O Significado de fumi [文] em Japonês

ふみ
Romaji fumi
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

carta; escritos

Significado em Inglês (EN)

letter;writings

Definição Completa

Uma unidade de informação simbolizada por palavras ou letras. Um elemento usado para expressar significado ou conteúdo.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「文」(fumi) possui uma rica etimologia e várias nuances no seu uso. A origem do kanji 「文」 remonta aos caracteres chineses, onde é uma representação ideográfica que originalmente simbolizava um padrão ou um design, algo gravado ou desenhado. Com o tempo, seu uso se diversificou e expandiu. Em japonês, além de representar escrita e literatura, o kanji é empregado em diferentes contextos para transmitir a ideia de cultura e saber.

Na língua japonesa, 「文」 carrega várias conotações. Em um contexto mais tradicional, ela é associada à escrita, como em cartas ou documentos. 「文」 também pode se referir a frases ou sentenças, sendo um termo fundamental em linguística japonesa. Além disso, em um sentido mais literário, pode se referir a obras escritas de maneira geral.

Usos Variados de 「文」

  • Na composição de palavras como 「文化」 (bunka), que significa cultura.
  • Em 「文章」 (bunshou), que se refere a texto ou ensaio.
  • Na formação de 「文学」 (bungaku), indicando literatura.
  • Associado a 「文体」 (buntai), que significa estilo de escrita.

Uma anedota interessante sobre o uso de 「文」 é sua presença em cerimônias tradicionais, como o chá, onde a atenção aos detalhes e à estética é semelhante ao cuidado dedicado à composição de um texto bem-escrito. Conhecer 「文」 e seus usos pode enriquecer o entendimento não apenas da língua, mas também da cultura e das expressões artísticas japonesas.

Sinônimos

  • 字 (ji) – Caractere
  • 書字 (shoji) – Escrita de caracteres
  • 字体 (ziti) – Fonte (estilo de escrita)
  • 書体 (shotai) – Estilo de escrita
  • 文字 (moji) – Texto, caracteres
  • 言葉 (kotoba) – Palavras, linguagem
  • 語句 (goku) – Expressões, frases
  • 言論 (genron) – Discurso, opiniões
  • 語彙 (goi) – Vocabulário, conjunto de palavras
  • 言語 (gengo) – Linguagem, idioma
  • 文章 (bunshou) – Texto, redacção
  • 文法 (bunpou) – Gramática
  • 文体 (buntai) – Estilo literário
  • 文化 (bunka) – Cultura
  • 文明 (bunmei) – Civilização
  • 文学 (bungaku) – Literatura
  • 文献 (bunken) – Literatura acadêmica, documentos
  • 文化財 (bunkazai) – Patrimônio cultural
  • 文化遺産 (bunka isan) – Herança cultural
  • 文化史 (bunka shi) – História da cultura
  • 文化交流 (bunka kouryuu) – Intercâmbio cultural
  • 文化祭 (bunkasai) – Festival cultural
  • 文化人類学 (bunka jinruigaku) – Antropologia cultural
  • 文化人類学者 (bunka jinruigakusha) – Antropólogo cultural
  • 文化庁 (bunka-chou) – Agência de Cultura
  • 文化費 (bunka hi) – Custos culturais
  • 文化事業 (bunka jigyou) – Projetos culturais
  • 文化施設 (bunka shisetsu) – Instalações culturais
  • 文化運動 (bunka undou) – Movimento cultural
  • 文化センター (bunka sentaa) – Centro cultural
  • 文化祭り (bunka matsuri) – Festival cultural (evento)
  • 文化系 (bunka kei) – Ramo cultural
文

Pratique com Frases Reais

文字は日本語の基本的な要素です。
Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu
Os personagens são os elementos básicos dos japoneses.
  • 文字 (moji) – caracteres
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 日本語 (nihongo) – língua japonesa
  • の (no) – partícula que indica posse ou relação
  • 基本的 (kihonteki) – básico, fundamental
  • な (na) – partícula que indica adjetivo
  • 要素 (yōso) – elemento, componente
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
主語は文の中で最も重要な役割を果たします。
Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu
O sujeito desempenha o papel mais importante na frase.
  • 主語 (shujo) – sujeito
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 文 (bun) – frase, sentença
  • の中で (no naka de) – dentro de
  • 最も (mottomo) – mais, o mais
  • 重要な (juuyouna) – importante
  • 役割 (yakuwari) – papel, função
  • を果たします (wo hatashimasu) – desempenhar, cumprir
この文書は重要な情報を含んでいます。
Kono bunsho wa juuyou na jouhou wo fukundeimasu
Esta documento contém informações importantes.
Este documento contém informações importantes.
  • この文書 – Esta documentação
  • は – é
  • 重要な – importante
  • 情報 – informação
  • を – objeto direto
  • 含んでいます – contém
括弧を使って文章を区切ってください。
Kakko wo tsukatte bunshou wo kugiratte kudasai
Por favor, separe o texto usando parênteses.
Separe o texto usando parênteses.
  • 括弧 – significa “parênteses” em japonês
  • を – partícula de objeto em japonês
  • 使って – forma conjugada do verbo “tsukatte”, que significa “usar”
  • 文章 – significa “frase” ou “texto” em japonês
  • を – partícula de objeto em japonês
  • 区切って – forma conjugada do verbo “wakatte”, que significa “dividir” ou “separar”
  • ください – forma imperativa do verbo “kudasai”, que significa “por favor”
原典は古代の重要な文書です。
Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu
O original é um documento importante dos tempos antigos.
  • 原典 (genten) – significa “texto original” ou “fonte primária” em japonês
  • は (wa) – partícula de tópico em japonês
  • 古代 (kodai) – significa “antigo” ou “primitivo” em japonês
  • の (no) – partícula de posse em japonês
  • 重要な (juuyouna) – significa “importante” em japonês, seguido da partícula de adjetivo な (na)
  • 文書 (bunsho) – significa “documento” ou “escrito” em japonês
  • です (desu) – forma educada de ser/estar em japonês
この文書は公開されています。
Kono bunsho wa kōkai sareteimasu
Este documento está disponível ao público.
Este documento foi publicado.
  • この文書 – indica que se trata de um documento específico
  • は – partícula de tópico, que indica que o que vem a seguir é o assunto da frase
  • 公開されています – verbo que significa “estar disponível publicamente”, no tempo presente e na forma passiva
  • – ponto final, indicando o fim da frase
「この町には多くの文化財があります。」
Kono machi ni wa ooku no bunkazai ga arimasu
Existem muitas propriedades culturais nesta cidade.
  • この – pronome demonstrativo, significa “este” ou “este aqui”
  • 町 – substantivo, significa “cidade”
  • には – partícula que indica a existência de algo em um lugar específico, seguida da partícula que indica o tópico da frase
  • 多く – advérbio, significa “muitos”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 文化財 – substantivo composto, significa “patrimônio cultural”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • あります – verbo, significa “existir”
文語を学ぶことは日本語を深く理解するために重要です。
Bungo wo manabu koto wa Nihongo wo fukaku rikai suru tame ni juuyou desu
Aprender o Bungo é importante para compreender profundamente o japonês.
As frases de aprendizado são importantes para uma profunda compreensão dos japoneses.
  • 文語 – significa “língua escrita” ou “japonês clássico”.
  • を – partícula que indica o objeto da ação.
  • 学ぶ – verbo que significa “estudar” ou “aprender”.
  • こと – substantivo que significa “coisa” ou “fato”.
  • は – partícula que indica o tópico da frase.
  • 日本語 – significa “japonês”.
  • を – partícula que indica o objeto da ação.
  • 深く – advérbio que significa “profundamente”.
  • 理解する – verbo que significa “compreender” ou “entender”.
  • ために – expressão que significa “para” ou “a fim de”.
  • 重要です – adjetivo que significa “importante”.
文化は人々の生活に欠かせないものです。
Bunka wa hitobito no seikatsu ni kakasenai mono desu
A cultura é algo indispensável para a vida das pessoas.
A cultura é indispensável para a vida das pessoas.
  • 文化 (bunka) – cultura
  • 人々 (hitobito) – pessoas
  • 生活 (seikatsu) – vida, modo de vida
  • 欠かせない (kakasenai) – indispensável, essencial
  • もの (mono) – coisa
  • です (desu) – verbo ser/estar (forma educada)
動詞は日本語の文法で重要な役割を果たします。
Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
O verbo desempenha um papel importante na gramática japonesa.
  • 動詞 (doushi) – verbo
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 日本語 (nihongo) – língua japonesa
  • の (no) – partícula de posse
  • 文法 (bunpou) – gramática
  • で (de) – partícula de localização
  • 重要 (juuyou) – importante
  • な (na) – partícula de adjetivo
  • 役割 (yakuwari) – papel/função
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 果たします (hatashimasu) – desempenhar/cumprir
観光は日本の文化を体験する素晴らしい方法です。
Kankou wa Nihon no bunka o taiken suru subarashii houhou desu
O turismo é uma ótima maneira de experimentar a cultura japonesa.
  • 観光 – turismo
  • は – partícula de tópico
  • 日本 – Japão
  • の – partícula possessiva
  • 文化 – cultura
  • を – partícula de objeto direto
  • 体験する – experimentar
  • 素晴らしい – maravilhoso
  • 方法 – método
  • です – ser (verbo de ligação)
文明な社会を目指しましょう。
Bunmei na shakai wo mezashimashou
Vamos buscar uma sociedade civil.
  • 文明な – civilizado
  • 社会 – sociedade
  • を – partícula de objeto direto
  • 目指しましょう – vamos nos esforçar para alcançar
西洋の文化に興味があります。
Nishiyō no bunka ni kyōmi ga arimasu
Estou interessado na cultura ocidental.
  • 西洋 – significa “Ocidente” em japonês, referindo-se à cultura ocidental
  • の – partícula de posse em japonês
  • 文化 – significa “cultura” em japonês
  • に – partícula de destino em japonês
  • 興味 – significa “interesse” em japonês
  • が – partícula de sujeito em japonês
  • あります – verbo “ter” em japonês, indicando que há interesse na cultura ocidental
返還されるべき文化財がまだ多く存在する。
Henzan sareru beki bunkazai ga mada ooku sonzai suru
Ainda existem muitas propriedades culturais a serem devolvidas.
  • 返還されるべき – indica que algo deve ser devolvido
  • 文化財 – bens culturais
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • まだ – ainda
  • 多く – muitos
  • 存在する – existir
私は文学が大好きです。
Watashi wa bungaku ga daisuki desu
Eu amo literatura.
  • 私 (watashi) – significa “eu” em japonês
  • は (wa) – partícula de tópico em japonês
  • 文学 (bungaku) – significa “literatura” em japonês
  • が (ga) – partícula de sujeito em japonês
  • 大好き (daisuki) – significa “gostar muito” em japonês
  • です (desu) – forma educada de “ser” ou “estar” em japonês
アジアは多様な文化が混ざり合う素晴らしい大陸です。
Ájia wa tayou na bunka ga mazari au subarashii tairiku desu
Ásia é um continente maravilhoso onde diversas culturas se misturam.
A Ásia é um continente maravilhoso, onde uma variedade de culturas se mistura.
  • アジア (Ajia) – Ásia
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 多様な (tayouna) – diverso, variado
  • 文化 (bunka) – cultura
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 混ざり合う (mazariawau) – misturar-se, combinar-se
  • 素晴らしい (subarashii) – maravilhoso, esplêndido
  • 大陸 (tairiku) – continente
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
この研究に必要な文献を集めています。
Kono kenkyū ni hitsuyōna bunken o atsumeteimasu
Estou coletando as referências necessárias para esta pesquisa.
Estamos coletando a literatura necessária para esta pesquisa.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 研究 – substantivo que significa “pesquisa” ou “estudo”
  • に – partícula que indica o alvo ou objetivo da ação
  • 必要 – adjetivo que significa “necessário” ou “essencial”
  • な – partícula que indica a atribuição de uma característica
  • 文献 – substantivo que significa “literatura” ou “referências bibliográficas”
  • を – partícula que indica o objeto direto da ação
  • 集めています – verbo que significa “coletar” ou “reunir” no presente contínuo
この文章を英語に訳す必要があります。
Kono bunshou wo eigo ni yakusu hitsuyou ga arimasu
É necessário traduzir este texto para o inglês.
Você precisa traduzir esta frase para o inglês.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “isto”
  • 文章 – substantivo que significa “texto”, “escrito” ou “composição”
  • を – partícula de objeto direto
  • 英語 – substantivo que significa “inglês”
  • に – partícula de destino ou direção
  • 訳す – verbo que significa “traduzir”
  • 必要 – adjetivo que significa “necessário” ou “essencial”
  • が – partícula de sujeito
  • あります – verbo que significa “existir” ou “haver”
神話は古代の人々の信仰や文化を伝える大切な物語です。
Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu
O mito é uma história importante que transmite a religião e a cultura dos pessoas antigas.
  • 神話 – mito
  • は – partícula de tópico
  • 古代 – antiguidade
  • の – partícula de posse
  • 人々 – pessoas
  • の – partícula de posse
  • 信仰 –
  • や – partícula de enumeração
  • 文化 – cultura
  • を – partícula de objeto
  • 伝える – transmitir
  • 大切 – importante
  • な – sufixo que indica adjetivo
  • 物語 – história
  • です – verbo ser/estar no presente
述語は文法の重要な要素です。
Shukugo wa bunpou no juuyou na youso desu
PRESH é um fator importante na gramática.
  • 述語 – significa “predicado” em japonês e se refere à parte da frase que expressa a ação ou estado do sujeito.
  • 文法 – significa “gramática” em japonês e se refere às regras que governam a estrutura e o uso da língua.
  • 重要 – significa “importante” em japonês e se refere à relevância do predicado na gramática japonesa.
  • 要素 – significa “elemento” em japonês e se refere às partes constituintes da gramática japonesa, incluindo o predicado.

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.