O que significa 多い (ooi) em japonês? Tradução e usos

多い

おおい
Romaji ooi
adjetivo
jlpt-n5

Significado (PT)

muitos; numerosos

Significado em Inglês (EN)

many;numerous

Definição Completa

Grande em quantidade ou grau.

Ordem dos Traços

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 多い[おおい]. Ela é essencial para descrever quantidades e aparece com frequência em conversas do dia a dia. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente. Seja para entender frases em animes ou para se comunicar melhor, conhecer 多い é um passo importante no seu aprendizado.

O que significa 多い e como usá-la?

多い é um adjetivo japonês que significa “muito”, “numeroso” ou “abundante”. Diferente do português, ele não é usado antes de substantivos diretamente. Em vez disso, aparece após o termo que descreve ou em estruturas como “Xは多い” (X é numeroso). Por exemplo: 人が多い (há muitas pessoas).

Uma particularidade importante é que 多い não flexiona como outros adjetivos japoneses. Você não diz “おおくの本” (errado), mas sim “多くの本” (muitos livros). Essa nuance confunde muitos estudantes iniciantes, mas dominá-la faz diferença na fluência.

Origem e escrita do kanji 多

O kanji 多, presente em 多い, é composto por dois radicais 夕 (noite) repetidos. A teoria mais aceita sugere que essa duplicação representa algo que se acumula, daí o sentido de “muitos”. Fontes como o Kanjipedia e o 漢字源 confirmam essa interpretação histórica.

Curiosamente, 多 também aparece em palavras como 多少 (quantidade) e 多分 (provavelmente). Se você memorizar seu traçado — começando pelo 夕 superior —, vai reconhecê-lo mais facilmente em outros contextos. Escrevê-lo repetidas vezes ajuda a fixar sua forma assimétrica.

Dicas para memorizar e usar 多い corretamente

Uma maneira prática de lembrar 多い é associá-la a situações visíveis: imagine uma festa lotada (人が多い!) ou uma mesa cheia de comida (食べ物が多い). Esse tipo de visualização concreta ativa a memória de longo prazo, segundo estudos sobre aquisição de vocabulário.

Evite o erro comum de usar 多い antes de substantivos. Em vez de “多い本”, prefira “多くの本” ou “本が多い”. Treine com exemplos reais, como letras de músicas ou diálogos de doramas, para absorver o padrão natural da língua. O Suki Nihongo oferece frases contextualizadas que podem ajudar nesse processo.

Sinônimos

  • 多数 (Tasu) – Uma grande quantidade de pessoas ou coisas; muitos.
  • 大量 (Tairyō) – Uma quantidade abundante ou massiva, geralmente referindo-se a objetos ou produtos.
  • 豊富 (Hōfu) – Plenitude ou abundância, especificamente em contexto de recursos ou variedade.
  • 大勢 (Ōzei) – Um grande número de pessoas, geralmente em um contexto de público ou multidão.
  • 多量 (Taryō) – Uma quantidade considerável, podendo ser usada mais amplamente que 大量, mas focando mais em volume do que em massa.
多い

Pratique com Frases Reais

カロリーを気にする人は多いです。
Karorī o ki ni suru hito wa ōi desu
Muitas pessoas se preocupam com as calorias.
Muitas pessoas se preocupam com calorias.
  • カロリー (karorī) – calorias
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 気にする (ki ni suru) – se preocupar, estar atento
  • 人 (hito) – pessoa
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 多い (ooi) – muitos
  • です (desu) – verbo ser, estar
降水量が多い日は傘を持って出かけましょう。
Kousuiryou ga ooi hi wa kasa wo motte dekakemashou
Saia com um guarda -chuva nos dias em que há muita precipitação.
  • 降水量 – quantidade de chuva
  • が – partícula de sujeito
  • 多い – muito
  • 日 – dia
  • は – partícula de tópico
  • 傘 – guarda-chuva
  • を – partícula de objeto
  • 持って – carregar
  • 出かけましょう – vamos sair
人が多いですね。
Hito ga ooi desu ne
Há muitas pessoas aqui.
Tem muitas pessoas.
  • 人 – kanji que significa “pessoa”
  • が – partícula gramatical que marca o sujeito da frase
  • 多い – adjetivo que significa “muitos” ou “muito” (no caso da frase, “muitos”)
  • です – verbo “ser” no presente, utilizado para indicar uma afirmação educada ou formal
  • ね – partícula gramatical utilizada para indicar uma pergunta retórica ou para buscar a concordância do interlocutor
私は度忘れが多いです。
Watashi wa tabi wasure ga ōi desu
Eu esqueço com frequência.
Eu tenho muito esquecimento.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 度忘れ (tabi wasure) – substantivo que significa “esquecimento frequente”
  • が (ga) – partícula de sujeito que indica o sujeito da frase
  • 多い (ooi) – adjetivo que significa “muito”
  • です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
人通りが多い街は活気がある。
Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru
A cidade com muita movimentação de pessoas é animada.
Uma cidade com muitas pessoas é animada.
  • 人通りが多い – indica que há muitas pessoas circulando na região.
  • 街 – significa cidade ou bairro.
  • は – partícula de marcação de tópico.
  • 活気がある – expressa que há energia, movimento e animação na área.

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.