O que significa 思い出す (omoidasu) em japonês?

思い出す

おもいだす
Romaji omoidasu
verbo
jlpt-n4

Significado (PT)

lembrar-se; recordar

Significado em Inglês (EN)

to recall;to remember

Definição Completa

Lembrar o que você experimentou no passado e revivê-lo em sua mente.

Ordem dos Traços

Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 思い出す (おもいだす – omoidasu). Ela é um verbo comum no cotidiano dos japoneses e carrega um significado interessante: “lembrar” ou “recordar”. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no dia a dia e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente. Além disso, veremos sua origem e como ela se encaixa na cultura japonesa.

Significado e uso de 思い出す

思い出す é um verbo que significa “lembrar” ou “recordar algo que estava esquecido”. Ele é composto pelos kanjis 思 (pensar) e 出 (sair), o que sugere a ideia de trazer um pensamento à tona. Diferente de 覚える (oboeru), que se refere a memorizar algo novo, 思い出す está mais ligado a resgatar uma memória já existente.

Esse verbo é frequentemente usado em situações cotidianas, como quando alguém se lembra de um compromisso ou de um detalhe importante. Por exemplo, se você esqueceu onde deixou as chaves e de repente se recorda, pode dizer “鍵を思い出した!” (kagi wo omoidashita!). A palavra também aparece em conversas sobre histórias pessoais, como “子供の頃を思い出す” (kodomo no koro wo omoidasu – lembrar da infância).

Origem e estrutura do verbo

A palavra 思い出す é formada pela junção de 思う (omou – pensar) e 出す (dasu – tirar, colocar para fora). Essa combinação cria um sentido de “trazer um pensamento à mente”. O kanji 思, por sua vez, é composto por 田 (campo) e 心 (coração), simbolizando a ideia de pensamentos que brotam como plantações. Já 出 representa algo que sai ou emerge.

Do ponto de vista gramatical, 思い出す é um verbo do Grupo 1 (ichidan), o que facilita sua conjugação. Por exemplo, na forma negativa, vira 思い出さない (omoidasanai), e no passado, 思い出した (omoidashita). Essa regularidade ajuda estudantes a aplicá-lo corretamente em frases sem grandes complicações.

Dicas para memorizar 思い出す

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações reais. Se você já teve aquele momento de “lembrei agora!”, tente pensar em japonês: “思い出した!”. Repetir esse tipo de frase em voz alta ajuda a gravar o termo no vocabulário ativo. Outra dica é criar flashcards com imagens que representem memórias, ligando o visual ao som da palavra.

Além disso, vale a pena notar que 思い出す aparece com frequência em músicas, dramas e animes, geralmente em cenas emocionantes ou reflexivas. Prestar atenção nesses contextos pode reforçar o aprendizado. Uma curiosidade é que, segundo estudos sobre aquisição de linguagem, palavras ligadas a emoções e experiências pessoais tendem a ser memorizadas mais facilmente – e 思い出す se encaixa perfeitamente nisso.

Conjugação

  • 思い出す forma de dicionário
  • 思い出します forma educada/formal
  • 思い出して forma imperativa
  • 思い出そう forma volitiva
  • 思い出す forma potencial

Sinônimos

  • 思い起こす (omoikososu) – Recordar algo que ocorreu no passado, frequentemente trazendo à mente memórias específicas.
  • 回想する (kaisō suru) – Refletir ou rever memórias passadas, geralmente de forma mais contemplativa.
  • 追憶する (tsuieki suru) – Rememorar ou evocar lembranças com um tom nostálgico, muitas vezes ligadas a sentimentos.
  • 思い返す (omoikaesu) – Revisitar memórias ou reflexões passadas, com foco na reconsideração ou na análise de experiências.
思い出す

Pratique com Frases Reais

以前の思い出が大切です。
Izen no omoide ga taisetsu desu
As memórias do passado são importantes.
Memórias anteriores são importantes.
  • 以前の – anterior, passado
  • 思い出 – lembrança, memória
  • が – partícula de sujeito
  • 大切 – importante, valioso
  • です – verbo “ser” no presente
最早の記憶を思い出せない。
Saizo no kioku wo omoidasenai
Não me lembro mais da minha memória.
  • 最早 – significa “o mais antigo” ou “o primeiro”.
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 記憶 – significa “memória”.
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 思い出せない – verbo que significa “não conseguir lembrar”.
私の胸はいつもあなたを思い出します。
Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu
Meu coração sempre se lembra de você.
Meus seios sempre se lembram de você.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 胸 – substantivo que significa “peito” ou “coração”
  • は – partícula que indica o tema da frase
  • いつも – advérbio que significa “sempre”
  • あなた – pronome pessoal que significa “você”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 思い出します – verbo que significa “lembrar-se” ou “recordar”
思い出すことができますか?
Omoi dasu koto ga dekimasu ka?
Você consegue se lembrar?
  • 思い出す – verbo que significa “lembrar” ou “recordar”
  • こと – substantivo que significa “coisa” ou “fato”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • できます – verbo que significa “ser capaz de” ou “poder”
  • か – partícula que indica uma pergunta

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.