O Significado de hen [変] em Japonês

へん
Romaji hen
substantivo, adjetivo
jlpt-n4

Significado (PT)

mudança; incidente; perturbação; estranho; plana (música); ímpar; peculiar; de aparência suspeita; esquisita; excêntrico; engraçado

Significado em Inglês (EN)

change;incident;disturbance;strange;flat (music);odd;peculiar;suspicious-looking;queer;eccentric;funny

Definição Completa

Um estado ou aparência diferente.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 「変」 (hen) é profundamente rica em significado e história. Este termo é amplamente utilizado tanto no idioma japonês moderno quanto em contextos históricos e culturais. A etimologia de 「変」 se origina da combinação de dois radicais: 「⺾」, que sugere mudança ou transformação, e 「夂」, que implica em ação ou movimento. Juntos, eles formam um caractere que carrega a ideia de mudança ou alteração, aspectos centrais das várias formas de uso da expressão.

No contexto linguístico, 「変」 é frequentemente utilizado para designar algo que é estranho, incomum ou fora do comum. Em japonês, quando alguém ou algo é descrito como 「変」, muitas vezes refere-se a peculiaridade ou excentricidade. Esta palavra é, portanto, comumente usada em combinação com outros termos para formar conceitos mais específicos, como em 「変な味」 (hen na aji), que significa “gosto estranho”.

Historicamente, a concepção de 「変」 evoluiu juntamente com a língua e a cultura japonesas. Durante o período Heian, por exemplo, o entendimento de transformação e mudança era profundamente enraizado nas práticas espirituais e filosóficas do Japão. A noção de impermanência e transformação contínua pode ser vista refletida em diversas perspectivas culturais, onde 「変」 é frequentemente evocativo de metamorfose e inovação.

A palavra 「変」 também se manifesta em uma variedade de contextos e significados. Em termos psicológicos, pode denotar mudanças de humor ou comportamento, enquanto em termos sociais, pode indicar alterações nas normas e expectativas. Além disso, em contextos mais técnicos, como na ciência e tecnologia,「変」 frequentemente se refere a alterações em sistemas ou processos.

Sinônimos

  • 異なる (kotonaru) – Ser diferente; variar.
  • 変化する (henka suru) – Mudar; transformar-se; sofrer alteração.
  • 変更する (henkou suru) – Alterar; modificar.
  • 変わる (kawaru) – Mudar; passar por transformação.
  • 変える (kaeru) – Mudar; trocar; alterar algo.
  • 変容する (henyou suru) – Transformar-se; mudança profunda.
  • 変貌する (henbou suru) – Transformar-se; assumir uma nova aparência.
  • 変革する (henkaku suru) – Revolucionar; reforma significativa.
  • 変身する (henshin suru) – Transformar-se; metamorfose.
  • 変質する (henshitsu suru) – Mudar a natureza; alterar em essência.
変

Pratique com Frases Reais

私は自分の人生を変えることができます。
Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu
Eu posso mudar minha própria vida.
Eu posso mudar minha vida.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は (wa) – partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, “eu”
  • 自分 (jibun) – pronome reflexivo japonês que significa “a si mesmo”
  • の (no) – partícula japonesa que indica posse, neste caso, “meu”
  • 人生 (jinsei) – substantivo japonês que significa “vida”
  • を (wo) – partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso, “vida”
  • 変える (kaeru) – verbo japonês que significa “mudar”
  • こと (koto) – substantivo japonês que indica uma ação ou evento, neste caso, “mudar”
  • が (ga) – partícula japonesa que indica o sujeito da frase, neste caso, “eu”
  • できます (dekimasu) – verbo japonês que significa “poder fazer”
急速な変化が起こっている。
Kyūsoku na henka ga okotte iru
Rápidas mudanças estão ocorrendo.
Uma mudança rápida está ocorrendo.
  • 急速な – adjetivo que significa “rápido”
  • 変化 – substantivo que significa “mudança”
  • が – partícula de sujeito
  • 起こっている – verbo composto que significa “está ocorrendo”
変革は必要不可欠なものです。
Henkaku wa hitsuyō fukaketsu na mono desu
A mudança é algo essencial e indispensável.
A transformação é indispensável.
  • 変革 (henkaku) – significa “mudança” ou “reforma”
  • は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) – significa “essencial” ou “indispensável”
  • な (na) – partícula gramatical que enfatiza a palavra anterior
  • もの (mono) – significa “coisa” ou “objeto”
  • です (desu) – verbo “ser” ou “estar” na forma educada
中間試験は大変だった。
Chuukan shiken wa taihen datta
O exame intermediário foi difícil.
  • 中間試験 – exame intermediário
  • は – partícula de tópico
  • 大変 – difícil, árduo, trabalhoso
  • だった – passado do verbo “ser”
四季の移り変わりが美しい。
Shiki no utsuri kawari ga utsukushii
A mudança das quatro estações é linda.
  • 四季 (しき) – esta palavra significa “estações do ano”.
  • の – esta é uma partícula que indica posse ou relação entre as palavras.
  • 移り変わり (うつりかわり) – esta palavra significa “mudança, alternância, transição”.
  • が – esta é uma partícula que indica o sujeito da frase.
  • 美しい (うつくしい) – esta palavra significa “bonito, belo, encantador”.
ペンキを塗るのは大変です。
Peki wo nuru no wa taihen desu
Pintar com tinta é difícil.
É difícil pintar.
  • ペンキ (penki) – tinta
  • を (wo) – partícula de objeto
  • 塗る (nuru) – pintar
  • のは (nowa) – partícula de tópico
  • 大変 (taihen) – difícil, trabalhoso
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
技術は社会を変える力を持っています。
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
A tecnologia tem o poder de mudar a sociedade.
  • 技術 (gijutsu) – tecnologia
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 社会 (shakai) – sociedade
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 変える (kaeru) – mudar/transformar
  • 力 (chikara) – poder/força
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 持っています (motteimasu) – possuir/ter
習慣は第二の天性である。
Shuukan wa daini no tensei de aru
O hábito é a segunda natureza natural.
  • 習慣 – hábito
  • は – partícula de tópico
  • 第二 – segundo
  • の – partícula possessiva
  • 天性 – natureza inata
  • で – partícula de estado
  • ある – verbo “ser”
急激な変化が起こった。
Kyūgeki na henka ga okotta
A sudden and drastic change occurred.
Mudanças repentinas ocorreram.
  • 急激な – adjetivo que significa “rápido” ou “súbito”
  • 変化 – substantivo que significa “mudança” ou “transformação”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 起こった – verbo no passado que significa “aconteceu” ou “ocorreu”
物事は常に変化する。
Monogoto wa tsuneni henka suru
As coisas sempre mudam.
  • 物事 (monogoto) – coisas, assuntos
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 常に (tsuneni) – sempre
  • 変化する (henka suru) – mudar, variar
社会は常に変化しています。
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
A sociedade está sempre em constante mudança.
A sociedade está constantemente mudando.
  • 社会 (shakai) – sociedade
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 常に (tsuneni) – sempre
  • 変化しています (henka shiteimasu) – está mudando
斜面を登るのは大変だ。
Shamen wo noboru no wa taihen da
Escalar uma encosta é difícil.
É difícil escalar a ladeira.
  • 斜面 – significa “encosta” ou “declive”.
  • を – partícula que indica o objeto da ação.
  • 登る – verbo que significa “subir” ou “escalar”.
  • の – partícula que indica a nominalização de uma frase.
  • は – partícula que indica o tópico da frase.
  • 大変 – adjetivo que significa “difícil” ou “árduo”.
  • だ – verbo que indica a forma afirmativa e presente.
金融業界は常に変化しています。
Kin’yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu
O setor financeiro está mudando constantemente.
  • 金融業界 – setor financeiro
  • は – partícula de tópico
  • 常に – sempre
  • 変化しています – está mudando
川の流れは常に変化しています。
Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu
O fluxo do rio está mudando constantemente.
  • 川の流れ – rio fluindo
  • は – partícula de tópico
  • 常に – sempre
  • 変化しています – mudando
著しい変化が起こった。
Choushii henka ga okotta
Significant change has occurred.
Mudanças significativas ocorreram.
  • 著しい – adjetivo que significa “notável” ou “significativo”
  • 変化 – substantivo que significa “mudança” ou “transformação”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 起こった – verbo na forma passada que significa “ocorreu” ou “aconteceu”
ラッシュアワーに電車に乗るのは大変です。
Rasshuawaa ni densha ni noru no wa taihen desu
É difícil pegar o trem durante o horário de pico.
É difícil entrar no trem na hora do rush.
  • ラッシュアワー (rasshu awaa) – hora do rush
  • に (ni) – partícula que indica o alvo ou o tempo em que algo ocorre
  • 電車 (densha) – trem
  • に (ni) – partícula que indica o alvo ou o tempo em que algo ocorre
  • 乗る (noru) – pegar, entrar em um meio de transporte
  • のは (no wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 大変 (taihen) – difícil, trabalhoso
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
設定を変更する必要があります。
Settei wo henkou suru hitsuyou ga arimasu
Você precisa alterar as configurações.
  • 設定 – significa “configuração” em japonês.
  • を – é uma partícula de objeto em japonês, indicando que “configuração” é o objeto da ação.
  • 変更する – é um verbo que significa “mudar” ou “alterar” em japonês.
  • 必要があります – é uma expressão que significa “é necessário” ou “precisa ser feito” em japonês.
現代はテクノロジーの進歩によって驚くべき変化を遂げています。
Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu
A era moderna fez mudanças incríveis com os avanços tecnológicos.
  • 現代 (Gendai) – significa “atualidade” ou “modernidade”
  • は (wa) – partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • テクノロジー (tekunorojii) – palavra emprestada do inglês que significa “tecnologia”
  • の (no) – partícula gramatical que indica posse ou relação
  • 進歩 (shinpo) – significa “progresso” ou “avanço”
  • によって (ni yotte) – expressão que indica a causa ou o meio pelo qual algo acontece
  • 驚くべき (odoroku beki) – adjetivo que significa “surpreendente” ou “espantoso”
  • 変化 (henka) – significa “mudança” ou “transformação”
  • を (wo) – partícula gramatical que indica o objeto direto da frase
  • 遂げています (tasshite imasu) – verbo que significa “realizar” ou “concluir” no presente progressivo
気候が変わっている。
Kikou ga kawatte iru
O clima está mudando.
O clima mudou.
  • 気候 – clima
  • が – partícula de sujeito
  • 変わっている – está mudando
教育は人生を変える力を持っています。
Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu
A educação tem o poder de mudar a vida das pessoas.
A educação tem o poder de mudar a vida.
  • 教育 – Educação
  • は – Partícula de tópico
  • 人生 – Vida
  • を – Partícula de objeto direto
  • 変える – Mudar/Transformar
  • 力 – Poder/Força
  • を – Partícula de objeto direto
  • 持っています – Ter/possuir

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.