O Significado de muko [婿] em Japonês
婿
むこSignificado (PT)
Genro
Significado em Inglês (EN)
son-in-law
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 「婿」 (muko) refere-se ao conceito de “genro” ou “marido” em um contexto familiar específico. Na maioria das vezes, é usada para descrever um marido em relação à família da esposa. Esta palavra é composta por kanji 「婿」, que não tem divisões em outros radicais, mas está intimamente ligado ao contexto de famílias e relações. Ela pode também expressar o papel tradicional que os homens ocupam ao casarem-se, especialmente quando eles são vistos como genros entrando na família de suas esposas.
A etimologia de 「婿」 não é imediatamente evidente através de seus componentes radicais, mas o termo carrega conotações culturais profundas. Historicamente, o papel do 「婿」 abrangia mais do que apenas o status de marido. Em muitos casos, especialmente em sociedades agrárias, o muko poderia ser um homem que se mudava para a casa da esposa, adotando o sobrenome dela e contribuindo para a sua família. Isto era particularmente valorizado em famílias que não tinham herdeiros masculinos para perpetuar o nome familiar.
No contexto moderno, ainda que a prática de adotar estas tradições tenha diminuído, o uso da palavra 「婿」 continua presente, especialmente em conversas sobre estrutura familiar e eventos tradicionais, como casamentos. Em eventos como o “yuinou” — uma celebração tradicional de noivado — o genro ou 「婿」 desempenha um papel crucial nas interações cerimoniais. É interessante notar como a linguagem não apenas reflete, mas também perpetua tradições culturais, mantendo o termo relevante mesmo com a modernização dos costumes. Assim, 「婿」 é mais do que uma designação de relacionamento; é uma janela para a complexa tapeçaria das tradições familiares japonesas.
Sinônimos
- 女婿 (muko) – Genro, marido da filha.
- 花婿 (hanamuko) – Noivo, geralmente usado em casamentos.
- 新郎 (shinrō) – Noivo, usado formalmente em cerimônias de casamento.
- 嫁入りする男 (yomeiri suru otoko) – Homem que se casa (com uma mulher que vai se mudar para a casa do marido).
- 嫁ぐ男 (toboru otoko) – Homem que se casa com uma mulher que irá se mudar para a casa dele.
- 婿入りする男 (muko iri suru otoko) – Homem que entra na família da esposa.
- 婿殿 (mukodono) – Título cortês para um genro.
- 婿養子 (mukoyōshi) – Genro adotado, que se torna parte da família da esposa.
- 婿入り (muko iri) – Entrada na família da esposa.
- 婿さん (muko-san) – Termo respecitoso para um genro.
- 婿夫 (muko-otoko) – Marido, pode referir-se ao genro de maneira mais familiar.
- 婿息子 (muko musuko) – Filho genro, enfatizando o papel de filho.
- 婿家 (mukoyashiki) – Família do genro.
- 婿取り (muko tori) – Prática de receber um genro na família.
- 婿入りする (muko iri suru) – Ato de tornar-se um genro.
- 娘婿 (musume muko) – Genro, especificamente o marido da filha.
- 娘婿さん (musume muko-san) – Termo respeitoso para o genro, especificamente o marido da filha.
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 私 – pronome pessoal que significa “eu”
- の – partícula que indica posse, neste caso, “meu”
- 婿 – substantivo que significa “genro”
- は – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “o genro”
- とても – advérbio que significa “muito”
- 優しい – adjetivo que significa “gentil, amável”
- です – verbo ser/estar na forma educada
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
