Significado de 存在 (sonzai) em japonês: tradução e uso

存在

そんざい
Romaji sonzai
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

existência; ser

Significado em Inglês (EN)

existence;being

Definição Completa

Existe um certo fato ou realidade.

Ordem dos Traços

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 存在[そんざい]. Ela carrega um significado profundo e é usada em contextos filosóficos, cotidianos e até em obras de ficção. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e alguns exemplos práticos de uso. Além disso, entenderemos como os japoneses a percebem no dia a dia e quais são as melhores formas de memorizá-la.

Significado e tradução de 存在

A palavra 存在[そんざい] pode ser traduzida como “existência” ou “ser”. Ela é usada para se referir à presença de algo ou alguém no mundo, seja de forma concreta ou abstrata. Por exemplo, ao falar sobre a existência de vida em outros planetas, um japonês usaria 存在 para expressar essa ideia.

Diferente de algumas palavras que têm significados mais literais, 存在 carrega um peso filosófico. Ela aparece em discussões sobre metafísica, religião e até em conversas cotidianas quando alguém questiona o propósito de algo. Seu uso não se limita a objetos físicos – pode ser aplicada a conceitos, sentimentos e até mesmo a fenômenos naturais.

Origem e escrita em kanji

存在 é composta por dois kanjis: 存 (existir, guardar) e 在 (estar presente, residir). Juntos, eles reforçam a ideia de algo que não apenas existe, mas também ocupa um espaço ou tem relevância. O primeiro kanji, 存, também aparece em palavras como 保存[ほぞん] (preservação), enquanto 在 é encontrado em termos como 在宅[ざいたく] (estar em casa).

Essa combinação não é aleatória. Na língua japonesa, muitos conceitos abstratos são formados pela união de kanjis que, individualmente, têm significados relacionados. No caso de 存在, a junção desses ideogramas cria uma palavra que vai além da simples presença física, abrangendo também a noção de permanência e essência.

Uso cultural e frequência no japonês

存在 é uma palavra comum no vocabulário japonês, aparecendo tanto em discussões profundas quanto em situações do cotidiano. Por exemplo, em animes e mangás, ela é frequentemente usada em diálogos que envolvem questionamentos existenciais ou a busca por um propósito. Personagens podem dizer coisas como “私の存在には意味があるのか” (Minha existência tem algum significado?).

No dia a dia, os japoneses usam 存在 de maneira mais prática. Pode ser para afirmar que algo existe (“その店はまだ存在する” – “Aquela loja ainda existe”) ou para falar sobre a presença de alguém em um grupo. A palavra também aparece em expressões como 存在感[そんざいかん] (sensação de presença), usada para descrever pessoas que chamam atenção pelo seu carisma ou impacto.

Dicas para memorizar 存在

Uma forma eficaz de lembrar essa palavra é associá-la ao seu significado filosófico. Pense em frases como “A existência precede a essência”, um conceito famoso do existencialismo. Essa ligação ajuda a fixar não apenas a tradução, mas também o contexto em que 存在 é usada.

Outra dica é praticar com exemplos reais. Assistir a filmes ou séries japonesas que abordam temas existenciais pode ajudar a identificar como a palavra é empregada naturalmente. Repetir em voz alta frases como “人間の存在は不思議だ” (A existência humana é misteriosa) também reforça a memorização.

Sinônimos

  • 在り方 (Ari kata) – Modo de ser ou existir.
  • 実在 (Jitsuzai) – Realidade; existência concreta.
  • 存在感 (Sonzai kan) – Presença; sensação de existência que algo ou alguém transmite.
  • 存在する (Sonzai suru) – Existir; estar presente.
  • 存在感じる (Sonzai kanjiru) – Sentir a existência; perceber a presença de algo.
  • 存在感覚 (Sonzai kankaku) – Sentido de presença; percepção de existir.
  • 存在意識 (Sonzai ishiki) – Consciência de existir.
  • 存在性 (Sonzai sei) – Natureza da existência.
  • 存在感ある (Sonzai kan aru) – Ter presença; possuir característica marcante.
  • 存在感を感じる (Sonzai kan o kanjiru) – Sentir a presença de algo.
  • 存在感を持つ (Sonzai kan o motsu) – Possuir presença; ter um impacto notável.
  • 存在感を表現する (Sonzai kan o hyōgen suru) – Expressar a presença; transmitir uma sensação de existência.
  • 存在感を与える (Sonzai kan o ataeru) – Dar presença; criar uma sensação de existência em outros.
  • 存在感を演出する (Sonzai kan o ensū suru) – Encenar a presença; criar uma atmosfera onde a presença é notável.
  • 存在感を感じさせる (Sonzai kan o kanjisaseru) – Fazer alguém sentir a presença; impressionar com a sensação de existir.
  • 存在感を強める (Sonzai kan o tsuyomeru) – Intensificar a presença; aumentar a sensação de existência.
  • 存在感を表す (Sonzai kan o arawasu) – Representar a presença; manifestar uma sensação de existência.
  • 存在感を感じること (Sonzai kan o kanjiru koto) – O ato de sentir a presença; a experiência de perceber a existência.
  • 存在感を持った (Sonzai kan o motta) – Teve presença; manifestou uma sensação marcante de existir.
  • 存在感を感じるようになる (Sonzai kan o kanjiru yō ni naru) – Começar a sentir a presença; desenvolver a percepção de existência.
  • 存在感を感じさせるようになる (Sonzai kan o kanjisaseru yō ni naru) – Passar a fazer os outros sentirem a presença; desenvolver a habilidade de impactar com a sensação de existência.
  • 存在感を表現すること (Sonzai kan o hyōgen suru koto) – O ato de expressar a presença; a prática de manifestar uma sensação de existir.
存在

Pratique com Frases Reais

土台は建物の基礎です。
Daidai wa tatemono no kiso desu
A base é o básico do edifício.
  • 土台 (dodai) – base, fundação
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 建物 (tatemono) – edifício, construção
  • の (no) – partícula possessiva
  • 基礎 (kiso) – fundação, base
  • です (desu) – verbo ser, estar
家畜は農業にとって重要な存在です。
Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu
O gado é uma coisa importante para a agricultura.
  • 家畜 – animais de criação
  • は – partícula de tópico
  • 農業 – agricultura
  • にとって – para
  • 重要な – importante
  • 存在 – existência
  • です – é (verbo ser)
文字は日本語の基本的な要素です。
Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu
Os personagens são os elementos básicos dos japoneses.
  • 文字 (moji) – caracteres
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 日本語 (nihongo) – língua japonesa
  • の (no) – partícula que indica posse ou relação
  • 基本的 (kihonteki) – básico, fundamental
  • な (na) – partícula que indica adjetivo
  • 要素 (yōso) – elemento, componente
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
返還されるべき文化財がまだ多く存在する。
Henzan sareru beki bunkazai ga mada ooku sonzai suru
Ainda existem muitas propriedades culturais a serem devolvidas.
  • 返還されるべき – indica que algo deve ser devolvido
  • 文化財 – bens culturais
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • まだ – ainda
  • 多く – muitos
  • 存在する – existir
熱帯雨林は生命の宝庫です。
Nettai urin wa seimei no hōko desu
As florestas tropicais são tesouros da vida.
A floresta tropical é um tesouro da vida.
  • 熱帯雨林 (nettai urin) – floresta tropical
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 生命 (seimei) – vida
  • の (no) – partícula de posse
  • 宝庫 (houko) – tesouro
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
単なる存在ではない。
Tannaru sonzai dewa nai
Não é apenas uma existência simples.
Não apenas ser.
  • 単なる – significa “mero” ou “simples”.
  • 存在 – significa “existência”.
  • ではない – é uma negação, significando “não é”.
存在することが大切です。
Sonza suru koto ga taisetsu desu
É importante existir.
  • 存在する – significa “existir” em japonês.
  • こと – é uma partícula que indica que a palavra anterior é um substantivo abstrato.
  • が – é uma partícula que indica o sujeito da frase.
  • 大切 – significa “importante” ou “valioso” em japonês.
  • です – é uma forma educada de dizer “ser” ou “estar” em japonês.
年寄りは尊敬すべき存在です。
Toshiyori wa sonkei subeki sonzai desu
Os idosos são uma presença respeitável.
Os idosos são respeitados.
  • 年寄り – significa “pessoa idosa” em japonês.
  • は – partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 尊敬 – significa “respeito” em japonês.
  • すべき – forma verbal que indica uma obrigação ou dever.
  • 存在 – significa “existência” em japonês.
  • です – verbo “ser” no presente.
天皇は日本の象徴的存在です。
Tennou wa Nihon no shouchouteki sonzai desu
O imperador é um símbolo do Japão.
  • 天皇 – Imperador do Japão
  • は – partícula de tópico
  • 日本 – Japão
  • の – partícula de posse
  • 象徴的 – simbólico
  • 存在 – existência
  • です – verbo ser/estar no presente
使用人は会社にとって重要な存在です。
Shiyōnin wa kaisha ni totte jūyō na sonzai desu
Os funcionários são uma presença importante para a empresa.
O servo é importante para a empresa.
  • 使用人 – pessoa que utiliza ou usa algo
  • 会社 – empresa
  • にとって – para, em relação a
  • 重要 – importante
  • な – partícula que indica adjetivo
  • 存在 – existência, presença
  • です – verbo ser/estar no presente
唯一の存在である。
Yuui no sonzai de aru
É a única existência.
  • 唯一の (yuiitsu no) – único
  • 存在 (sonzai) – existência
  • である (de aru) – é (verbo ser)
貴族は古代から存在している。
Kizoku wa kodai kara sonzai shite iru
A nobreza existe desde a antiguidade.
Os nobres existem desde os tempos antigos.
  • 貴族 (kizoku) – nobreza
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 古代 (kodai) – antiguidade
  • から (kara) – a partir de
  • 存在している (sonzai shiteiru) – existir, estar presente
法律は人々を守るために存在します。
Hōritsu wa hitobito o mamoru tame ni sonzai shimasu
A lei existe para proteger as pessoas.
  • 法律 – significa “lei” em japonês
  • は – partícula de tópico
  • 人々 – significa “pessoas” em japonês
  • を – partícula de objeto direto
  • 守る – significa “proteger” em japonês
  • ために – expressão que indica finalidade
  • 存在します – significa “existir” em japonês
歯科医は歯の健康を守るために大切な存在です。
Shikai wa ha no kenkō o mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
Os dentistas são importantes para proteger a saúde dos dentes.
Os dentistas são importantes para proteger a saúde odontológica.
  • 歯科医 – dentista
  • は – partícula de tópico
  • 歯の健康 – saúde dental
  • を – partícula de objeto direto
  • 守る – proteger
  • ために – para
  • 大切な – importante
  • 存在 – existência
  • です – verbo ser
看護婦は患者の健康を守るために大切な存在です。
Kangofu wa kanja no kenkou wo mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
As enfermeiras são uma presença importante para proteger a saúde dos pacientes.
Os enfermeiros são importantes para proteger a saúde do paciente.
  • 看護婦 – enfermeira
  • は – partícula de tópico
  • 患者 – paciente
  • の – partícula de posse
  • 健康 – saúde
  • を – partícula de objeto direto
  • 守る – proteger
  • ために – para
  • 大切 – importante
  • な – partícula de adjetivo
  • 存在 – existência
  • です – verbo ser (polite)
商社は日本のビジネスに欠かせない存在です。
Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu
As empresas comerciais são indispensáveis ​​para os negócios japoneses.
  • 商社 – empresa comercial
  • は – partícula de tópico
  • 日本の – do Japão
  • ビジネス – negócios
  • に – partícula de destino
  • 欠かせない – indispensável
  • 存在 – existência
  • です – verbo ser
生き物は自然の中で大切な存在です。
Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu
Os seres vivos são seres importantes na natureza.
As criaturas são importantes na natureza.
  • 生き物 – significa “seres vivos” em japonês.
  • は – partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, “seres vivos”.
  • 自然 – significa “natureza” em japonês.
  • の – partícula gramatical japonesa que indica posse ou relação entre duas palavras, neste caso, “natureza”.
  • 中 – significa “no meio de” ou “dentro de” em japonês.
  • で – partícula gramatical japonesa que indica o local onde algo acontece, neste caso, “dentro da natureza”.
  • 大切 – significa “importante” ou “valioso” em japonês.
  • な – partícula gramatical japonesa que indica um adjetivo.
  • 存在 – significa “existência” em japonês.
  • です – verbo “ser” em japonês, que indica a existência ou a identidade de algo.
迷信は現代社会においても存在する。
Meishin wa gendai shakai ni oite mo sonzai suru
Susumbers também existem na sociedade moderna.
  • 迷信 (meishin) – superstição
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 現代社会 (gendai shakai) – sociedade moderna
  • においても (ni oite mo) – mesmo em
  • 存在する (sonzai suru) – existir
外出する予定があります。
Gaishutsu suru yotei ga arimasu
Eu tenho planos de sair.
Eu pretendo sair.
  • 外出する – verbo que significa “sair de casa”
  • 予定 – substantivo que significa “plano, programação”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • あります – verbo que significa “ter, existir”
政党は国の発展に不可欠な存在です。
Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu
Os partidos políticos são uma presença indispensável para o desenvolvimento do país.
Os partidos políticos são indispensáveis ​​para o desenvolvimento nacional.
  • 政党 – partido político
  • は – partícula de tópico
  • 国 – país
  • の – partícula possessiva
  • 発展 – desenvolvimento
  • に – partícula de destino
  • 不可欠 – indispensável
  • な – partícula de atributo
  • 存在 – existência
  • です – verbo ser

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.