Significado de 完成 (kansei) em japonês: tradução e uso

完成

かんせい
Romaji kansei
substantivo, verbo
jlpt-n3

Significado (PT)

1. completo; conclusão; 2. Perfeição; realização

Significado em Inglês (EN)

1. complete;completion; 2. perfection;accomplishment

Definição Completa

“As coisas estão em boas condições e em ordem geral.”

Ordem dos Traços

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 完成[かんせい]. Ela aparece em diversos contextos, desde projetos até construções, e carrega um significado importante no cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra realmente significa, sua origem, como é usada no dia a dia e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você quer entender melhor o vocabulário japonês, este guia vai te ajudar.

Significado e tradução de 完成

A palavra 完成[かんせい] pode ser traduzida como “conclusão”, “finalização” ou “término”. Ela é usada para indicar que algo foi completamente feito, seja um projeto, uma obra ou até mesmo um processo. Diferente de simplesmente “acabar”, 完成 carrega a nuance de algo que foi levado até o fim com sucesso, atingindo seu propósito.

No Japão, é comum ver essa palavra em contextos profissionais e acadêmicos, como em relatórios de construção ou anúncios de produtos. Por exemplo, quando um prédio é finalizado, pode-se dizer que ele 完成した (foi concluído). Essa palavra também aparece em situações cotidianas, como quando alguém termina um desenho ou uma tarefa importante.

Origem e composição do kanji

O kanji de 完成 é composto por dois caracteres: 完 (kan) e 成 (sei). O primeiro, 完, significa “completo” ou “perfeito”, enquanto o segundo, 成, representa “realização” ou “conclusão”. Juntos, eles formam a ideia de algo que foi totalmente realizado. Essa combinação reflete bem o significado da palavra, que vai além de apenas “terminar”.

É interessante notar que esses kanjis aparecem em outras palavras do japonês, como 完全 (kanzen – “perfeição”) e 成功 (seikou – “sucesso”). Isso mostra como a língua japonesa constrói significados a partir da combinação de ideogramas, algo que facilita o aprendizado quando se entende a lógica por trás deles.

Como usar 完成 no dia a dia

Uma das melhores formas de fixar o uso de 完成 é prestar atenção em como os japoneses a empregam. Em ambientes de trabalho, é comum ouvir frases como “プロジェクトが完成しました” (O projeto foi concluído). Já em contextos mais informais, alguém pode dizer “この絵が完成した!” (Terminei este desenho!). Esses exemplos mostram a versatilidade da palavra.

Para estudantes de japonês, uma dica útil é associar 完成 a situações onde há um senso de realização. Se você terminou um trabalho importante ou finalizou um hobby, essa é a palavra certa para usar. Ela transmite não apenas o fim de uma atividade, mas também a satisfação de ter cumprido um objetivo.

Conjugação

  • 完成 wánchéng – verbo completar, realizar
    • Presente: 我完成 wǒ wánchéng
    • Passado: 我完成了 wǒ wánchéngle
    • Futuro: 我将完成 wǒ jiāng wánchéng
    • Imperativo: 完成吧!wánchéng ba!

Sinônimos

  • 完成 (Kansei) – Conclusão ou finalização de algo; estado de estar completo.
  • 完了 (Kanryou) – Finalização; estado de ter completado uma tarefa ou processo.
  • 完遂 (Kansui) – Realização ou execução completa de uma tarefa; cumprimento de um plano.
  • 完結 (Kanketsu) – Encerramento ou culminação de uma narrativa ou ciclo; conclusão definitiva.
  • 完了する (Kanryou suru) – Executar uma tarefa até a sua conclusão.
  • 完成する (Kansei suru) – Finalizar ou completar algo para que esteja em estado completo.
  • 完遂する (Kansui suru) – Concluir a execução de um plano ou objetivo; realizar totalmente.
  • 完結する (Kanketsu suru) – Encerrar ou culminar uma narrativa ou projeto com um fechamento.

Palavras Relacionadas

完成

Pratique com Frases Reais

この原稿はまだ完成していません。
Kono genkou wa mada kansei shiteimasen
Este manuscrito ainda não está completo.
Este manuscrito ainda não foi concluído.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 原稿 – substantivo que significa “manuscrito” ou “rascunho”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • まだ – advérbio que significa “ainda” ou “não… ainda”
  • 完成 – substantivo que significa “conclusão” ou “finalização”
  • して – forma verbal do verbo “suru” (fazer) no gerúndio
  • いません – forma negativa do verbo “aru” (existir) no presente
私の作品はまだ未完成です。
Watashi no sakuhin wa mada mikansei desu
Minha obra ainda não está completa.
Meu trabalho ainda está inacabado.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 作品 – substantivo que significa “obra” ou “trabalho artístico”
  • は – partícula que indica o tema da frase
  • まだ – advérbio que significa “ainda” ou “por enquanto”
  • 未完成 – substantivo que significa “incompleto” ou “não finalizado”
  • です – verbo “ser” no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é uma declaração afirmativa
私たちは多くの時間を費やしてこのプロジェクトを完成させました。
Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita
Passamos muito tempo e concluímos este projeto.
  • 私たちは (watashitachi wa) – Nós
  • 多くの (ooku no) – Muitos
  • 時間を (jikan o) – Tempo
  • 費やして (tsuiyashite) – Gasto
  • この (kono) – Este
  • プロジェクトを (purojekuto o) – Projeto
  • 完成させました (kansei sasemashita) – Concluímos
私たちは力を合わせてこのプロジェクトを完成させます。
Watashitachi wa chikara o awasete kono purojekuto o kansei sasemasu
Vamos unir nossas forças para concluir este projeto.
Trabalharemos juntos para concluir este projeto.
  • 私たちは – “Nós”
  • 力を合わせて – “Juntando forças”
  • この – “Este”
  • プロジェクトを – “Projeto”
  • 完成させます – “Completaremos”

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.