O Significado de mon [問] em Japonês
問
もんSignificado (PT)
problema; pergunta
Significado em Inglês (EN)
problem;question
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa 「問」 (mon) carrega em si um significado que é central para o processo de adquirir conhecimento: ela significa “pergunta” ou “questão”. A etimologia do termo está profundamente enraizada nos caracteres kanji. O kanji 「問」 é composto por dois elementos principais: 「門」 (mon), que significa “portão” ou “entrada”, e 「口」 (kuchi), que significa “boca”. Juntos, esses elementos simbolizam o ato de abrir a “porta da boca” para fazer perguntas, ilustrando a ideia de comunicação e busca por entendimento.
O uso da palavra “mon” é bastante diversificado. No contexto acadêmico, é comum encontrar termos como 「質問」 (shitsumon), que significa “pergunta” mais formal, muitas vezes usada em entrevistas ou discussões educacionais. Outra variação é 「問題」 (mondai), que se refere a um “problema” ou “questão”, frequentemente usado em contextos que exigem resolução, como problemas matemáticos ou desafios sociais.
Historicamente, a ideia de fazer perguntas e questionar tem profundas raízes culturais no Japão. Durante o período Edo, escolas e templos eram centros de aprendizagem onde questionar as ideias pré-concebidas era essencial para o avanço do conhecimento. A prática de fazer perguntas era vista como uma maneira de abrir a mente para diferentes perspectivas e encontrar a verdade. Assim, a palavra 「問」 continua a ser relevante não apenas linguisticamente, mas também culturalmente, como um símbolo da busca contínua pela sabedoria.
Sinônimos
- 質問 (shitsumon) – Pergunta; interrogação
- 疑問 (gimon) – Dúvida; questão a ser esclarecida
- 問題 (mondai) – Problema; questão
- 訊ねる (tazuneru) – Indagar; perguntar
- 問う (tou) – Perguntar; questionar
- 詰問 (tsumon) – Interrogatório contundente
- 追及する (tsuikyuu suru) – Perseguir; investigar uma questão
- 問いかける (toikakeru) – Fazer uma pergunta; dirigir-se a alguém com uma questão
- 尋ねる (tazuneru) – Perguntar (de maneira menos formal)
- 問い詰める (toitsumeru) – Interrogar intensamente; pressionar com perguntas
- 問い返す (toikaesu) – Perguntar em resposta
- 問い尽くす (toitsukusu) – Perguntar até esgotar as questões
- 問いかわす (toikawasu) – Trocar perguntas
- 問い込む (toikomu) – Fazer uma pergunta profunda; questionar profundamente
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- この – este
- 問題 – problema
- は – partícula de tópico
- すぐに – imediatamente
- 収まる – ser resolvido, ser contido
- と – partícula de citação
- 思います – acredito, penso
- 何の – pronome interrogativo que significa “qual” ou “que”
- 問題 – substantivo que significa “problema”
- も – partícula que indica inclusão, ou seja, “também”
- ない – forma negativa do verbo “aru” que significa “não existir”
- 避ける – verbo que significa “evitar”
- こと – substantivo que significa “coisa”
- が – partícula que indica o sujeito da frase
- できない – adjetivo que significa “não pode ser feito”
- 問題 – substantivo que significa “problema”
- が – partícula que indica o objeto direto da frase
- ある – verbo que significa “existir”
- 質問 – significa “pergunta” em japonês
- を – partícula de objeto direto em japonês
- して – forma do verbo “suru” que significa “fazer” em japonês, no gerúndio
- も – partícula de inclusão em japonês
- いい – adjetivo que significa “bom” em japonês
- です – forma polida do verbo “ser” em japonês
- か – partícula de interrogação em japonês
- ? – sinal de interrogação em japonês
- 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
- は (wa) – partícula japonesa que indica o tópico da frase
- あなた (anata) – pronome pessoal japonês que significa “você”
- の (no) – partícula japonesa que indica posse ou relação
- 質問 (shitsumon) – substantivo japonês que significa “pergunta”
- に (ni) – partícula japonesa que indica o alvo da ação
- 答える (kotaeru) – verbo japonês que significa “responder”
- こと (koto) – substantivo japonês que significa “coisa”
- が (ga) – partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- できますか (dekimasu ka) – expressão japonesa que significa “é possível?” ou “você pode?”
- 私たちは – Pronome pessoal “nós”
- 話し合う – Verbo “discutir”
- ことで – Partícula que indica meio ou método
- 問題を – Substantivo “problema” com partícula “o” indicando objeto direto
- 解決する – Verbo “resolver”
- ことが – Partícula que indica sujeito
- できます – Verbo “poder” na forma potencial
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 問題 – substantivo que significa “problema” ou “questão”
- の – partícula possessiva que indica que “問題” pertence a algo ou alguém
- 判定 – substantivo que significa “julgamento” ou “avaliação”
- は – partícula de tópico que indica que “判定” é o tema da frase
- 難しい – adjetivo que significa “difícil” ou “complicado”
- です – verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo, neste caso, que a “判定” é difícil
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 問題 – substantivo que significa “problema” ou “questão”
- は – partícula de tópico que indica que o assunto da frase é “este problema”
- とても – advérbio que significa “muito” ou “extremamente”
- 容易い – adjetivo que significa “fácil” ou “simples”
- です – verbo “ser” na forma educada
- 利害がかかわる – relacionado a interesses e benefícios
- 問題 – problema
- は – partícula de tópico
- 慎重に – cuidadosamente
- 考えなければならない – deve ser pensado
- 問い合わせる – verbo que significa “fazer uma pergunta” ou “fazer uma consulta”
- こと – substantivo que significa “coisa” ou “assunto”
- は – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “fazer uma pergunta” ou “fazer uma consulta”
- 大切 – adjetivo que significa “importante” ou “valioso”
- です – verbo de ligação que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês
- 格差 – desigualdade
- が – partícula de sujeito
- 社会 – sociedade
- 問題 – problema
- として – como
- 深刻化 – agravamento
- している – está ocorrendo
- 彼 – pronome pessoal “ele”
- は – partícula de tópico
- いつも – advérbio “sempre”
- 問題 – substantivo “problema”
- を – partícula de objeto direto
- 誤魔化す – verbo “enganar, disfarçar”
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 問題 – substantivo que significa “problema”
- は – partícula que indica o tópico da frase
- 解決策 – substantivo composto que significa “solução”
- が – partícula que indica o sujeito da frase
- ダブる – verbo que significa “duplicar” ou “repetir”
- 可能性 – substantivo que significa “possibilidade”
- が – partícula que indica o sujeito da frase
- ある – verbo que significa “existir”
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 問題 – substantivo que significa “problema”
- は – partícula que marca o tópico da frase
- すでに – advérbio que significa “já” ou “agora”
- 納まった – verbo no passado que significa “foi resolvido” ou “foi concluído”
- この – este
- 問題 – problema
- は – partícula de tópico
- 詰らない – sem solução, sem resposta
- この – pronome demonstrativo que significa “este”
- 問題 – substantivo que significa “problema”
- について – expressão que indica “sobre”
- 論じる – verbo que significa “discutir”
- 必要 – substantivo que significa “necessidade”
- が – partícula que indica o sujeito da frase
- ある – verbo que significa “existir”
- 彼女 – Ela
- は – Partícula de tópico
- 私に – Para mim
- 何を – O que
- 問う – Perguntar
- のか – Partícula que indica uma pergunta
- 分からない – Não sei
- 私たちは – “Nós” em japonês
- 異なる – “Diferente” em japonês
- 観点 – “Perspectiva” em japonês
- から – “De” em japonês, indicando a origem da ação
- 問題 – “Problema” em japonês
- を – Partícula em japonês que indica o objeto direto da frase
- 見る – “Ver” em japonês
- こと – Sufixo em japonês que indica uma ação ou evento
- が – Partícula em japonês que indica o sujeito da frase
- できます – “Pode ser feito” em japonês
- 私たちは – “Nós” em japonês
- この問題に – “Este problema” em japonês
- 対処 – “Lidar com” em japonês
- しなければなりません – “Deve ser feito” em japonês
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
- 問題 – substantivo que significa “problema” ou “questão”
- は – partícula que indica o tópico da frase
- とても – advérbio que significa “muito”
- 易しい – adjetivo que significa “fácil”
- です – verbo “ser” no presente afirmativo
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
