Significado de 子 (ko) em japonês: tradução e usos

Romaji ko
substantivo
jlpt-n4, jlpt-n1

Significado (PT)

criança

Significado em Inglês (EN)

child

Definição Completa

Pessoa cuja idade biológica varia de 0 a 12 anos.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 子[こ] é uma daquelas pequenas joias da língua que carrega significados profundos e usos variados. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender essa palavra pode abrir portas para compreender melhor a cultura e a comunicação no Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e como ela é usada no cotidiano, além de curiosidades que tornam 子[こ] tão especial.

Encontrada em diversos contextos, desde nomes próprios até expressões comuns, 子[こ] é uma palavra versátil que merece atenção. Seja para quem quer expandir o vocabulário ou para quem busca entender nuances culturais, este guia vai ajudar a desvendar os segredos dessa pequena, mas poderosa, partícula da língua japonesa.

Significado e uso de 子[こ]

Em sua forma mais básica, 子[こ] significa “criança” ou “filho”. No entanto, seu uso vai muito além disso. Ela pode aparecer em nomes próprios, tanto masculinos quanto femininos, como em “Aiko” ou “Takako”, onde carrega um sentido afetuoso ou indicativo de juventude. Em contextos mais gerais, também pode se referir a pequenos objetos ou elementos, como em “neko” (gato), onde o “ko” sugere algo pequeno ou fofo.

Outro aspecto interessante é seu uso em palavras compostas. Por exemplo, “kodomo” (criança) é formado por 子[こ] e 供[ども], reforçando a ideia de infância. Já em “musuko” (filho), a combinação com outros kanjis cria nuances específicas. Essa flexibilidade faz com que 子[こ] seja uma das palavras mais frequentes no vocabulário japonês, aparecendo em situações formais e informais.

A origem e escrita de 子[こ]

O kanji 子 tem uma história rica e antiga. Originalmente, ele representava a figura de um bebê enrolado em panos, uma imagem que evoluiu para a forma atual. Na China antiga, esse caractere já era usado para simbolizar descendência e juventude, um significado que se manteve no japonês. Curiosamente, 子 também é um dos kanjis mais simples de escrever, com apenas três traços, o que o torna um dos primeiros a serem aprendidos por estudantes.

Além da leitura “ko”, esse kanji pode ser lido como “shi” em certos contextos, como no termo “shi-shi” (mestre), embora essa pronúncia seja menos comum. Vale destacar que 子 faz parte de vários outros kanjis compostos, como 学 (gaku, estudo) e 好 (kou, gostar), onde atua como radical, reforçando ideias ligadas a crescimento ou afeto.

子[こ] na cultura japonesa

No Japão, 子[こ] não é apenas uma palavra, mas um conceito que reflete valores sociais. A ideia de “criança” está ligada a pureza e potencial, algo frequentemente celebrado em festivais como o Kodomo no Hi (Dia das Crianças). Nomes que terminam com 子, especialmente para mulheres, foram extremamente populares no século XX, simbolizando delicadeza e tradição.

Além disso, expressões como “koibito” (amante) mostram como 子[こ] pode assumir significados mais amplos, relacionados a carinho e proximidade. Seja em animes, músicas ou literatura, essa palavra aparece como um símbolo de coisas queridas e importantes. Para quem quer mergulhar no idioma, perceber esses detalhes culturais é essencial para usar 子[こ] de maneira natural e precisa.

Sinônimos

  • こども (kodomo) – Criança
  • 子供 (kodomo) – Criança (kanji)
  • あかちゃん (akachan) – Bebê
  • ちび (chibi) – Pequeno, gordinho; usado de forma carinhosa
  • ようじん (youjin) – Criança (em contexto de cuidado)
  • ぼく (boku) – Eu (usado geralmente por meninos jovens)
  • こづくり (kozukuri) – Criação de crianças
  • こづくりさん (kozukuri-san) – Senhor(a) ou pessoa que cria crianças
  • こづくりくん (kozukuri-kun) – Garoto que cuida de crianças
  • こどもちゃん (kodomo-chan) – Menina criança (forma carinhosa)
  • こどもさん (kodomo-san) – Menino criança (forma respeitosa)
  • こどもくん (kodomo-kun) – Menino criança (forma amigável)
子

Pratique com Frases Reais

双子はとても可愛いです。
Futago wa totemo kawaii desu
Os gêmeos são muito fofos.
  • 双子 (futago) – significa “gêmeos” em japonês
  • は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • とても (totemo) – advérbio que significa “muito”
  • 可愛い (kawaii) – adjetivo que significa “fofo” ou “bonitinho”
  • です (desu) – verbo “ser” na forma educada
分子は化学的な構成要素です。
Bunshi wa kagakuteki na kōseiyōso desu
Molécula é um componente químico fundamental.
As moléculas são componentes químicos.
  • 分子 – significa “molécula” em japonês.
  • は – é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 化学的な – significa “químico” em japonês.
  • 構成要素 – significa “componente” em japonês.
  • です – é uma partícula gramatical que indica o fim da frase e a formalidade.
王子は美しい庭園を持っています。
Ōji wa utsukushii teien o motteimasu
O príncipe tem um belo jardim.
  • 王子 (ou ōji) – significa “príncipe” em japonês
  • は (ou wa) – partícula de tópico em japonês, indica que o sujeito da frase é “príncipe”
  • 美しい (ou utsukushii) – adjetivo que significa “bonito” ou “belo” em japonês
  • 庭園 (ou teien) – substantivo que significa “jardim” ou “parque” em japonês
  • を (ou o) – partícula de objeto direto em japonês, indica que “jardim” é o objeto direto da ação
  • 持っています (ou motteimasu) – verbo que significa “ter” ou “possuir” em japonês, no presente contínuo
私は菓子が大好きです。
Watashi wa kashi ga daisuki desu
Eu amo doces.
Eu amo confeitaria.
  • 私 (watashi) – significa “eu” em japonês
  • は (wa) – partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
  • 菓子 (kashi) – significa “doces” em japonês
  • が (ga) – partícula de sujeito em japonês, usada para indicar o sujeito da frase
  • 大好き (daisuki) – significa “gosto muito” em japonês
  • です (desu) – forma educada de “ser” ou “estar” em japonês
躾は子供の将来に大きな影響を与えます。
Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu
A disciplina tem um grande impacto no futuro das crianças.
A disciplina tem um impacto significativo no futuro da criança.
  • 躾 (しつけ) – disciplina, educação
  • 子供 (こども) – criança
  • 将来 (しょうらい) – futuro
  • 大きな (おおきな) – grande
  • 影響 (えいきょう) – influência
  • 与えます (あたえます) – dar, conceder
迷子にならないように気をつけてください。
Meigo ni naranai you ni ki wo tsukete kudasai
Por favor, tenha cuidado para não se perder.
Tenha cuidado para não se perder.
  • 迷子 (meigo) – perdido
  • に (ni) – partícula indicando destino ou localização
  • ならない (naranai) – negação do verbo “naru” que significa “tornar-se”
  • ように (youni) – expressão que indica a finalidade ou objetivo
  • 気をつけて (kiwotsukete) – expressão que significa “cuidado” ou “preste atenção”
  • ください (kudasai) – verbo que significa “por favor”
女子は強くて美しいです。
Onna no ko wa tsuyokute utsukushii desu
As mulheres são fortes e bonitas.
As meninas são fortes e bonitas.
  • 女子 (joshi) – significa “mulheres” em japonês
  • は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, “mulheres”
  • 強くて (tsuyokute) – advérbio que significa “forte” ou “poderoso”, usado aqui como adjetivo para descrever as mulheres
  • 美しい (utsukushii) – adjetivo que significa “bonito” ou “belo”, usado aqui para descrever as mulheres
  • です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
小児科は子供の健康を守るために重要な科目です。
Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu
A pediatria é uma disciplina importante para proteger a saúde das crianças.
A pediatria é um assunto importante para proteger a saúde de seu filho.
  • 小児科 – especialidade médica de pediatria
  • 子供 – criança
  • 健康 – saúde
  • 守る – proteger
  • ために – para
  • 重要 – importante
  • 科目 – disciplina
  • です – verbo ser/estar no presente
分母は分子よりも大きいです。
Bunbo wa bunshi yori mo ookii desu
O denominador é maior que a molécula.
  • 分母 – significa “denominador” em japonês.
  • は – é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
  • 分子 – significa “numerador” em japonês.
  • よりも – é uma expressão japonesa que significa “mais do que”.
  • 大きい – significa “grande” em japonês.
  • です – é uma forma educada de dizer “é” em japonês.
帽子を被る。
Boushi wo kaburu
Colocar um chapéu.
Usar um chapéu.
  • 帽子 – significa “chapéu” em japonês.
  • を – é uma partícula de objeto em japonês, indicando que o chapéu é o objeto da ação.
  • 被る – é um verbo que significa “usar” ou “vestir” em japonês, neste caso se referindo ao ato de colocar o chapéu na cabeça.
電子技術は現代社会に欠かせないものです。
Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu
A tecnologia eletrônica é indispensável na sociedade moderna.
A tecnologia eletrônica é indispensável para a sociedade moderna.
  • 電子技術 – tecnologia eletrônica
  • は – partícula de tópico
  • 現代社会 – sociedade moderna
  • に – partícula de localização
  • 欠かせない – indispensável
  • もの – coisa
  • です – verbo ser/estar no presente
虎穴に入らずんば虎子を得ず。
Koketsu ni irazunba koji wo ezu
Se você não entrar na toca do tigre
Se você não entrar na caverna do tigre, não pegará seu filhote.
  • 虎穴 – buraco do tigre
  • に – partícula indicando localização
  • 入らず – não entrar
  • んば – conjunção condicional
  • 虎子 – filhote de tigre
  • を – partícula indicando objeto direto
  • 得ず – não obter
  • . – ponto final
男子は強いです。
Danshi wa tsuyoi desu
Os homens são fortes.
Os meninos são fortes.
  • 男子 – palavra em japonês que significa “homem”
  • は – partícula de tópico em japonês
  • 強い – adjetivo em japonês que significa “forte”
  • です – verbo de ser/estar em japonês, usado para indicar uma afirmação educada
調子がいいですね。
Choushi ga ii desu ne
Eu me sinto bem.
  • 調子 – significa “condição” ou “estado”, pode ser usado para se referir à saúde física ou mental de alguém.
  • が – partícula de sujeito, indica que “調子” é o sujeito da frase.
  • いい – adjetivo que significa “bom” ou “bem”.
  • です – verbo “ser” na forma educada.
  • ね – partícula de final de frase que indica uma pergunta retórica ou uma confirmação do que foi dito.
私は弟子を育てることが好きです。
Watashi wa deshi o sodateru koto ga suki desu
Eu gosto de treinar discípulos.
Eu gosto de criar meus discípulos.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que marca o tópico da frase
  • 弟子 (deshi) – substantivo que significa “discípulo”
  • を (wo) – partícula que marca o objeto direto da frase
  • 育てる (sodateru) – verbo que significa “criar” ou “educar”
  • こと (koto) – substantivo que significa “coisa” ou “fato”
  • が (ga) – partícula que marca o sujeito da frase
  • 好き (suki) – adjetivo que significa “gostar de”
  • です (desu) – verbo que indica a existência ou estado de algo, equivalente ao verbo “ser” ou “estar” em português
子供は未来の希望です。
Kodomo wa mirai no kibou desu
As crianças são a esperança do futuro.
As crianças são a esperança futura.
  • 子供 (Kodomo) – Criança
  • は (wa) – Partícula de tópico
  • 未来 (mirai) – Futuro
  • の (no) – Partícula de posse
  • 希望 (kibou) – Esperança
  • です (desu) – Forma educada de ser/estar
トランジスターは電子部品の一種です。
Toranjisutaa wa denshi buhin no issu desu
O transistor é um tipo de componente eletrônico.
  • トランジスター – transistor
  • は – particle indicating the topic of the sentence
  • 電子部品 – electronic component
  • の – particle indicating possession or association
  • 一種 – one type
  • です – is (copula)
私は末っ子です。
Watashi wa makkosu desu
Eu sou o caçula.
Eu sou o mais novo.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 末っ子 (makkosshi) – substantivo que significa “filho mais novo”
  • です (desu) – verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito
本国の文化は多様で美しいです。
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
A cultura do país de origem é diversa e bonita.
  • 本国 – significa “país de origem” ou “país natal”.
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 文化 – refere-se à cultura de um povo ou nação.
  • は – partícula que indica o tema principal da frase.
  • 多様 – significa “diverso” ou “variado”.
  • で – partícula que indica o meio ou a forma como algo é feito.
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito” ou “belo”.
  • です – verbo “ser” na forma educada ou formal.
親は子供にとって大切な存在です。
Oya wa kodomo ni totte taisetsu na sonzai desu
Os pais são uma presença importante na vida das crianças.
Os pais são importantes para as crianças.
  • 親 (oya) – significa “pai” ou “mãe” em japonês
  • は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, “os pais”
  • 子供 (kodomo) – significa “criança” ou “filho” em japonês
  • にとって (ni totte) – expressão que significa “para” ou “em relação a”, neste caso, “para as crianças”
  • 大切 (taisetsu) – adjetivo que significa “importante” ou “valioso”
  • な (na) – partícula gramatical que indica a forma adjetival do termo anterior, neste caso, “importante”
  • 存在 (sonzai) – significa “existência” ou “presença” em japonês
  • です (desu) – verbo de ligação que indica a forma educada e formal de afirmar algo, neste caso, “é”

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.