O Significado de hitsuyou [必要] em Japonês

必要

ひつよう
Romaji hitsuyou
substantivo, adjetivo
jlpt-n4

Significado (PT)

necessário; essencial; indispensável

Significado em Inglês (EN)

necessary;essential;indispensable

Definição Completa

Necessário – Algo que deve ser, algo que é essencial.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「必要」 (hitsuyou) é uma combinação de dois kanji distintos: 「必」 e 「要」. A etimologia revela que 「必」 (hitsu) significa “inevitável” ou “necessário”, enquanto 「要」 (you) significa “preciso” ou “requerer”. Juntas, essas palavras formam um termo que expressa a ideia de algo que é necessário ou essencial. O uso dessa palavra remonta a eras antigas, evidenciando a importância de conceitos de necessidade e essencialidade em várias situações cotidianas na cultura japonesa.

Na língua japonesa, 「必要」 é amplamente utilizado para expressar a necessidade ou importância de algo. Por exemplo, pode se referir à importância de certas tarefas no trabalho, ou a necessidade de itens em uma lista de compras diárias. A palavra abrange tanto aspectos tangíveis, como objetos materiais, quanto intangíveis, como habilidades ou conhecimentos essenciais para o desenvolvimento pessoal e profissional.

Além disso, variações dessa palavra, como os adjetivos 「必要な」 (hitsuyou na) e os advérbios 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), são frequentemente usados para descrever situações ou necessidades em contextos específicos. O primeiro refere-se a algo que é necessário, enquanto o segundo descreve uma ação que vai além do necessário. Essas nuances demonstram a flexibilidade e a relevância da palavra dentro do idioma japonês, revelando sua importância não só na língua, mas também na forma como os valores culturais de praticidade e eficiência são articulados nas interações sociais diárias.

Sinônimos

  • 必要 (Hitsuyou) – Necessário; algo que é imprescindível.
  • 必需 (Hitsuju) – Essencial; algo que não pode ser dispensado.
  • 必要性 (Hitsuyousei) – Necessidade; a qualidade de ser necessário.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) – Condições necessárias; requisitos que devem ser atendidos.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) – Necessitar; estar em uma condição de precisar de algo.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) – Quantidade necessária; a medida que é essencial.
必要

Pratique com Frases Reais

この家具を壁に据え付ける必要があります。
Kono kagu o kabe ni suetsukeru hitsuyō ga arimasu
É necessário instalar esses móveis na parede.
  • この – esta
  • 家具 – móvel
  • を – partícula de objeto
  • 壁 – parede
  • に – partícula de localização
  • 据え付ける – instalar
  • 必要 – necessário
  • が – partícula de sujeito
  • あります – existe
この研究に必要な文献を集めています。
Kono kenkyū ni hitsuyōna bunken o atsumeteimasu
Estou coletando as referências necessárias para esta pesquisa.
Estamos coletando a literatura necessária para esta pesquisa.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 研究 – substantivo que significa “pesquisa” ou “estudo”
  • に – partícula que indica o alvo ou objetivo da ação
  • 必要 – adjetivo que significa “necessário” ou “essencial”
  • な – partícula que indica a atribuição de uma característica
  • 文献 – substantivo que significa “literatura” ou “referências bibliográficas”
  • を – partícula que indica o objeto direto da ação
  • 集めています – verbo que significa “coletar” ou “reunir” no presente contínuo
私は壁を塗る必要があります。
Watashi wa kabe o nuru hitsuyō ga arimasu
Eu preciso pintar a parede.
Eu preciso aplicar a parede.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que marca o tópico da frase
  • 壁 (kabe) – substantivo que significa “parede”
  • を (wo) – partícula que marca o objeto direto da frase
  • 塗る (nuru) – verbo que significa “pintar”
  • 必要 (hitsuyou) – substantivo que significa “necessidade”
  • が (ga) – partícula que marca o sujeito da frase
  • あります (arimasu) – verbo que significa “ter”
取り除く必要がある。
Torinozoku hitsuyou ga aru
É necessário remover.
É necessário removê -lo.
  • 取り除く – verbo que significa “remover” ou “eliminar”
  • 必要 – adjetivo que significa “necessário” ou “essencial”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • ある – verbo que significa “existir” ou “haver”
休憩時間が必要です。
Kyūkei jikan ga hitsuyō desu
Precisamos de tempo para descansar.
Você precisa de um tempo de interrupção.
  • 休憩時間 – tempo de descanso
  • が – partícula de sujeito
  • 必要 – necessário
  • です – verbo ser/estar no presente
軍備を整える必要がある。
Gunbi wo totonoeru hitsuyou ga aru
É necessário preparar as forças armadas.
É necessário preparar o armamento.
  • 軍備 – armamento, equipamento militar
  • を – partícula de objeto direto
  • 整える – preparar, organizar, arrumar
  • 必要 – necessidade, essencial
  • が – partícula de sujeito
  • ある – existir, haver
水洗いが必要です。
Suisei ga hitsuyou desu
É necessário lavar com água.
É necessária lavagem.
  • 水洗い – significa “lavagem com água”.
  • が – partícula de sujeito.
  • 必要 – significa “necessário”.
  • です – verbo “ser” no presente.
軍事に関する情報を収集する必要があります。
Gunji ni kansuru jōhō o shūshū suru hitsuyō ga arimasu
É necessário coletar informações relacionadas à questão militar.
Você precisa coletar informações sobre militar.
  • 軍事 – militar
  • に関する – relacionado com
  • 情報 – informação
  • を収集する – coletar
  • 必要があります – é necessário
高度な技術が必要です。
Koudo na gijutsu ga hitsuyou desu
Habilidades avançadas são necessárias.
Você precisa de tecnologia avançada.
  • 高度な – significa “avançado” ou “sophisticado”.
  • 技術 – significa “tecnologia” ou “habilidade técnica”.
  • が – é uma partícula que indica o sujeito da frase.
  • 必要 – significa “necessário” ou “essencial”.
  • です – é uma forma educada de dizer “é” ou “está”.
オイルを交換する必要があります。
Oiru wo koukan suru hitsuyou ga arimasu
É necessário trocar o óleo.
Você precisa substituir o óleo.
  • オイル (oiru) – óleo
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 交換する (koukan suru) – trocar, substituir
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) – é necessário
証明書を取得するために必要な手続きを知っていますか?
Shōmeisho o shutoku suru tame ni hitsuyōna tetsuzuki o shitte imasuka?)
Você sabe quais são os procedimentos necessários para obter um certificado de comprovação?
  • 証明書 – certificado
  • を – partícula de objeto direto
  • 取得する – obter, adquirir
  • ために – para, a fim de
  • 必要な – necessário
  • 手続き – procedimento
  • を – partícula de objeto direto
  • 知っていますか? – você sabe?
納入する必要があります。
Nounyuu suru hitsuyou ga arimasu
É necessário fazer a entrega.
Você precisa pagar.
  • 納入する – verbo que significa “entregar” ou “pagar”
  • 必要 – adjetivo que significa “necessário”
  • が – partícula que marca o sujeito da frase
  • あります – verbo que significa “haver” ou “existir” no presente afirmativo
微量の栄養素が体に必要です。
Biryou no eiyousu ga karada ni hitsuyou desu
É necessária uma pequena quantidade de nutrientes para o corpo.
  • 微量 – significa “pequena quantidade” em japonês.
  • の – partícula de posse em japonês.
  • 栄養素 – significa “nutriente” em japonês.
  • が – partícula de sujeito em japonês.
  • 体 – significa “corpo” em japonês.
  • に – partícula de destino em japonês.
  • 必要 – significa “necessário” em japonês.
  • です – verbo ser/estar em japonês.
常識は社会生活において必要不可欠なものです。
Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu
O bom senso é essencial na vida social.
O senso comum é indispensável na vida social.
  • 常識 – conhecimento comum
  • 社会生活 – vida social
  • において – em
  • 必要不可欠 – essencial
  • な – é
  • もの – coisa
  • です – é (verbo ser)
取り替えは必要な時に行うべきです。
Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu
A substituição deve ser feita quando necessário.
  • 取り替え – Substituição
  • は – Partícula de tópico
  • 必要 – Necessário
  • な – Partícula auxiliar
  • 時 – Tempo
  • に – Partícula indicando tempo ou lugar
  • 行う – Fazer
  • べき – Deveria
  • です – Verbo ser ou estar no presente
診察を受ける必要があります。
Shinsatsu wo ukeru hitsuyou ga arimasu
Você precisa ter uma consulta.
  • 診察 – consulta médica
  • を – partícula de objeto direto
  • 受ける – receber
  • 必要 – necessário
  • が – partícula de sujeito
  • あります – existe
私は着替える必要があります。
Watashi wa kigaeru hitsuyō ga arimasu
Eu preciso trocar de roupa.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
  • は – partícula de tópico que indica que o assunto da frase é “eu”
  • 着替える – verbo que significa “trocar de roupa”
  • 必要 – substantivo que significa “necessidade”
  • が – partícula de sujeito que indica que “necessidade” é o sujeito da frase
  • あります – verbo que significa “ter” ou “existir” na forma educada
私たちは階級制度を廃止する必要があると信じています。
Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu
Acreditamos que precisamos abolir o sistema de classes.
  • 私たちは – Nós
  • 階級制度 – sistema de classes
  • を – partícula de objeto
  • 廃止する – abolir
  • 必要がある – ser necessário
  • と – partícula de citação
  • 信じています – acreditar
私は計画を見直す必要があると思います。
Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu
Eu acho que preciso rever meu plano.
Eu acho que preciso revisar o plano.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 計画 (keikaku) – substantivo japonês que significa “plano”
  • を (wo) – partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • 見直す (minaosu) – verbo japonês que significa “rever” ou “reconsiderar”
  • 必要 (hitsuyou) – adjetivo japonês que significa “necessário”
  • が (ga) – partícula de sujeito que indica quem realiza a ação
  • ある (aru) – verbo japonês que significa “existir”
  • と (to) – partícula de citação que indica o que foi pensado ou dito
  • 思います (omoimasu) – verbo japonês que significa “pensar” ou “acreditar”
この書類の参照は必要です。
Kono shorui no sanshō wa hitsuyō desu
A referência deste documento é necessária.
Este documento é necessário.
  • この – indica “este” ou “este documento”
  • 書類 – significa “documento”
  • の – partícula que indica posse, neste caso “do documento”
  • 参照 – significa “referência” ou “consulta”
  • は – partícula que indica o tópico da frase, neste caso “a referência”
  • 必要 – significa “necessário” ou “essencial”
  • です – verbo “ser” na forma educada

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.