O que significa 寄付 (kifu) em japonês? Tradução e uso

寄付

きふ
Romaji kifu
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

contribuição; doação

Significado em Inglês (EN)

contribution;donation

Definição Completa

Fornecer dinheiro ou bens gratuitamente a organizações de ajuda humanitária, projetos de bem-estar social, etc.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 寄付[きふ] (kifu) é um termo que frequentemente aparece em contextos sociais e cotidianos no Japão. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do país, entender seu significado, uso e nuances pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até aspectos culturais e dicas práticas para memorização.

O termo 寄付 é comumente associado a doações ou contribuições, seja para instituições de caridade, projetos comunitários ou até mesmo eventos locais. Mas será que essa palavra tem outros significados ou particularidades? Vamos descobrir como ela é usada no dia a dia, sua origem e até mesmo algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado.

Significado e Tradução de 寄付[きふ]

Em sua forma mais direta, 寄付 significa “doação” ou “contribuição”. É usada para descrever atos de caridade, apoio financeiro a causas sociais ou até mesmo pequenas ajudas em eventos comunitários. A tradução literal reflete bem seu uso prático, mas vale a pena notar que ela carrega um sentido de voluntariedade e generosidade.

Diferente de palavras como 贈り物 (presente) ou 支援 (apoio), 寄付 tem um foco mais específico em contribuições que beneficiam terceiros ou a sociedade como um todo. Se você já viu anúncios de campanhas de arrecadação no Japão, provavelmente se deparou com esse termo. Ele também aparece em formulários, sites de ONGs e até em conversas informais sobre ações beneficentes.

Origem e Composição dos Kanjis

A palavra 寄付 é composta por dois kanjis: 寄 (ki), que pode significar “aproximar-se” ou “conceder”, e 付 (fu), que tem relação com “anexar” ou “entregar”. Juntos, eles formam a ideia de “conceder algo a alguém” ou “entregar uma contribuição”. Essa combinação não é aleatória e reflete bem o propósito da palavra.

Vale destacar que, embora o termo seja antigo, seu uso moderno se consolidou principalmente no período pós-guerra, quando o Japão passou por transformações sociais significativas. A cultura de doação ganhou força com o crescimento de organizações sem fins lucrativos e campanhas públicas, fazendo de 寄付 uma palavra cada vez mais presente no vocabulário japonês.

Uso Cultural e Contexto Social

No Japão, a prática de doar é vista como um ato de responsabilidade social, especialmente em situações de desastres naturais. Após eventos como terremotos ou tufões, é comum ver campanhas de 寄付 sendo organizadas em estações de trem, supermercados e até mesmo em programas de TV. Esse hábito reflete valores como solidariedade e coletividade, muito presentes na cultura japonesa.

Além disso, muitas empresas incentivam funcionários a contribuírem com parte de seus salários para causas sociais, um sistema conhecido como 募金 (bokin). Embora não seja obrigatório, a pressão social para participar dessas iniciativas pode ser significativa. Entender esse contexto ajuda a perceber por que 寄付 vai além de uma simples tradução e está ligada a comportamentos e expectativas culturais.

Dicas para Memorizar e Usar Corretamente

Uma forma eficaz de fixar 寄付 é associá-la a situações reais. Por exemplo, ao ver uma caixa de doações em um kombini (loja de conveniência), você pode repetir mentalmente: “これは寄付です” (Isso é uma doação). Esse tipo de associação contextual ajuda a gravar não só a palavra, mas também seu uso prático.

Outra dica é prestar atenção aos kanjis separadamente. Como vimos, 寄 tem a ver com “conceder” e 付 com “anexar”. Pensar nessa ligação semântica pode facilitar a memorização, especialmente se você já estuda outros vocábulos que usam os mesmos caracteres. Se preferir métodos visuais, criar flashcards com imagens de campanhas de doação também pode ser útil.

Sinônimos

  • 寄贈 (Kizō) – Doação, presente, frequentemente usado para bens culturais.
  • 捐贈 (Enzō) – Doação, geralmente em dinheiro ou bens para instituições.
  • 贈与 (Zōyo) – Transferência de bens ou propriedade como presente, sem compensação.
  • 奉納 (Hōnō) – Uma oferenda ceremonial, geralmente em contextos religiosos.
  • 奉献 (Hōken) – Dedicação ou oferta, muitas vezes em contextos religiosos ou de serviço.
  • 奉送 (Hōsō) – Entrega ou envio como uma forma de doação.
  • 捧げる (Sasageru) – Oferecer ou consagrar algo a alguém, muitas vezes em um sentido devotado.
  • 贈る (Okuru) – Dar um presente, enfatizando a ação de presentear.
  • 与える (Ataeru) – Dar, fornecer ou conceder algo a alguém.
  • 提供する (Teikyō suru) – Fornecer ou oferecer recursos ou serviços a outros.
  • 贈答する (Zōtō suru) – Dar presentes, muitas vezes em ocasiões formais.
  • 進呈する (Shintei suru) – Apresentar ou oferecer algo de valor como um presente.
  • 供与する (Kyōyo suru) – Fornecer ou disponibilizar recursos ou serviços.
  • 贈り物 (Okurimono) – Um presente ou item dado a alguém.
  • 奉仕する (Hōshi suru) – Servir ou dedicar-se voluntariamente a alguém ou algo.
  • 献上する (Kenjō suru) – Oferecer ou apresentar algo a uma entidade maior, frequentemente religiosa ou imperial.
  • 贈り品 (Okuribin) – Um item que é doado ou oferecido como presente.
  • 進上する (Shinjō suru) – Oferecer ou apresentar algo de forma respeitosa.
  • 献金する (Kenkinsuru) – Doar dinheiro, especialmente para causas ou instituições religiosas.
  • 奉納物 (Hōnōbutsu) – Bens ou itens oferecidos em oferendas.
  • 奉納金 (Hōnōkin) – Dinheiro oferecido em cerimoniais ou cultos.
寄付

Pratique com Frases Reais

寄付は社会貢献の一つの方法です。
Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu
A doação é uma forma de contribuir com a sociedade.
A doação é uma maneira de contribuir para a sociedade.
  • 寄付 (きふ) – doação
  • は – partícula de tópico
  • 社会貢献 (しゃかいこうけん) – contribuição para a sociedade
  • の – partícula de posse
  • 一つ (ひとつ) – um
  • の – partícula de posse
  • 方法 (ほうほう) – método
  • です – verbo ser/estar (forma educada)

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.