Significado de 支払う (shiharau) em japonês – Tradução e uso

支払う

しはらう
Romaji shiharau
verbo
jlpt-n3

Significado (PT)

pagar

Significado em Inglês (EN)

to pay

Definição Completa

Troque dinheiro ou serviços.

Ordem dos Traços

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 支払う (しはらう). Ela é bastante comum no cotidiano e aparece em situações que envolvem transações financeiras, seja no comércio, em serviços ou até em conversas informais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso prático e algumas particularidades que ajudam a entender como os japoneses empregam esse termo no dia a dia.

O significado e uso de 支払う

支払う (しはらう) significa “pagar” em português e é usado em contextos onde há uma troca de dinheiro por produtos ou serviços. Diferente de outros verbos relacionados a pagamentos, como 払う (はらう), que pode ter sentidos mais amplos, 支払う é mais específico e formal. Ele aparece frequentemente em contratos, recibos e situações que exigem um tom mais profissional.

Um detalhe interessante é que 支払う costuma ser usado quando o pagamento é feito de forma planejada ou obrigatória, como contas, aluguéis ou dívidas. Por exemplo, em uma loja, você pode ouvir o vendedor dizer お支払いはこちらで (o-shiharai wa kochira de), indicando o local onde o pagamento deve ser realizado. Essa formalidade faz com que a palavra seja mais comum em ambientes comerciais do que em conversas casuais.

Origem e composição do kanji

A escrita de 支払う é composta por dois kanjis: 支 (し), que pode significar “suportar” ou “ramificação”, e 払う (はらう), que já carrega o sentido de “pagar” ou “remover”. Juntos, eles reforçam a ideia de um pagamento que sustenta ou finaliza uma obrigação. Essa combinação não é aleatória e reflete a lógica por trás de muitos termos financeiros em japonês.

Vale destacar que, embora 払う sozinho também possa significar “pagar”, 支払う é mais preciso e evita ambiguidades. Em documentos oficiais ou situações que exigem clareza, como contratos de trabalho ou transações bancárias, o uso de 支払う é preferível. Essa distinção é importante para estudantes que desejam dominar o japonês em contextos profissionais.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 支払う é associá-lo a situações concretas. Imagine-se em um restaurante no Japão: ao pedir a conta, é provável que escute algo como お支払いお願いします (o-shiharai onegaishimasu), que significa “por favor, faça o pagamento”. Essa conexão com experiências reais ajuda a fixar o vocabulário.

Outra dica é praticar com frases simples, como 家賃を支払う (やちんをしはらう, “pagar o aluguel”) ou 請求書を支払う (せいきゅうしょをしはらう, “pagar a fatura”). Repetir esses exemplos em voz alta ou anotá-los em flashcards pode acelerar o aprendizado. Além disso, prestar atenção ao kanji 支 em outras palavras, como 支店 (してん, “filial”), ajuda a reconhecer padrões e ampliar o vocabulário.

Conjugação

  • 支払う – Forma de dicionário infinitivo
  • 支払います – Forma educada, presente
  • 支払いました – Forma educada, passado
  • 支払わせる – Forma causativa, presente
  • 支払いません – Forma negativa

Sinônimos

  • 払う (Haru) – Pagar
  • 支払いをする (Shiharai o suru) – Fazer um pagamento
  • 支払いを済ます (Shiharai o sumasu) – Concluir um pagamento
  • 支払いを完了する (Shiharai o kanryō suru) – Completar um pagamento
  • 支払いを納める (Shiharai o osameru) – Formalizar um pagamento
  • 支払いが必要な (Shiharai ga hitsuyō na) – Necessidade de pagamento
  • 支払いがある (Shiharai ga aru) – Há um pagamento a ser feito
  • 支払いが発生する (Shiharai ga hassei suru) – Ocorre um pagamento
  • 支払う必要がある (Shiharau hitsuyō ga aru) – Necessário realizar o pagamento
  • 支払うことになる (Shiharau koto ni naru) – Acaba sendo necessário pagar
  • 支払いが生じる (Shiharai ga shōjiru) – Surge a necessidade de pagamento
支払う

Pratique com Frases Reais

支払いが完了しました。
Shiharai ga kanryou shimashita
O pagamento foi concluído.
  • 支払い (shiharai) – pagamento
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 完了 (kanryou) – conclusão, finalização
  • しました (shimashita) – passado educado do verbo “fazer”
現金で支払いました。
Genkin de shiharaimashita
Eu paguei em dinheiro.
  • 現金 – significa “dinheiro em espécie” em japonês.
  • で – é uma partícula que indica o meio ou método utilizado para realizar uma ação.
  • 支払い – significa “pagamento” em japonês.
  • ました – é uma forma educada e polida do verbo “fazer” no passado.
支払いをする必要があります。
Shiharai wo suru hitsuyou ga arimasu
É necessário fazer o pagamento.
Você precisa pagar.
  • 支払い (shiharai) – pagamento
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • する (suru) – fazer
  • 必要 (hitsuyou) – necessário
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • あります (arimasu) – existe
私の給与は毎月支払われます。
Watashi no kyuuyo wa maitsuki shiharawaremasu
Meu salário é pago todos os meses.
  • 私の給与 – minha remuneração/salário
  • は – partícula de tópico, indicando que o tema da frase é “minha remuneração”
  • 毎月 – todo mês
  • 支払われます – é paga

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.