O Significado de houshutsu [放出] em Japonês

放出

ほうしゅつ
Romaji houshutsu
verbo
jlpt-n1

Significado (PT)

liberação; emit

Significado em Inglês (EN)

release;emit

Definição Completa

Para trazer algo para fora.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「放出」 (houshutsu) é composta por dois kanji: 「放」 e 「出」. A etimologia desta expressão pode ser desmembrada nos significados dos kanji que a compõem. 「放」 (hou) significa “libertar” ou “soltar”, enquanto 「出」 (shutsu) significa “sair” ou “aparecer”. Assim, combinando esses significados, 「放出」 refere-se ao ato de liberar ou emitir algo, muitas vezes no contexto de “desprender” ou “soltar” alguma coisa em um ambiente ou situação.

Em termos de uso, 「放出」 é frequentemente empregada para descrever a liberação de substâncias no ar ou na água, como gases ou líquidos. Por exemplo, no contexto científico ou ambiental, pode-se usar a palavra para descrever a “emissão” de gases para a atmosfera. A palavra é amplamente utilizada em contextos técnicos, destacando-se frequentemente em áreas como química, física e engenharia.

A origem histórica do uso desse termo remonta à evolução da língua japonesa, onde as combinações de kanji são comuns para descrever novos conceitos ou fenômenos. Desde o início da era industrial, especialmente no Japão, a palavra ganhou mais relevância, dado o aumento das atividades industriais que resultam na emissão de várias substâncias. Assim, 「放出」 tornou-se uma palavra chave em discussões sobre poluição e gestão ambiental.

Além disso, o termo possui aplicações em áreas mais abstratas. Pode ser usado metaforicamente para descrever a liberação de emoções ou ideias. Por exemplo, alguém pode “liberar” suas preocupações ou ansiedades, ou pode-se falar sobre a “emissão” de criatividade em um projeto artístico.

Com relação às variações da palavra, 「放出」 pode ser alterada dependendo do contexto ou da formalidade da situação. Termos derivados ou relacionados, como 「開放」 (kaihou), que significa “abertura” ou “libertação”, também são usados em contextos onde a ideia de liberar ou permitir a saída de algo ou alguém é relevante. Esses termos adicionam riqueza e flexibilidade à expressão no idioma japonês.

Conjugação

  • 放出 – Forma base
  • 放出 – Forma conjugada no presente
  • 放出 – Forma conjugada no passado
  • 放出 – Forma conjugada no futuro
  • 放出 – Forma conjugada no imperativo

Sinônimos

  • 放出 (ほうしゅつ) – Emissão, liberação
  • 発散 (はっさん) – Dissipação, dispersão de energia ou matéria
  • 放散 (ほうさん) – Dispersão, liberação de substâncias
  • 放射 (ほうしゃ) – Radiação, emissão de radiação
  • 放出する (ほうしゅつする) – Emitir, liberar
  • 発散する (はっさんする) – Dissipar, dispersar
  • 放散する (ほうさんする) – Dispersar, liberar substâncias
  • 放射する (ほうしゃする) – Emitir radiação
放出

Pratique com Frases Reais

放出されたエネルギーが周りを包み込んだ。
Houshutsu sareta enerugii ga mawari o tsutsumikonda
A energia liberada envolveu tudo ao redor.
A energia liberada envolveu.
  • 放出された – verbo “放出する” no passado, que significa “liberado, emitido”
  • エネルギー – substantivo “エネルギー”, que significa “energia”
  • が – partícula “が”, que indica o sujeito da frase
  • 周り – substantivo “周り”, que significa “ao redor”
  • を – partícula “を”, que indica o objeto direto da frase
  • 包み込んだ – verbo “包み込む” no passado, que significa “envolver, cercar”

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.