Significado e uso da palavra japonesa 同 (dou)

どう
Romaji dou
substantivo
jlpt-n1

Significado (PT)

o mesmo; o dito; ibid.

Significado em Inglês (EN)

the same;the said;ibid.

Definição Completa

Deve combinar. ser o mesmo.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 同[どう] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde “igual” até “o mesmo”. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso correto pode abrir portas para uma comunicação mais natural. Neste artigo, exploraremos o significado, a origem e os contextos em que essa palavra aparece, além de dicas práticas para memorizá-la.

Significado e Uso de 同[どう]

O kanji 同, lido como どう (dō), tem como significado principal “igual” ou “o mesmo”. Ele é frequentemente usado em palavras compostas e expressões do cotidiano, como 同じ (onaji), que também significa “igual”. Sua presença é marcante em contextos formais e informais, sendo essencial para quem deseja dominar o japonês.

Um exemplo comum é a palavra 同時 (dōji), que significa “simultaneamente”. Essa construção mostra como 同 se combina com outros kanjis para formar termos úteis. Além disso, em documentos e conversas, ele pode aparecer em expressões como 同意 (dōi), que significa “concordância”.

Origem e Evolução do Kanji 同

O kanji 同 tem raízes antigas na escrita chinesa, onde originalmente representava a ideia de “unidade” ou “coletividade”. Com o tempo, seu uso se expandiu para incluir noções de semelhança e identidade. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita com esses significados, mantendo sua relevância até hoje.

Uma curiosidade é que o radical deste kanji é 口 (boca), que muitas vezes simboliza comunicação ou acordo. Isso reforça seu uso em palavras relacionadas a concordância, como 同感 (dōkan), que significa “estar de acordo”. Essa conexão ajuda a entender por que 同 aparece em tantos termos que envolvem harmonia ou semelhança.

Dicas para Memorizar e Usar Corretamente

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 同 é associá-lo a palavras que você já conhece. Por exemplo, 同僚 (dōryō) significa “colega de trabalho” – pense em alguém que está no “mesmo” ambiente profissional. Essa técnica de vinculação facilita a memorização e aplicação prática.

Outra dica é prestar atenção a expressões comuns que contêm esse kanji, como 同年代 (dōnendai), que se refere a pessoas da “mesma geração”. Ao reconhecer padrões, você consegue decifrar o significado de novas palavras com mais facilidade. Pratique usando essas expressões em frases simples para consolidar o aprendizado.

Sinônimos

  • 同じ (onaji) – Mesmo, igual
  • 同様 (dōyō) – Semelhante, igual em situação ou natureza
  • 同一 (dōitsu) – Idêntico, exato, o mesmo
  • 同士 (dōshi) – Companheiro, alguém que compartilha algo comum
  • 同伴 (dōhan) – Acompanhante, alguém que acompanha
  • 同胞 (dōhō) – Compatriota, irmão ou irmã, alguém do mesmo país
  • 同好 (dōkō) – Pessoas com interesses comuns, amantes do mesmo hobby
  • 同窓 (dōsō) – Ex-colegas de classe, pessoas que estudaram juntas
  • 同盟 (dōmei) – Aliança, união de grupos ou nações
  • 同居 (dōkyo) – Coabitar, viver juntos na mesma residência
同

Pratique com Frases Reais

私の同僚はとても優秀です。
Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu
Meus colegas são muito bons.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu” em japonês
  • の – partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 同僚 – substantivo que significa “colega de trabalho” em japonês
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • とても – advérbio que significa “muito” em japonês
  • 優秀 – adjetivo que significa “excelente” em japonês
  • です – verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito
私は同じことを繰り返すとすぐに飽きます。
Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu
Eu fico entediado rapidamente quando faço a mesma coisa repetidamente.
Fico entediado assim que repito a mesma coisa.
  • 私 (watashi) – eu
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 同じ (onaji) – mesmo, igual
  • こと (koto) – coisa
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 繰り返す (kurikaesu) – repetir
  • と (to) – partícula de citação
  • すぐに (sugu ni) – imediatamente
  • 飽きます (akimasu) – ficar entediado, cansado
同じ道を歩もう。
Onaji michi wo ayumou
Vamos caminhar juntos no mesmo caminho.
Vamos caminhar pela mesma estrada.
  • 同じ (onaji) – mesmo
  • 道 (michi) – caminho
  • を (wo) – partícula de objeto
  • 歩もう (arukimou) – vamos caminhar
私たちは毎日同じクラスで勉強しています。
Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu
Nós estudamos todos os dias na mesma classe.
Estudamos na mesma classe todos os dias.
  • 私たち – “nós” em japonês
  • は – partícula de tópico em japonês
  • 毎日 – “todos os dias” em japonês
  • 同じ – “o mesmo” em japonês
  • クラス – “classe” em japonês
  • で – partícula de localização em japonês
  • 勉強 – “estudar” em japonês
  • しています – forma polida do verbo “fazer” em japonês
同等の扱いを受ける権利がある。
Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru
Todos têm o direito de receber tratamento igual.
Existe o direito de ser tratado igualmente.
  • 同等の – significa “igual” ou “equivalente”.
  • 扱い – significa “tratamento” ou “maneira de lidar com algo ou alguém”.
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 受ける – verbo que significa “receber”.
  • 権利 – significa “direito” ou “privilégio”.
  • が – partícula que indica o sujeito da frase.
  • ある – verbo que significa “existir” ou “haver”.
同一人物だと思います。
Dōitsu jinbutsu da to omoimasu
Eu acho que é a mesma pessoa.
  • 同一 (douitsu) – significa “mesmo” ou “idêntico”.
  • 人物 (jinbutsu) – significa “personagem” ou “figura”.
  • だと (da to) – uma combinação de partículas que indica uma suposição ou crença.
  • 思います (omoimasu) – significa “eu acredito” ou “eu penso”.
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Essas duas empresas iniciam em conjunto um novo projeto.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 二つ – numeral que significa “dois”
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 会社 – substantivo que significa “empresa”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 合同して – verbo composto que significa “unir-se” ou “juntar-se”
  • 新しい – adjetivo que significa “novo”
  • プロジェクト – substantivo que significa “projeto”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 始めます – verbo que significa “começar”
混同するな。
Kondō suru na
Não misture as coisas.
Não confunda.
  • 混同する – significa “misturar” ou “confundir”.
  • な – é uma partícula que indica uma ordem ou proibição, nesse caso, “não misture”.
私も同感です。
Watashi mo dōkan desu
Eu também concordo.
Eu me sinto da mesma forma.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • も – partícula que indica inclusão, nesse caso, “também”
  • 同感 – substantivo que significa “sentir o mesmo que alguém”, “concordar”
  • です – verbo ser/estar no presente, indicando a afirmação da frase
同時に行動することが大切です。
Dōji ni kōdō suru koto ga taisetsu desu
É importante agir simultaneamente.
É importante agir ao mesmo tempo.
  • 同時に – ao mesmo tempo
  • 行動する – agir, tomar ação
  • こと – substantivo abstrato
  • 大切 – importante, valioso
  • です – verbo ser/estar no presente
私は彼女の悲しみに同情します。
Watashi wa kanojo no kanashimi ni dōjō shimasu
Eu sinto empatia pela tristeza dela.
Eu simpatizo com a tristeza dela.
  • 私 (watashi) – significa “eu” em japonês
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 彼女 (kanojo) – significa “ela” em japonês
  • の (no) – partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 悲しみ (kanashimi) – significa “tristeza” em japonês
  • に (ni) – partícula que indica ação ou direção
  • 同情します (doujou shimasu) – significa “simpatizar” ou “ter compaixão” em japonês
私たちは彼らと比べても同じくらい優れていると思います。
Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu
Eu acho que somos tão bons quanto eles.
  • 私たちは – pronome pessoal “nós”
  • 彼らと – com eles
  • 比べても – mesmo comparando
  • 同じくらい – mesmo nível
  • 優れている – ser excelente
  • と思います – eu acho que
私の同級生はとても親切です。
Watashi no doukyuusei wa totemo shinsetsu desu
Meus colegas de classe são muito gentis.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • の – partícula que indica posse, equivalente a “de”
  • 同級生 – substantivo que significa “colega de classe”
  • は – partícula que indica o tópico da frase, equivalente a “sobre”
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 親切 – adjetivo que significa “amável, gentil”
  • です – verbo ser/estar no presente, equivalente a “é”
私たちは同意しました。
Watashitachi wa dōi shimashita
Nós concordamos.
  • 私たち – “nós” em japonês
  • は – partícula de tópico em japonês
  • 同意 – “concordamos” em japonês
  • しました – forma passada educada do verbo “fazer” em japonês
彼と同居することになった。
Kare to doukyo suru koto ni natta
Eu acabei morando junto com ele.
Eu decidi morar com ele.
  • 彼 – Pronome japonês que significa “ele”.
  • と – Partícula japonesa que indica uma conexão entre duas coisas ou pessoas.
  • 同居する – Verbo japonês que significa “viver juntos”.
  • こと – Substantivo japonês que significa “coisa”.
  • に – Partícula japonesa que indica um alvo ou destino.
  • なった – Verbo japonês no tempo passado que significa “tornou-se”.
私たちは同い年です。
Watashitachi wa onaidoshi desu
Nós temos a mesma idade.
  • 私たちは – “nós” em japonês
  • 同い年 – “mesma idade” em japonês
  • です – verbo “ser” em japonês, indicando uma declaração formal
一同に頑張りましょう。
Ittou ni ganbarimashou
Vamos trabalhar juntos.
Vamos fazer o nosso melhor juntos.
  • 一同に – “todos juntos”
  • 頑張りましょう – “vamos nos esforçar”
私たちは仲間同士です。
Watashitachi wa nakama doushi desu
Nós somos companheiros.
Nós somos amigos.
  • 私たちは – “Nós” em japonês
  • 仲間 – “Companheiros/amigos” em japonês
  • 同士 – Sufixo que significa “entre iguais” ou “entre companheiros” em japonês
  • です – Forma educada de “ser” em japonês

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.