Significado de 度 (tabi) em japonês: tradução e usos
度
たびSignificado (PT)
tempos (três vezes etc.); grau
Significado em Inglês (EN)
times (three times etc.);degree
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 度[たび] é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes do idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos mais comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas expressões compostas que incluem essa palavra e como ela aparece em contextos culturais.
Se você já se perguntou como usar 度[たび] corretamente em uma frase ou por que ela aparece em tantas situações diferentes, este guia vai ajudar. Vamos desvendar desde seu significado básico até dicas práticas para memorização, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, foi uma das referências para garantir a precisão das informações aqui apresentadas.
Significado e uso de 度[たび]
度[たび] é um substantivo que significa “vez” ou “ocasião”. Ele é usado para indicar repetição ou frequência de uma ação, muitas vezes acompanhado de verbos no passado ou expressões que marcam habitualidade. Por exemplo, em frases como “toda vez que chove”, o termo 度[たび] aparece para reforçar essa ideia de recorrência.
Uma característica interessante dessa palavra é que ela não é usada sozinha com tanta frequência. Em vez disso, aparece mais em construções como ~するたびに (~suru tabi ni), que significa “toda vez que…”. Essa estrutura é bastante comum em conversas do dia a dia e até em textos formais, mostrando sua utilidade em diferentes registros da língua.
Origem e escrita do kanji 度
O kanji 度 tem uma história curiosa. Originalmente, ele representava a ideia de “medida” ou “grau”, como em palavras como 温度 (temperatura) ou 速度 (velocidade). No entanto, quando lido como たび, seu significado se especializou para indicar ocasiões específicas. Essa dualidade de leitura e sentido é comum em muitos kanjis japoneses, mas no caso de 度, a distinção é bem marcada.
Vale destacar que a pronúncia たび também pode aparecer em outros contextos, como na palavra 旅 (viagem), mas são termos completamente diferentes. Apesar da mesma leitura, os kanjis e significados não têm relação. Esse é um detalhe importante para quem está aprendendo, pois mostra como o japonês pode ter palavras homófonas com sentidos distintos.
Dicas para memorizar e usar 度[たび]
Uma maneira eficaz de fixar o uso de 度[たび] é associá-la a situações repetitivas do cotidiano. Pense em frases como “toda vez que acordo cedo, me sinto mais produtivo” e tente expressá-las em japonês usando a estrutura ~するたびに. Esse tipo de prática contextual ajuda a internalizar não só a palavra, mas também sua construção gramatical mais comum.
Outra dica valiosa é prestar atenção a essa palavra quando aparecer em animes, dramas ou músicas japonesas. Muitas vezes, ela surge em diálogos sobre rotinas, hábitos ou eventos que se repetem. Ao identificá-la em contextos reais, fica mais fácil entender seu uso natural e variado na língua japonesa.
Sinônimos
- 度数 (dosu) – Medida de grau ou frequência.
- 温度 (ondo) – Medida de temperatura.
- 角度 (kakudo) – Medida de ângulo.
- 程度 (teido) – Nível ou grau.
- 度合い (doai) – Grau ou a medida de algo; similar a程度, mas mais específico.
- 度量 (doryou) – Capacidade de medir, relacionado a medidas em geral.
- 度数分布 (dosu bunpu) – Distribuição de frequência ou grau.
- 度量衡 (doryoukou) – Sistema de medidas e pesos.
- 度目 (dome) – Unidade ou marcação de grau.
- 度量器 (doryouki) – Instrumento de medição.
- 度量衡法 (doryoukouhou) – Lei relacionada ao sistema de medidas e pesos.
- 度量衡単位 (doryoukou tan’i) – Unidades de medida e pesos.
- 度量衡系 (doryoukoukei) – Sistema de medidas e pesos, estruturado.
- 度量衡法制 (doryoukouhōsei) – Estabelecimento de leis sobre medidas e pesos.
- 度量衡法令 (doryoukou hōrei) – Regulamentos e decretos sobre medidas e pesos.
- 度量衡法規 (doryoukouhōki) – Normas relacionadas a medidas e pesos.
- 度量衡法定 (doryoukouhōtei) – Legislação formal sobre medidas e pesos.
- 度量衡法律 (doryoukouhouritsu) – Leis relacionadas ao sistema de medidas e pesos.
- 度量衡法令集 (doryoukouhōreishuu) – Coletânea de decretos sobre medidas e pesos.
- 度量衡法規集 (doryoukouhōkishuu) – Coletânea de normas sobre medidas e pesos.
- 度量衡法定集 (doryoukouhouteishuu) – Coletânea de legislações sobre medidas e pesos.
- 度量衡法律集 (doryoukouhouritsushuu) – Coletânea de leis sobre medidas e pesos.
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- ある (aru) – significa “existir” ou “haver”
- 人生 (jinsei) – significa “vida humana”
- は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 一度 (ichido) – significa “uma vez”
- きり (kiri) – significa “somente” ou “apenas”
- です (desu) – verbo “ser” no presente
- 彼女 – ela
- の – de
- 態度 – atitude
- は – é
- 冷淡 – fria
- だった – foi
- 今度 – “desta vez”
- は – partícula de tópico
- 一緒に – “juntos”
- 行きましょう – “vamos”
- 角度 (kakudo) – ângulo
- を (wo) – partícula de objeto
- 測る (hakaru) – medir
- こと (koto) – substantivo abstrato
- が (ga) – partícula de sujeito
- 大切 (taisetsu) – importante
- です (desu) – verbo ser/estar
- 彼 – pronome japonês que significa “ele”
- は – partícula de tópico em japonês
- 強気 – adjetivo japonês que significa “confiante” ou “ousado”
- な – partícula japonesa que é usada para modificar um adjetivo
- 態度 – substantivo japonês que significa “atitude”
- で – partícula japonesa que indica o meio ou a forma como algo é feito
- 話した – verbo japonês que significa “falou” (passado)
- この – pronome demonstrativo que significa “este”
- 物質 – substantivo que significa “substância”
- の – partícula que indica posse ou relação
- 密度 – substantivo que significa “densidade”
- は – partícula que indica o tema da frase
- 非常に – advérbio que significa “muito”
- 高い – adjetivo que significa “alto”
- です – verbo “ser” no presente
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 断定的 (danteiteki) – determinado, decisivo
- な (na) – partícula auxiliar
- 態度 (taido) – atitude
- を (wo) – partícula de objeto direto
- とった (totta) – tomou
- 怠慢 – negligência, preguiça
- な – partícula que indica adjetivo
- 態度 – atitude, comportamento
- は – partícula que indica o tópico da frase
- 許されない – não é permitido, não é aceitável
- この制度 – Esta política/sistema
- は – Partícula de tópico
- 公正 – Justo/imparcial
- である – Ser/estar
- と – Partícula de citação
- 信じています – Acredito
- 適度な – moderado
- 運動 – exercício físico
- は – partícula de tópico
- 健康 – saúde
- に – partícula de destino
- 良い – bom
- です – verbo ser/estar no presente
- 彼 – Ele
- は – Partícula de tópico
- 消極的な – Passivo, negativo
- 態度 – Atitude
- を – Partícula de objeto direto
- とっている – Está tendo
- 限度 – limite
- を – partícula de objeto
- 超える – ultrapassar
- と – partícula de comparação
- 危険 – perigo
- です – verbo “ser” na forma educada
- 進度 (shindo) – progress
- を (wo) – particle indicating the object of the sentence
- 確認 (kakunin) – confirmation
- して (shite) – te-form of the verb “suru” (to do)
- ください (kudasai) – please
- 彼の (kare no) – “dele”
- 態度 (taido) – “atitude”
- は (wa) – partícula de tópico
- とても (totemo) – “muito”
- 冷たい (tsumetai) – “frio”
- です (desu) – forma educada de “ser/estar”
- もう一度 – “mais uma vez”
- やり直して – “tente novamente”
- ください – “por favor”
- 湿度 – umidade
- が – partícula de sujeito
- 高い – alto
- と – partícula de comparação
- 不快 – desconfortável
- です – verbo ser/estar no presente
- 謙虚な – humilde
- 態度 – atitude
- が – partícula de sujeito
- 大切 – importante
- です – verbo ser/estar no presente
- 生意気な – adjetivo que significa “arrogante”, “presunçoso”.
- 態度 – substantivo que significa “atitude”, “comportamento”.
- は – partícula que marca o tópico da frase.
- 許せない – verbo na forma negativa que significa “não pode ser permitido”, “não pode ser tolerado”.
- 比重 (hijū) – densidade relativa
- は (wa) – partícula de tópico
- 物質 (busshitsu) – substância
- の (no) – partícula possessiva
- 密度 (mitsudo) – densidade
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 表す (arawasu) – expressar, representar
- 重要な (jūyōna) – importante
- 指標 (shihyō) – indicador
- です (desu) – ser (verbo de ligação)
- 温度 (Ondo) – temperatura
- が (Ga) – partícula de sujeito
- 上がっています (Agatteimasu) – está subindo
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
