O que significa 店 (ten) em japonês? Significado e tradução

てん
Romaji ten
substantivo
jlpt-n5

Significado (PT)

loja;estabelecimento

Significado em Inglês (EN)

store;shop;establishment

Definição Completa

Local onde são vendidos produtos ou prestados serviços.

Ordem dos Traços

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 店[てん]. Ela é comum no cotidiano e aparece em diversos contextos, desde placas de lojas até diálogos em animes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada na cultura japonesa. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e entender seu papel em expressões compostas.

Significado e uso de 店[てん]

A palavra 店[てん] significa “loja” ou “estabelecimento comercial” em japonês. É um termo amplamente utilizado para se referir a qualquer tipo de negócio, desde pequenas lojas de bairro até grandes redes varejistas. Seu kanji, 店, é composto pelo radical 广 (que indica construção) e 占 (relacionado a ocupar espaço), reforçando a ideia de um local onde atividades comerciais acontecem.

No dia a dia, você encontrará 店 em palavras como 本屋[ほんや] (livraria) ou 喫茶店[きっさてん] (cafeteria). Ela também aparece em combinações como 店長[てんちょう] (gerente de loja) e 閉店[へいてん] (fechamento do estabelecimento). Por ser um termo neutro, pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.

Origem e escrita do kanji 店

O kanji 店 tem origem chinesa e foi incorporado ao japonês durante o período de influência cultural da China. Sua estrutura combina o radical 广, que representa telhados ou construções, com o componente 占, associado a ocupação ou posse. Juntos, eles transmitem a noção de um espaço dedicado ao comércio.

Vale destacar que 店 é um dos kanjis mais frequentes no nível N4 do JLPT, o que o torna essencial para estudantes. Uma dica para memorizá-lo é associar seu radical 广 a outros kanjis de lugares, como 庭[にわ] (jardim) ou 庁[ちょう] (agência governamental).

Curiosidades e contexto cultural

No Japão, a palavra 店 não se limita apenas a estabelecimentos físicos. Ela também é usada em contextos digitais, como ネット店[ねっとてん] (loja online). Além disso, é comum ver anúncios com frases como 当店[とうてん] (nossa loja) ou 全店[ぜんてん] (todas as lojas), mostrando sua versatilidade.

Uma curiosidade interessante é que, em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, a pronúncia pode variar levemente, mas o significado permanece o mesmo. Outro ponto relevante é que 店 muitas vezes aparece em nomes de restaurantes tradicionais, como 寿司店[すしてん] (loja de sushi), reforçando sua ligação com a cultura gastronômica japonesa.

Sinônimos

  • 商店 (shōten) – Loja, estabelecimento comercial
  • 店舗 (tenpo) – Local de venda, loja, filial
  • 店舗施設 (tenpo shisetsu) – Instalações comerciais, espaço de loja
  • 店鋪 (tenpō) – Estabelecimento comercial, loja
  • 店家 (tenka) – Casa de loja, estabelecimento comercial
  • 店鋪房 (tenpōbō) – Espaço de loja, área comercial
  • 店鋪屋 (tenpōya) – Edifício de loja, loja física
  • 店鋪房屋 (tenpōbōya) – Casa para loja, edificação comercial
  • 店鋪内部 (tenpōnaibu) – Interior da loja, decoração interna
  • 店鋪外観 (tenpōgaikan) – Exterior da loja, aparência frontal
  • 店鋪看板 (tenpōkanban) – Painel da loja, tabuleta indicativa
  • 店鋪経営 (tenpōkeiei) – Gestão de loja, administração comercial
  • 店鋪営業 (tenpōeigyō) – Operação de loja, negócios comerciais
  • 店鋪販売 (tenpōhanbai) – Venda em loja, comércio de produtos
  • 店鋪売り場 (tenpōuriba) – Área de vendas da loja, seção comercial
  • 店鋪商品 (tenpōshōhin) – Produtos da loja, mercadorias disponíveis
  • 店鋪品揃え (tenpōhinsoroe) – Seleção de produtos da loja, variedade de itens
  • 店鋪品質 (tenpōhinshitsu) – Qualidade do produto da loja, padrões de qualidade
  • 店鋪サービス (tenpōsābisu) – Serviços da loja, atendimento ao cliente
店

Pratique com Frases Reais

向かいの店に行きたいです。
Mukai no mise ni ikitai desu
Eu quero ir para a loja do outro lado.
Eu quero ir para a loja oposta.
  • 向かいの店 – “Mukai no mise” significa “loja do outro lado da rua”.
  • に – partícula que indica o alvo da ação, neste caso “para”.
  • 行きたい – “ikitai” é a forma educada de dizer “quero ir”.
  • です – partícula que indica a formalidade da frase, neste caso “é”.
格が高い店に行きたいです。
Kaku ga takai mise ni ikitai desu Translation: I want to go to a high
end store.
Eu quero ir a uma loja de alto ranking.
  • 格が高い – significa “de alta qualidade” ou “de alto nível”.
  • 店 – significa “loja” ou “estabelecimento”.
  • に – é uma partícula que indica a direção ou o alvo da ação.
  • 行きたい – é uma forma do verbo “ir” no tempo presente e indica desejo ou vontade.
  • です – é uma forma educada de finalizar uma frase em japonês, equivalente ao “por favor” ou “obrigado” em português.
人気がある店はいつも混んでいます。
Ninki ga aru mise wa itsumo konde imasu
Lojas populares sempre estão lotadas.
As lojas populares estão sempre lotadas.
  • 人気がある – popular
  • 店 – store
  • は – topic marker
  • いつも – always
  • 混んでいます – crowded
この圏内にはたくさんのお店があります。
Kono ken nai ni wa takusan no omise ga arimasu
Existem muitas lojas nesta área.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 圏内 – substantivo que significa “área restrita” ou “zona delimitada”
  • に – partícula que indica a localização de algo
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • たくさん – advérbio que significa “muito” ou “muitos”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • お店 – substantivo que significa “loja” ou “estabelecimento comercial”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • あります – verbo que significa “existir” ou “haver”
私は洋品店で新しいドレスを買いました。
Watashi wa youhinten de atarashii doresu wo kaimashita
Comprei um novo vestido na loja de roupas ocidentais.
Comprei um vestido novo em uma loja de roupas.
  • 私 – pronome pessoal “eu”
  • は – partícula de tópico, indica que o assunto da frase é “eu”
  • 洋品店 – substantivo “loja de roupas ocidentais”
  • で – partícula de localização, indica que a ação de comprar ocorreu “na loja de roupas ocidentais”
  • 新しい – adjetivo “novo”
  • ドレス – substantivo “vestido”
  • を – partícula de objeto direto, indica que “vestido novo” é o objeto direto da ação de comprar
  • 買いました – verbo “comprei” no passado
この店の商品は高いです。
Kono mise no shouhin wa takai desu
Os produtos desta loja são caros.
Os produtos nesta loja são caros.
  • この店の – indica posse, neste caso, “deste estabelecimento”
  • 商品 – significa “produto”
  • は – partícula que indica o tema da frase, neste caso, “produto”
  • 高い – adjetivo que significa “caro”
  • です – verbo “ser” no presente, indicando uma afirmação
この店の陳列はとても美しいです。
Kono mise no chinretsu wa totemo utsukushii desu
A exibição desta loja é muito bonita.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 店 – substantivo que significa “loja” ou “estabelecimento comercial”
  • の – partícula que indica posse, neste caso “da loja”
  • 陳列 – substantivo que significa “exposição” ou “disposição de produtos em uma loja”
  • は – partícula que indica o tópico da frase, neste caso “a exposição”
  • とても – advérbio que significa “muito” ou “extremamente”
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito” ou “belo”
  • です – verbo que indica a forma educada e polida de afirmar algo, neste caso “é”
市街地にはたくさんのお店があります。
Shigai chi ni wa takusan no omise ga arimasu
Existem muitas lojas na cidade.
  • 市街地 – área urbana
  • に – partícula que indica localização
  • は – partícula que indica tópico da frase
  • たくさん – muitos
  • の – partícula que indica posse
  • お店 – lojas
  • が – partícula que indica sujeito da frase
  • あります – verbo que indica existência
この店屋は美味しいラーメンを提供しています。
Kono ten’ya wa oishii ramen o teikyō shite imasu
Esta loja oferece deliciosos ramen.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 店屋 – substantivo que significa “loja” ou “estabelecimento comercial”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso “esta loja”
  • 美味しい – adjetivo que significa “delicioso” ou “saboroso”
  • ラーメン – substantivo que significa “ramen”, um prato de macarrão japonês
  • を – partícula de objeto direto que indica o objeto da frase, neste caso “ramen”
  • 提供しています – verbo que significa “fornecer” ou “oferecer”, conjugado no presente contínuo para indicar uma ação em andamento, neste caso “está fornecendo”
売店でお土産を買いました。
Baiten de omiyage wo kaimashita
Comprei lembranças na loja de souvenirs.
Comprei uma lembrança na barraca.
  • 売店 – loja de souvenirs
  • で – em
  • お土産 – souvenir
  • を – partícula de objeto
  • 買いました – comprei
この商店はとても人気があります。
Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu
Esta loja é muito popular.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 商店 – substantivo que significa “loja”
  • は – partícula de tópico que indica que o assunto da frase é “esta loja”
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 人気 – substantivo que significa “popularidade”
  • が – partícula de sujeito que indica que “popularidade” é o sujeito da frase
  • あります – verbo que significa “existir” ou “haver”
私は書店で本を買いました。
Watashi wa shoten de hon o kaimashita
Eu comprei um livro na livraria.
Comprei um livro em uma livraria.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 書店 – substantivo japonês que significa “livraria”
  • で – partícula que indica o local onde ocorreu a ação
  • 本 – substantivo japonês que significa “livro”
  • を – partícula que indica o objeto direto da ação
  • 買いました – verbo japonês que significa “comprei” (no passado)
代理店で商品を買いました。
Dairiten de shouhin wo kaimashita
Comprei um produto na loja de representação.
Comprei um produto em uma agência.
  • 代理店 (dairiten) – significa “agência” ou “representante”, é uma empresa que atua como intermediária entre o fabricante e o consumidor final.
  • で (de) – é uma partícula que indica o local onde algo aconteceu, neste caso, a compra do produto na agência.
  • 商品 (shouhin) – significa “produto” ou “mercadoria”.
  • を (wo) – é uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, o produto que foi comprado.
  • 買いました (kaimashita) – é a forma passada do verbo “comprar”.
この店にはたくさんの種類の商品があります。
Kono mise ni wa takusan no shurui no shōhin ga arimasu
Existem muitos tipos de produtos nesta loja.
  • この店には – indica o local onde os produtos estão disponíveis
  • たくさんの – significa “muitos” ou “muitas”
  • 種類の – refere-se aos tipos de produtos disponíveis
  • 商品が – significa “produtos”
  • あります – é o verbo “existir” na forma educada
この店は繁盛しています。
Kono mise wa hanshō shite imasu
Este estabelecimento está prosperando.
Esta loja é próspera.
  • この店 – esta loja
  • は – partícula de tópico
  • 繁盛 – prosperidade, sucesso
  • しています – está tendo, está acontecendo (forma polida do verbo suru)
この店はとてもきれいです。
Kono mise wa totemo kirei desu
Esta loja é muito bonita.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 店 – substantivo que significa “loja”
  • は – partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso, “esta loja”
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • きれい – adjetivo que significa “bonito, limpo”
  • です – verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase
小売店で買い物をするのが好きです。
Shouretsu ten de kaimono wo suru no ga suki desu
Eu gosto de fazer compras em lojas de varejo.
Eu gosto de fazer compras em uma loja de varejo.
  • 小売店 (shōriten) – loja de varejo
  • で (de) – partícula que indica o local onde a ação ocorre
  • 買い物 (kaimono) – compras
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da ação
  • する (suru) – fazer
  • のが (noga) – partícula que indica a preferência pessoal
  • 好き (suki) – gostar
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.