês que significa “projeto”.
  • に – “ni” é uma partícula gramatical japonesa que indica a direção ou o alvo de uma ação.
  • 取り組んでいます – “torikundeimasu” é uma forma verbal em japonês que significa “estamos trabalhando duro”.
公募で新しい人材を募集します。
Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu
Estamos recrutando novos talentos por meio de uma oferta pública.
Estamos procurando novos recursos humanos para uma chamada aberta para os participantes.
  • 公募 – significa “convocação pública”.
  • で – é uma partícula que indica o meio ou método utilizado para realizar a ação.
  • 新しい – significa “novo” ou “recente”.
  • 人材 – significa “pessoal” ou “recursos humanos”.
  • を – é uma partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 募集します – significa “recrutar” ou “procurar”.
八百屋で新鮮な野菜を買いました。
Yao ya de shinsen na yasai wo kaimashita
Comprei vegetais frescos na loja de verduras.
Comprei legumes frescos em uma verde.
  • 八百屋 (yaoya) – loja de vegetais
  • で (de) – em
  • 新鮮な (shinsenna) – fresco
  • 野菜 (yasai) – vegetais
  • を (wo) – objeto direto
  • 買いました (kaimashita) – comprou
私たちは新しい社員を雇う必要があります。
Watashitachi wa atarashii shain o yatou hitsuyou ga arimasu
Precisamos contratar um novo funcionário.
Precisamos contratar novos funcionários.
  • 私たちは – “Nós” em japonês
  • 新しい – “Novo” em japonês
  • 社員 – “Funcionário” em japonês
  • を – Partícula de objeto em japonês
  • 雇う – “Contratar” em japonês
  • 必要があります – “Precisamos” em japonês
私たちは常に新しい挑戦に挑むことが大切です。
Watashitachi wa tsuneni atarashii chōsen ni idomu koto ga taisetsu desu
É importante sempre enfrentar novos desafios.
  • 私たちは – Nós
  • 常に – Sempre
  • 新しい – Novos
  • 挑戦 – Desafios
  • に – Para
  • 挑む – Enfrentar
  • こと – Coisas
  • が – São
  • 大切 – Importantes
  • です – São
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Essas duas empresas iniciam em conjunto um novo projeto.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 二つ – numeral que significa “dois”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 会社 – substantivo que significa “empresa”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 合同して – verbo composto que significa “unir-se” ou “juntar-se”
  • 新しい – adjetivo que significa “novo”
  • プロジェクト – substantivo que significa “projeto”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 始めます – verbo que significa “começar”
私は新しい仕事に就くことを決めました。
Watashi wa atarashii shigoto ni tsuku koto o kimemashita
Eu decidi assumir um novo emprego.
Eu decidi conseguir um novo emprego.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 新しい (atarashii) – adjetivo japonês que significa “novo”
  • 仕事 (shigoto) – substantivo japonês que significa “trabalho”
  • に (ni) – partícula que indica a direção ou o alvo de uma ação
  • 就く (tsuku) – verbo japonês que significa “assumir” ou “iniciar”
  • こと (koto) – substantivo japonês que indica uma ação ou evento
  • を (wo) – partícula de objeto direto que indica o alvo da ação
  • 決めました (kimemashita) – verbo japonês no passado que significa “decidiu”
私はこのプロジェクトで新しい技術を用いるつもりです。
Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu
Eu pretendo usar novas tecnologias neste projeto.
Pretendo usar novas tecnologias neste projeto.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は – partícula de tópico que indica o tema da frase
  • この – pronome demonstrativo japonês que significa “este”
  • プロジェクト – substantivo japonês que significa “projeto”
  • で – partícula que indica o local onde a ação ocorre
  • 新しい – adjetivo japonês que significa “novo”
  • 技術 – substantivo japonês que significa “tecnologia”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 用いる – verbo japonês que significa “usar”
  • つもり – expressão japonesa que significa “pretender”
  • です – verbo de ligação que indica o estado ou a condição
私は新しい提案を考えています。
Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu
Estou pensando em uma nova proposta.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は (wa) – partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
  • 新しい (atarashii) – adjetivo japonês que significa “novo”
  • 提案 (teian) – substantivo japonês que significa “proposta”
  • を (wo) – partícula japonesa que indica o objeto direto da ação, neste caso, “proposta”
  • 考えています (kangaeteimasu) – verbo japonês que significa “estou pensando”
次々に新しいアイデアを出していく。
Tsugitsugi ni atarashii aidea wo dashite iku
Daremos novas idéias uma após a outra.
  • 次々に – advérbio que indica uma ação consecutiva, uma após a outra;
  • 新しい – adjetivo que significa “novo”;
  • アイデア – substantivo que significa “ideia”;
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase;
  • 出していく – verbo composto que significa “lançar, apresentar” e “continuar fazendo algo no futuro”.
私たちの住居は新しいです。
Watashitachi no jūkyo wa atarashii desu
Nossa residência é nova.
  • 私たちの – “Nós” em japonês
  • 住居 – “Residência” em japonês
  • は – Partícula de tópico em japonês
  • 新しい – “Novo” em japonês
  • です – Forma educada de “ser” em japonês
辞書を使って新しい言葉を学びましょう。
Jisho wo tsukatte atarashii kotoba wo manabimashou
Vamos aprender novas palavras usando um dicionário.
Aprenda novas palavras usando um dicionário.
  • 辞書 – dicionário
  • を – partícula de objeto direto
  • 使って – usando
  • 新しい – novo
  • 言葉 – palavra
  • を – partícula de objeto direto
  • 学びましょう – vamos aprender
元年は新しい始まりです。
Gannen wa atarashii hajimari desu
O primeiro ano é um novo começo.
  • 元年 – Ano novo
  • は – Partícula de tópico
  • 新しい – Novo
  • 始まり – Começo
  • です – Ser/estar (verbo de ligação)
私はショップで新しい衣服を買いました。
Watashi wa shoppu de atarashii ifuku o kaimashita
Eu comprei roupas novas na loja.
Comprei roupas novas na loja.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
  • ショップ (shoppu) – palavra em japonês que significa “loja”
  • で (de) – partícula que indica o local onde ocorreu a ação, neste caso, “na loja”
  • 新しい (atarashii) – adjetivo que significa “novo”
  • 衣服 (ifuku) – palavra em japonês que significa “roupa”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, “roupa”
  • 買いました (kaimashita) – verbo que significa “comprei”
新しい始まりがある。
Atarashii hajimari ga aru
Há um novo começo.
  • 新しい – significa “novo” em japonês.
  • 始まり – significa “começo” ou “início” em japonês.
  • が – é uma partícula gramatical japonesa que indica o sujeito da frase.
  • ある – significa “existir” ou “haver” em japonês.

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.