O que significa 悪い (warui) em japonês? Tradução e uso

悪い

にくい
Romaji nikui
adjetivo
jlpt-n5

Significado (PT)

odioso; abominável; de aparência pobre

Significado em Inglês (EN)

hateful;abominable;poor-looking

Definição Completa

não é bom. Causa sentimentos de culpa e desconforto.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 悪い[にくい] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, como é usada no cotidiano e quais são os contextos em que aparece. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse na língua, entender essa expressão pode ser útil para expandir seu vocabulário e compreender nuances culturais.

Além de explicar o significado de 悪い[にくい], vamos abordar sua origem, exemplos práticos de uso e até dicas para memorizá-la. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, oferece informações detalhadas sobre essa e outras palavras, facilitando o aprendizado. Vamos começar?

Significado e uso de 悪い[にくい]

O termo 悪い[にくい] é composto pelo kanji 悪 (aku/maru), que significa “mal” ou “ruim”, e pelo sufixo ~にくい, que indica dificuldade em realizar uma ação. Juntos, eles formam uma expressão que pode ser traduzida como “difícil de fazer” ou “complicado de realizar”. Essa construção é frequentemente usada para descrever situações ou tarefas que apresentam obstáculos.

Por exemplo, se alguém diz que uma porta é 開けにくい (akenikui), significa que ela é difícil de abrir. O mesmo padrão se aplica a verbos como 読みにくい (yominikui – difícil de ler) ou 聞きにくい (kikinikui – difícil de ouvir). Essa estrutura gramatical é bastante comum no japonês cotidiano e aparece em diversos contextos.

Origem e estrutura gramatical

A origem do sufixo ~にくい está ligada ao verbo 憎い (nikui), que originalmente significava “odioso” ou “desagradável”. Com o tempo, seu uso evoluiu para expressar a ideia de dificuldade, dando origem à forma que conhecemos hoje. Essa mudança semântica é comum em línguas e ajuda a entender como certas expressões se consolidaram no japonês moderno.

Gramaticalmente, ~にくい se conecta à forma stem (raiz) dos verbos, criando adjetivos que descrevem a natureza desafiadora de uma ação. É importante não confundi-lo com outros sufixos como ~づらい (zurai) ou ~がたい (gatai), que também expressam dificuldade, mas com nuances diferentes. Enquanto ~にくい é mais geral, ~づらい tem um tom mais subjetivo, ligado ao desconforto pessoal.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de memorizar 悪い[にくい] é associá-la a situações concretas. Pense em objetos ou ações que são complicadas no seu dia a dia e tente formar frases como このペンは書きにくい (kono pen wa kakinikui – esta caneta é difícil de escrever). Repetir esse tipo de construção ajuda a fixar o padrão gramatical.

Outra dica é observar o uso dessa estrutura em animes, dramas ou materiais autênticos. Muitas vezes, os personagens empregam ~にくい em diálogos naturais, o que facilita a compreensão do contexto. O Suki Nihongo também oferece exemplos reais, tornando o aprendizado mais dinâmico e aplicável.

Sinônimos

  • 酷い (Hidoi) – Horrível, terrível
  • 惡い (Warui) – Ruim, malicioso
  • 悪っぽい (Akuppoi) – Parece malvado, tem uma aparência ruim
  • 悪質な (Akushitsu na) – Malicioso, de má índole
  • 不良な (Furyou na) – Inadequado, de má qualidade ou comportamento
  • 不吉な (Fukitsu na) – Desfavorável, sinistro
  • 悪意のある (Akui no aru) – Com intenções malévolas
  • 悪徳の (Akutoku no) – Depravado, vicioso
  • 悪霊の (Akuryo no) – Relativo a espíritos malignos
  • 悪魔の (Akuma no) – Relativo a demônios, maligno
悪い

Pratique com Frases Reais

足元が悪いと転びやすいです。
Ashimoto ga warui to korobi yasui desu
Se o chão estiver ruim
É fácil cair se seus pés estiverem ruins.
  • 足元 – significa “ao redor dos pés” ou “piso” em japonês.
  • が – partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
  • 悪い – adjetivo que significa “ruim” ou “mau”.
  • と – partícula gramatical que indica uma condição ou situação.
  • 転びやすい – verbo que significa “fácil de cair” ou “propenso a tropeçar”.
  • です – verbo de ligação que indica uma declaração ou afirmação.
泥棒は悪いことです。
Dorobou wa warui koto desu
Roubar é uma coisa ruim.
Um ladrão é ruim.
  • 泥棒 – significa “ladrão” em japonês.
  • は – partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, “ladrão”.
  • 悪い – adjetivo que significa “mau” ou “ruim”.
  • こと – substantivo que significa “coisa” ou “fato”.
  • です – verbo “ser” na forma educada.
彼女の機嫌が悪い。
Kanojo no kigen ga warui
Ela está de mau humor.
  • 彼女 – significa “namorada” ou “ela” em japonês.
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 機嫌 – significa “humor” ou “estado de espírito” em japonês.
  • が – partícula que indica o sujeito da frase.
  • 悪い – significa “ruim” ou “mau” em japonês.
煙草を吸うのは健康に悪いです。
Tabako wo suu no wa kenkou ni warui desu
Fumar cigarros é prejudicial à saúde.
O tabaco fumar é ruim para sua saúde.
  • 煙草 (tabaco) – substantivo
  • を (partícula de objeto) – partícula
  • 吸う (fumar) – verbo
  • のは (partícula de tópico) – partícula
  • 健康 (saúde) – substantivo
  • に (partícula de destino) – partícula
  • 悪い (ruim) – adjetivo
  • です (verbo ser/estar) – verbo
酸性の飲み物は歯に悪いです。
Sansei no nomimono wa ha ni warui desu
Bebidas ácidas fazem mal aos dentes.
As bebidas ácidas são ruins para os dentes.
  • 酸性の – ácido
  • 飲み物 – bebida
  • は – partícula de tópico
  • 歯 – dentes
  • に – partícula indicando alvo
  • 悪い – ruim
  • です – verbo ser/estar no presente
タバコを吸うのは健康に悪いです。
Tabako wo suu no wa kenkou ni warui desu
Fumar é prejudicial à saúde.
Fumar cigarros é ruim para sua saúde.
  • タバコ – tabako – cigarro
  • を – wo – partícula de objeto direto
  • 吸う – suu – fumar, aspirar
  • のは – no wa – partícula de tópico
  • 健康 – kenkou – saúde
  • に – ni – partícula de destino
  • 悪い – warui – ruim, prejudicial
  • です – desu – verbo ser/estar
彼女を苛めるのは悪いことだ。
Kanojo wo ijimeru no wa warui koto da
É errado intimidar uma garota.
É ruim pegá -la.
  • 彼女 (kanojo) – significa “namorada” ou “ela” em japonês
  • を (wo) – partícula de objeto em japonês
  • 苛める (ijimeru) – verbo que significa “bullying” ou “intimidar” em japonês
  • のは (no wa) – partícula de tópico em japonês
  • 悪い (warui) – adjetivo que significa “ruim” ou “mau” em japonês
  • こと (koto) – substantivo que significa “coisa” ou “fato” em japonês
  • だ (da) – verbo “ser” em japonês
人を欺くことは悪いことです。
Hito wo azamuku koto wa warui koto desu
É ruim enganar as pessoas.
  • 人 – significa “pessoa” em japonês.
  • を – partícula de objeto em japonês.
  • 欺く – verbo que significa “enganar” ou “iludir” em japonês.
  • こと – substantivo que significa “coisa” ou “fato” em japonês.
  • は – partícula de tópico em japonês.
  • 悪い – adjetivo que significa “ruim” ou “mau” em japonês.
  • こと – substantivo que significa “coisa” ou “fato” em japonês.
  • です – verbo “ser” em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma declaração.
アルコールは健康に悪いです。
Arukōru wa kenkō ni warui desu
O álcool faz mal à saúde.
O álcool é ruim para a saúde.
  • アルコール – álcool
  • は – partícula de tópico
  • 健康 – saúde
  • に – partícula de indicação de alvo
  • 悪い – ruim, nocivo
  • です – verbo ser/estar no presente
行儀が悪いと人から嫌われる。
Gyougi ga warui to hito kara kirawareru
As pessoas são odiadas por mau comportamento.
  • 行儀 – comportamento, maneiras
  • が – partícula de sujeito
  • 悪い – ruim, mau
  • と – partícula de comparação
  • 人 – pessoa
  • から – partícula de origem
  • 嫌われる – ser odiado, ser detestado
下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
O esgoto pode ter um efeito ruim no meio ambiente.
  • 下水 (gesui) – água residual
  • 環境 (kankyo) – meio ambiente
  • 悪い (warui) – ruim
  • 影響 (eikyo) – influência, efeito
  • 与える (ataeru) – causar, dar
  • 可能性 (kanousei) – possibilidade
  • あります (arimasu) – existe, há
悪いことをしてはいけません。
Warui koto o shite wa ikemasen
Não faça coisas ruins.
  • 悪い – significa “ruim” ou “mal” em japonês.
  • こと – significa “coisa” ou “assunto” em japonês.
  • を – é uma partícula de objeto em japonês, usada para marcar o objeto direto de uma frase.
  • して – é a forma do verbo “suru” (fazer) no gerúndio em japonês.
  • は – é uma partícula de tópico em japonês, usada para marcar o assunto principal da frase.
  • いけません – é uma forma polida do verbo “iku” (ir) em japonês, usada para expressar uma proibição ou uma obrigação negativa.
夜更かしは健康に悪いです。
Yofukashi wa kenkou ni warui desu
Ficar acordado até tarde é ruim para a saúde.
A noite noturna é ruim para a sua saúde.
  • 夜更かし – significa “ficar acordado até tarde” em japonês.
  • は – partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 健康 – significa “saúde” em japonês.
  • に – partícula gramatical que indica a relação de algo com outra coisa.
  • 悪い – significa “ruim” em japonês.
  • です – verbo “ser” em japonês, utilizado para indicar uma afirmação formal.
仕舞いが悪い。
Shimai ga warui
A situação está ruim.
O fim é ruim.
  • 仕舞い (shimai) – significa “fim” ou “conclusão”.
  • が (ga) – partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
  • 悪い (warui) – adjetivo que significa “ruim” ou “mau”.
悪いことをするな。
Warui koto wo suru na
Don’t do bad things.
Não faça coisas ruins.
  • 悪い (warui) – significa “ruim” ou “mau”
  • こと (koto) – significa “coisa” ou “assunto”
  • を (wo) – partícula que marca o objeto direto da frase
  • する (suru) – verbo que significa “fazer”
  • な (na) – partícula que indica uma ordem ou proibição
空気が悪いと健康に悪影響がある。
Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru
A má qualidade do ar tem um impacto negativo na saúde.
O ar pobre tem um efeito negativo na saúde.
  • 空気 (kuuki) – ar
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 悪い (warui) – ruim
  • と (to) – se
  • 健康 (kenkou) – saúde
  • に (ni) – partícula de destino
  • 悪影響 (aku eikyou) – efeito negativo
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • ある (aru) – existe
覚えが悪いです。
Oboe ga warui desu
Eu tenho uma memória ruim.
Eu não me lembro.
  • 覚え – significa “memória” em japonês.
  • が – partícula que indica o sujeito da frase.
  • 悪い – adjetivo que significa “ruim” ou “mau”.
  • です – verbo “ser” na forma educada.
乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。
Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu
O ar seco pode ter um efeito negativo na pele.
O ar seco tem um efeito ruim na pele.
  • 乾燥した – seco
  • 空気 – ar
  • 肌 – pele
  • 悪い – ruim
  • 影響 – influência
  • 与えます – causar
辞めることは決して悪いことではありません。
Jimeru koto wa kesshite warui koto de wa arimasen
Sair não é necessariamente uma coisa ruim.
Não é ruim sair.
  • 辞めることは決して悪いことではありません。
    Tag de lista não ordenada
  • Tag de item de lista 辞めることは決して悪いことではありません。 – Conteúdo do item de lista
  • – Fechamento do item de lista
– Fechamento da lista não ordenada

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.