O que significa 差し引く (sashihiku) em japonês?
差し引く
さしひくSignificado (PT)
deduzir
Significado em Inglês (EN)
to deduct
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 差し引く[さしひく] é um verbo que aparece com frequência em contextos financeiros, matemáticos e até no dia a dia. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso pode ser essencial para evitar confusões. Neste artigo, vamos explorar desde a composição dos kanjis até situações práticas em que essa palavra é utilizada.
Além de desvendar a tradução de 差し引く, vamos analisar como ela é percebida pelos falantes nativos e em quais situações é mais comum. Se você já se perguntou como memorizar esse termo ou por que ele tem um uso tão específico, continue lendo para descobrir fatos relevantes e dicas úteis.
Significado e tradução de 差し引く
差し引く é um verbo composto pelos kanjis 差 (diferença, distinção) e 引 (puxar, subtrair). Juntos, eles formam um termo que pode ser traduzido como “deduzir”, “descontar” ou “levar em consideração”. No contexto financeiro, é usado para indicar a subtração de valores, como em descontos ou taxas. Por exemplo, ao calcular o salário líquido, um empregador pode dizer: “税金を差し引く” (subtrair os impostos).
Fora do mundo dos números, 差し引く também pode expressar a ideia de equilibrar prós e contras. Alguém pode usar a palavra ao avaliar uma situação complexa, como: “彼の経験を差し引いて考える” (considerando, mas descontando sua experiência). Essa flexibilidade torna o termo útil em diferentes cenários, embora seu uso mais frequente ainda seja em cálculos.
Origem e composição dos kanjis
A etimologia de 差し引く remonta à combinação dos verbos 差す (sasu, “inserir” ou “indicar”) e 引く (hiku, “puxar” ou “subtrair”). Essa junção cria um sentido de “inserir e retirar”, refletindo a ideia de ajuste ou compensação. O kanji 差 aparece em palavras como 差別 (discriminação) e 差額 (diferença de valor), enquanto 引 é comum em termos como 引用 (citação) e 引力 (gravidade).
Vale destacar que a escrita em hiragana (さしひく) é menos comum que a forma em kanji, mas pode aparecer em textos informais ou quando o autor quer simplificar a leitura. A pronúncia é clara, sem variações dialetais significativas, o que facilita o aprendizado para estudantes de japonês.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 差し引く é associá-la a situações cotidianas, como recibos de pagamento ou discussões sobre vantagens e desvantagens. Criar flashcards com frases práticas ajuda a internalizar o verbo. Por exemplo: “この値段から割引を差し引いてください” (por favor, desconte este valor do preço). Repetir esses exemplos em voz alta também reforça a memorização.
Outra dica é prestar atenção ao uso do termo em notícias econômicas ou programas de TV que abordam finanças. A palavra aparece frequentemente em reportagens sobre orçamentos e cálculos comerciais. Observar esses contextos reais não só solidifica o aprendizado, mas também mostra como os japoneses aplicam 差し引く no dia a dia.
Conjugação
- 差し引く – Forma de dicionário
- 差し引きます – Forma afirmativa
- 差し引きません – Forma negativa
- 差し引きました – Forma passada
- 差し引かせる – Forma causativa
Sinônimos
- 引く (Hiku) – Puxar; subtrair
- 減算する (Genzan suru) – Subtrair; operação de subtração
- 差し引きする (Sashihiki suru) – Subtrair (geralmente em contexto financeiro, como deduções)
- 控除する (Koujo suru) – Subtrair; deduzir (normalmente em contexto fiscal)
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
