Significado de 成る (naru) em japonês: tradução e usos

成る

なる
Romaji naru
substantivo
jlpt-n3, jlpt-n5

Significado (PT)

tornar-se

Significado em Inglês (EN)

to become

Definição Completa

estar em um estado de alguma coisa.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 成る[なる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é “tornar-se” ou “vir a ser”, mas suas nuances vão muito além. Neste artigo, vamos explorar o uso cotidiano dessa expressão, sua origem e como ela se encaixa na cultura japonesa. Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre transformações ou mudanças, entender 成る[なる] é um ótimo começo.

Além de ser frequentemente usado em conversas do dia a dia, esse verbo aparece em diversos contextos, desde situações formais até expressões populares. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário de japonês, você encontrará exemplos práticos para memorizar essa palavra de forma eficiente. Vamos desvendar desde sua escrita em kanji até dicas para não confundi-la com outros termos semelhantes.

Significado e uso de 成る[なる]

O verbo 成る[なる] carrega a ideia de transformação, indicando que algo ou alguém está passando por uma mudança. Pode ser usado para descrever desde situações concretas, como “tornar-se adulto” (大人になる), até mudanças abstratas, como “ficar quente” (暑くなる). Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis no vocabulário japonês.

Uma característica interessante é que 成る[なる] muitas vezes aparece acompanhado de adjetivos na forma く (como 寒く → 寒くなる, “ficar frio”). Esse padrão ajuda a identificar seu uso rapidamente em frases. Além disso, diferentemente de alguns verbos que indicam ação direta, ele transmite um processo natural, algo que acontece sem intervenção forçada.

Origem e escrita do kanji 成る

O kanji 成 é composto pelo radical 戈 (arma) e pelo componente 丁, que sugere a ideia de conclusão ou realização. Historicamente, esse caractere estava ligado ao conceito de “completar” ou “alcançar um resultado”. Com o tempo, seu significado evoluiu para abranger noções mais amplas de transformação, mantendo, porém, a essência de um processo que se finaliza.

Vale destacar que 成る também pode ser escrito apenas em hiragana (なる) dependendo do contexto, especialmente em textos informais ou quando a ênfase não está no kanji. No entanto, conhecer sua escrita original ajuda a compreender melhor expressões compostas, como 成功 (せいこう, sucesso) ou 成長 (せいちょう, crescimento), que compartilham a mesma raiz.

Dicas para memorizar e usar 成る[なる]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, pense em frases como “o inverno está chegando, e vai ficar frio” (冬が来て、寒くなる). Esse tipo de construção é comum em diálogos e ajuda a internalizar o verbo naturalmente. Outra dica é observar seu uso em animes ou dramas, onde ele frequentemente aparece em cenas de transição ou desenvolvimento de personagens.

Além disso, praticar com exemplos reais faz toda a diferença. Experimente criar frases simples no seu caderno de estudos ou aplicativos como Anki, sempre variando os contextos. Com o tempo, você notará que 成る[なる] não é apenas um verbo, mas uma ferramenta linguística que reflete a maneira como os japoneses enxergam mudanças e evoluções no mundo ao seu redor.

Sinônimos

  • なる (naru) – tornar-se, transformar-se
  • なす (nasu) – realizar, fazer (geralmente usado em contextos de ação ou tarefa)
  • なり (nari) – tornar-se, ou a forma verbal que indica transformação ou estado
  • なれる (nareru) – conseguir se tornar, habituar-se, acostumar-se
成る

Pratique com Frases Reais

明日は成るべく早く来てください。
Ashita wa narubeku hayaku kite kudasai
Por favor, venha o mais cedo possível amanhã
Se possível, por favor, venha o mais cedo que puder amanhã
  • 明日 (あした, ashita) – amanhã
  • なるべく (narubeku) – o mais cedo possível, se puder
  • 早く (はやく, hayaku) – cedo, rapidamente
  • 来てください (きてください, kite kudasai) – por favor, venha
何事も成る程度に。
Nanigoto mo naru teido ni
Tudo acontece em seu próprio tempo.
Na medida em que tudo acontece.
  • 何事も – significa “tudo” ou “qualquer coisa”.
  • 成る – significa “tornar-se” ou “acontecer”.
  • 程度に – significa “até certo ponto” ou “até um certo grau”.
成る丈は人それぞれです。
Naru take wa hito sorezore desu
O comprimento é individual.
  • 成る丈 (narujou) – significa “altura que se alcança” ou “sucesso que se alcança” e é uma expressão japonesa que se refere à realização pessoal.
  • は (wa) – partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
  • 人 (hito) – significa “pessoa” em japonês.
  • それぞれ (sorezore) – significa “cada um” ou “individualmente” em japonês.
  • です (desu) – é uma forma educada de dizer “é” em japonês.

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.