O Significado de yorokobi [喜び] em Japonês
喜び
よろこびSignificado (PT)
alegria; (a) deleite; arrebatamento; prazer; gratificação; regozijando; parabéns; felicitações
Significado em Inglês (EN)
joy;(a) delight;rapture;pleasure;gratification;rejoicing;congratulations;felicitations
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra 「喜び」 (yorokobi) é rica em significado e traz uma carga emocional positiva. Ela é geralmente traduzida como “alegria” ou “felicidade”, mas também pode transmitir o sentido de contentamento ou prazer. A etimologia da palavra remonta ao verbo japonês 「喜ぶ」 (yorokobu), que significa “estar alegre” ou “ficar feliz”. O uso do kanji 「喜」 em si é interessante, pois ele carrega o radical 「口」 (kuchi), que significa “boca”, e remete a expressões ou manifestações de alegria.
Historicamente, 「喜び」 tem suas raízes na cultura japonesa, onde a expressão da felicidade está profundamente ligada aos costumes e tradições sociais. Por exemplo, em cerimônias de casamento ou festividades sazonais, a demonstração de yorokobi é parte intrínseca das celebrações. Na arte e na literatura, essa palavra é frequentemente usada para descrever momentos de grande satisfação ou êxtase emocional. Seu uso transcende o pessoal e é aplicado em contextos comunitários e culturais.
Além disso, 「喜び」 possui variações que refletem diferentes níveis de intensidade. Algumas formas derivadas incluem 「大喜び」 (ooyorokobi), que indica uma alegria extrema, e 「喜びに満ちる」 (yorokobi ni michiru), que sugere estar repleto de felicidade. Essas variações mostram como o japonês é uma língua rica em nuances, permitindo expressar emoções complexas de forma precisa. Compreender essas nuances em japonês pode trazer uma apreciação mais profunda das emoções humanas, destacando como a cultura e a linguagem estão entrelaçadas na expressão de sentimentos.
Sinônimos
- 歓喜 (Kanki) – Júbilo, grande alegria
- 嬉しさ (Ureshisa) – Sentimento de felicidade, contentamento
- 楽しみ (Tanoshimi) – Prazer, expectativa divertida
- 幸福感 (Kōfukukan) – Sensação de felicidade, bem-estar
- 喜ばしさ (Yorokobasisa) – Qualidade de ser alegrante, algo que traz alegria
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- 彼女 (kanojo) – Ela
- は (wa) – Partícula de tópico
- 私の (watashi no) – Meu
- プレゼント (purezento) – Presente
- を (wo) – Partícula de objeto direto
- 見て (mite) – Vendo
- 喜びました (yorokobimashita) – Ficou feliz
- 歌を歌うこと (uta wo utau koto) – cantar uma música
- は (wa) – partícula de tópico
- 私の (watashi no) – meu
- 生きる (ikiru) – viver
- 喜び (yorokobi) – alegria
- です (desu) – verbo ser/estar
- 喜び – alegria
- は – partícula que indica o tema da frase
- 人生 – vida
- の – partícula que indica posse
- 素晴らしい – maravilhoso
- 瞬間 – momento
- です – verbo ser/estar no presente
- 踊ることは – “Dancing is”
- 私の – “my”
- 人生の – “life’s”
- 喜びです – “joy.”
- 頂上に立つ – significa “estar no topo” ou “alcançar o topo”.
- 喜び – significa “alegria” ou “felicidade”.
- 何物にも – significa “nada” ou “nenhum outro”.
- 代えがたい – significa “inestimável” ou “incomparável”.
- 詩 (shi) – poesia
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 書く (kaku) – escrever
- こと (koto) – substantivador
- は (wa) – partícula de tópico
- 私 (watashi) – eu
- の (no) – partícula de posse
- 人生 (jinsei) – vida
- の (no) – partícula de posse
- 喜び (yorokobi) – alegria
- です (desu) – verbo ser/estar
- 吹奏すること – tocando um instrumento de sopro
- は – partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 私 – eu
- の – partícula gramatical que indica posse
- 人生 – vida
- の – partícula gramatical que indica posse
- 喜び – alegria, prazer
- です – verbo ser/estar no presente
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
