Significado de 差し出す (sashidasu) em japonês e como usar

差し出す

さしだす
Romaji sashidasu
verbo
jlpt-n1

Significado (PT)

apresentar; submeter -se; conceder; aguardar

Significado em Inglês (EN)

to present;to submit;to tender;to hold out

Definição Completa

Para dar sua mão ou algo a outra pessoa.

Ordem dos Traços

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 差し出す[さしだす]. Ela carrega um significado interessante e aparece em diversos contextos do cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de entender como essa palavra é percebida na cultura japonesa. Se você quer aprender a usá-la corretamente ou descobrir dicas para memorizá-la, continue lendo!

Significado e tradução de 差し出す

A palavra 差し出す[さしだす] pode ser traduzida como “estender”, “oferecer” ou “entregar”. Ela é formada pelos kanjis 差 (sasu, que significa “inserir” ou “diferença”) e 出す (dasu, que significa “sacar” ou “colocar para fora”). Juntos, eles transmitem a ideia de estender algo para alguém, seja fisicamente ou metaforicamente.

Um exemplo comum é quando alguém entrega um documento ou objeto com as duas mãos, um gesto de respeito na cultura japonesa. Nesse caso, 差し出す é usado para descrever a ação. A palavra também pode aparecer em contextos mais abstratos, como oferecer ajuda ou apresentar uma proposta.

Uso cultural e frequência no cotidiano

No Japão, 差し出す está ligado a valores como cortesia e consideração. Quando alguém estende algo com as duas mãos, demonstra respeito e atenção ao outro. Esse gesto é comum em situações formais, como negócios ou cerimônias, mas também aparece no dia a dia entre familiares e amigos.

A palavra não é extremamente frequente, mas aparece em contextos específicos, como em escritórios, lojas ou interações sociais. Seu uso reflete a importância da etiqueta na comunicação japonesa, especialmente quando há troca de objetos ou favores.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de lembrar 差し出す é associá-la a situações concretas. Pense em alguém entregando um cartão de visita, um presente ou até mesmo um prato durante uma refeição. Visualizar essas cenas ajuda a fixar o significado e o uso da palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como “書類を差し出す” (entregar um documento) ou “手を差し出す” (estender a mão). Repetir esses exemplos em voz alta ou anotá-los em flashcards pode fortalecer sua memória. Lembre-se de que a palavra carrega um tom de gentileza, então use-a em contextos onde essa nuance seja apropriada.

Conjugação

  • 差し出す: Forma do Presente
  • 差し出した: Forma do Passado
  • 差し出せる: Forma do Potencial
  • 差し出して: Forma de て Imperativo
  • 差し出そう: Forma do Volitivo

Sinônimos

  • 差し上げる (sashiageru) – Dar (como um gesto de cortesia, geralmente para alguém de status mais alto)
  • 進呈する (shintei suru) – Presentear (oferecer algo de forma formal)
  • 呈示する (teiji suru) – Apresentar (mostrar algo, frequentemente em um contexto formal)
  • 示す (shimesu) – Indicar (mostrar ou apontar algo; menos formal)
  • 与える (ataeru) – Dar (oferecer algo geralmente em um contexto mais amplo ou casual)
  • 送る (okuru) – Enviar (mover algo de um lugar para outro, pode ser físico ou digital)
  • 渡す (watasu) – Passar (transferir algo para alguém diretamente)
  • 手渡す (tewatasu) – Entregar (dar algo pessoalmente usando as mãos)
差し出す

Pratique com Frases Reais

私は手紙を差し出す。
Watashi wa tegami wo sashidasu
Eu entrego a carta.
Eu dou uma carta.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso “eu”
  • 手紙 (tegami) – substantivo que significa “carta”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso “carta”
  • 差し出す (sashidasu) – verbo que significa “entregar”

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.