O Significado de moppara [専ら] em Japonês

専ら

もっぱら
Romaji moppara
advérbio
jlpt-n1

Significado (PT)

totalmente; apenas; inteiramente

Significado em Inglês (EN)

wholly;solely;entirely

Definição Completa

Exclusivamente: Concentrando-se apenas em um propósito ou assunto específico.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「専ら」, lida como “moppara”, é frequentemente usada para indicar exclusividade ou a predominância de uma ação ou estado. Na sua essência, a palavra significa “principalmente” ou “exclusivamente”. A conjugação entre o kanji 「専」, que se refere a “exclusivo” ou “especializado”, e a leitura nativa “moppara” transmite uma noção de foco absoluto ou dedicação a uma única atividade ou situação.

Na elaboração etimológica de 「専ら」, o kanji 「専」 é central. Este kanji é composto pelo radical 「十」, que significa “dez”, e pelo radical 「寸」, que pode ser interpretado como “medida” ou “dedução”. Juntos, eles formam a ideia de um esforço único e concentrado em uma direção. Esta ideia de exclusividade é frequentemente associada ao conceito de um caminho singular ou a um ato não disperso.

Tradicionalmente, a utilização de “moppara” em contextos do dia-a-dia pode se aplicar a diversas situações, como discutir hobbies, campos de trabalho ou até mesmo hábitos alimentares. Por exemplo, alguém pode dizer que trabalha “moppara” em casa, enfatizando a tendência ou escolha em realizar suas atividades exclusivamente em um ambiente doméstico. Esta flexibilidade na aplicação torna a expressão uma ferramenta útil para descrever ações cotidianas.

A ideia de exclusividade que permeia a palavra “moppara” também reflete um aspecto cultural japonês que valoriza a dedicação e a especialização. Num mundo cada vez mais multifacetado, essa palavra remete à concentração em uma tarefa específica, uma qualidade muitas vezes reverenciada e procurada na sociedade contemporânea. Esse enfoque cultural na especialização e na exclusividade é simbolizado por este vocábulo curto, mas carregado de significado.

Sinônimos

  • 専門的に (senmon-teki ni) – De maneira especializada, focada em um campo específico.
  • 専らに (moppara ni) – Exclusivamente, de forma a se concentrar em uma única coisa.
  • 専門に (senmon ni) – Para uma especialidade, tendo como foco um campo específico.
  • 専らの (moppara no) – O que é exclusivo ou preferencial em um determinado contexto.
  • 専らとして (moppara to shite) – Considerando exclusivamente como algo específico.
“`
専ら

Pratique com Frases Reais

私は専ら日本語を勉強しています。
Watashi wa mattaku nihongo o benkyou shiteimasu
Eu estou estudando exclusivamente japonês.
Estou estudando japonês exclusivamente.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 専ら (senra) – advérbio que significa “exclusivamente”
  • 日本語 (nihongo) – substantivo que significa “japonês” (idioma)
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) – verbo composto que significa “estou estudando”

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.