O Significado de [] em Japonês

左右

Pratique com Frases Reais

運搬は重要な作業です。
Unpan wa juuyou na sagyou desu
Transporte é uma tarefa importante.
  • 運搬 (unpan) – transporte, carregamento
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 重要 (juuyou) – importante
  • な (na) – partícula adjetival
  • 作業 (sagyou) – trabalho, operação
  • です (desu) – verbo ser, estar
私の日課は毎朝ジョギングすることです。
Watashi no nikka wa maiasa jogingu suru koto desu
Minha rotina diária é correr todas as manhãs.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • の (no) – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 日課 (nikka) – substantivo que significa “hábito diário”
  • は (wa) – partícula que marca o tópico da frase
  • 毎朝 (maiasa) – advérbio que significa “todas as manhãs”
  • ジョギング (jogingu) – substantivo que significa “corrida”
  • する (suru) – verbo que significa “fazer”
  • こと (koto) – substantivo que significa “coisa”
  • です (desu) – verbo que indica ser ou estar, usado para formalidade
血は命の源です。
Chi wa inochi no minamoto desu
O sangue é a fonte da vida.
  • 血 (chi) – sangue
  • は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 命 (inochi) – vida
  • の (no) – partícula gramatical que indica posse ou relação entre duas palavras
  • 源 (minamoto) – fonte, origem
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
私の悩みは多すぎる。
Watashi no nayami wa ooi sugiru
Tenho muitas preocupações.
  • 私 – pronome pessoal “eu” em japonês
  • の – partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 悩み – substantivo que significa “preocupação” ou “angústia”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 多すぎる – adjetivo que significa “demasiado” ou “muito” (no sentido de quantidade excessiva)
落ち葉が風に舞う。
Ochiba ga kaze ni mau
As folhas caídas dançam ao vento.
  • 落ち葉 – folhas caídas
  • が – partícula de sujeito
  • 風 – vento
  • に – partícula de localização
  • 舞う – dançar, girar
干し物を外に干しています。
Hoshimono wo soto ni hoshite imasu
Estou pendurando as roupas para secar do lado de fora.
A comida seca está seca lá fora.
  • 干し物 – roupa pendurada para secar
  • を – partícula de objeto
  • 外に – fora
  • 干しています – pendurando para secar (verbo no presente contínuo)
人格は大切なものです。
Jinkaku wa taisetsu na mono desu
A personalidade é algo importante.
A personalidade é importante.
  • 人格 (jinkaku) – personalidade, caráter
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 大切 (taisetsu) – importante, valioso
  • な (na) – partícula que indica adjetivo
  • もの (mono) – coisa, objeto
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
私はケーキが大好きです。
Watashi wa keeki ga daisuki desu
Eu amo bolo.
Eu amo bolos.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • ケーキ (keeki) – substantivo que significa “bolo”
  • が (ga) – partícula de sujeito que indica o objeto da ação
  • 大好き (daisuki) – adjetivo que significa “gostar muito”
  • です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
迷信は現代社会においても存在する。
Meishin wa gendai shakai ni oite mo sonzai suru
Susumbers também existem na sociedade moderna.
  • 迷信 (meishin) – superstição
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 現代社会 (gendai shakai) – sociedade moderna
  • においても (ni oite mo) – mesmo em
  • 存在する (sonzai suru) – existir
このセーターは洗濯したら縮んでしまった。
Kono seetaa wa sentaku shitara chijinde shimatta
Esta camisola encolheu quando a lavei.
Este suéter encolheu quando lavado.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • セーター – substantivo que significa “suéter”
  • は – partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é “este suéter”
  • 洗濯したら – verbo 洗濯する (sentaku suru) no passado condicional, que significa “se eu lavasse”
  • 縮んでしまった – verbo 縮む (chijimu) no passado, que significa “encolheu” e o auxiliar しまう (shimau) que indica que a ação foi concluída
日付を確認してください。
Hiduke wo kakunin shite kudasai
Por favor, verifique a data.
Verifique a data.
  • 日付 (data) – indica que é necessário verificar a data
  • を (partícula) – indica o objeto da ação
  • 確認 (verificar) – ação que deve ser realizada
  • してください (por favor faça) – solicitação educada para que a ação seja realizada
全身が疲れている。
Zenshin ga tsukarete iru
Estou cansado em todo o corpo.
Meu corpo inteiro está cansado.
  • 全身 – significa “todo o corpo”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 疲れている – é um verbo que significa “estar cansado”
中々上手になりましたね。
Chuu chuu jouzu ni narimashita ne
Você melhorou bastante.
Você ficou melhor.
  • 中々 (nakanaka) – advérbio que significa “bastante”, “muito”
  • 上手 (jouzu) – adjetivo que significa “bom”, “habilidoso”
  • に (ni) – partícula que indica o modo ou a maneira como algo é feito
  • なりました (narimashita) – verbo que significa “tornar-se”, “ficar”
  • ね (ne) – partícula que indica uma pergunta retórica ou uma confirmação
彼女の腕前は素晴らしいです。
Kanojo no udezuki wa subarashii desu
Sua habilidade é maravilhosa.
  • 彼女 – ela
  • の – partícula possessiva
  • 腕前 – habilidade, destreza
  • は – partícula de tópico
  • 素晴らしい – maravilhoso, esplêndido
  • です – verbo ser/estar no presente
街角で待ち合わせしましょう。
Machikado de machiawase shimashou
Vamos nos encontrar na esquina da rua.
  • 街角 (machikado) – significa “esquina” em japonês
  • で (de) – partícula que indica o local onde algo acontece
  • 待ち合わせ (machiawase) – significa “encontro” em japonês
  • しましょう (shimashou) – forma educada de sugerir algo, neste caso “vamos fazer o encontro”
私は産休を取ります。
Watashi wa sankyu wo torimasu
Eu vou tirar licença maternidade.
Eu tomo licença de maternidade.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 産休 (sankyuu) – substantivo que significa “licença-maternidade”
  • を (wo) – partícula de objeto que indica o objeto direto da frase
  • 取ります (torimasu) – verbo que significa “tirar” ou “tirar uma licença”
中古の車を買いたいです。
Chuuko no kuruma wo kaitai desu
Eu quero comprar um carro usado.
  • 中古 – Usado
  • の – Partícula de posse
  • 車 – Carro
  • を – Partícula de objeto direto
  • 買いたい – Querer comprar
  • です – Partícula de finalização de frase
良識を持って行動することが大切です。
Ryoushiki wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir com bom senso.
  • 良識 – significa “bom senso” ou “juízo correto”.
  • を – partícula de objeto direto em japonês.
  • 持って – forma do verbo 持つ (motsu) que significa “ter” ou “possuir”.
  • 行動する – significa “agir” ou “comportar-se”.
  • こと – substantivo abstrato que indica “coisa” ou “ação”.
  • が – partícula de sujeito em japonês.
  • 大切 – significa “importante” ou “valioso”.
  • です – forma educada do verbo ser/estar em japonês.
私たちは家族を守るために全力を尽くします。
Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu
Faremos o possível para proteger a família.
  • 私たちは – “Nós”
  • 家族を – “Família”
  • 守るために – “Para proteger”
  • 全力を尽くします – “Faremos o nosso melhor”
横になって寝るのが好きです。
Yoko ni natte neru no ga suki desu
Eu gosto de dormir de lado.
Eu gosto de deitar e dormir.
  • 横になって – deitado de lado
  • 寝る – dormir
  • のが – partícula que indica o sujeito da frase
  • 好きです – gostar

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.