O Significado de furui [古い] em Japonês

古い

ふるい
Romaji furui
adjetivo
jlpt-n5

Significado (PT)

velho (não pessoa); envelhecido; antigo; antiquado; obsoleto; espreguiçadeira; esfarrapado; artigo obsoleto; artigo obsoleto

Significado em Inglês (EN)

old (not person);aged;ancient;antiquated;stale;threadbare;outmoded;obsolete article

Definição Completa

Antigo: Existente de uma época anterior.

Ordem dos Traços

A palavra 「古い」 (furui) é um adjetivo japonês que significa “antigo” ou “velho”. É comumente utilizada para descrever objetos que existem há muito tempo, bem como para referir-se a estilos ou modos que já passaram. No contexto japonês, pode também estar relacionada a coisas que são vistas como desatualizadas ou ultrapassadas. Esse termo é geralmente associado a objetos tangíveis, ao contrário de pessoas, onde são utilizados termos diferentes em japonês.

A etimologia de 「古い」 revela suas origens nos caracteres kanji, com 「古」 sendo o kanji principal. Este caractere compõe-se dos radicais 「十」 (dez) e 「口」 (boca), o que originalmente pode ter simbolizado conhecimento ou histórias de “muitas bocas”, indicando algo que foi passado entre várias gerações, ou simplesmente “velho”. É interessante notar que, em kanji, a combinação de elementos tem frequentemente uma relação pictográfica ou simbólica, refletindo sua utilização e desenvolvimento cultural.

A origem da palavra remonta ao uso da própria língua japonesa, uma das mais antigas ainda em uso, e onde a reverência pelo que é antigo pode ser notada em diversos aspectos da cultura. O adjetivo 「ふるい」 (furui) comumente aparece em literatura, música e arte para evocar sentimentos de nostalgia ou respeito. Uma das razões para a longevidade no uso dessa palavra pode ser encontrada na cultura japonesa, que valoriza a longevidade e a experiência, refletidas em suas tradições e estruturas sociais.

Embora 「ふるい」 seja uma palavra que facilmente se traduz para “velho” ou “antigo”, o contexto na utilização é importante. Existe uma apreciação cultural em muitos aspectos do “furui” no Japão, especificamente em coisas como artefatos, edifícios e rituais antigos, que simbolizam um elo entre o passado e o presente. Essa apreciação está enraizada na filosofia japonesa de valorizar a beleza na imperfeição e na antiguidade, como visto em conceitos como wabi-sabi.

Sinônimos

  • 古めかしい (furumekashii) – Antiquado, que tem uma aparência antiga, mas ainda é utilizado.
  • 古風な (kofūna) – De estilo antigo, que reflete ou mantém tradições.
  • 古代の (kodai no) – Referente a tempos antigos ou à antiguidade.
  • 古典的な (kotenteki na) – Clássico, que pertence a uma tradição estabelecida e reconhecida ao longo do tempo.
  • 古老な (korōna) – Idoso, muito antigo, frequentemente usado para descrever algo ou alguém que é venerável devido à idade.
古い

Pratique com Frases Reais

私は古い着物を繕いました。
Watashi wa furui kimono wo tsukuroimashita
Eu consertei um antigo kimono.
Eu reparei o velho quimono.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 古い (furui) – adjetivo que significa “antigo”
  • 着物 (kimono) – substantivo que significa “quimono”, uma roupa tradicional japonesa
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 繕いました (tsukuraimashita) – verbo que significa “consertei” ou “arrumei”
この家屋はとても古いです。
Kono kaya wa totemo furui desu
Esta casa é muito antiga.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 家屋 – substantivo que significa “casa” ou “edifício residencial”
  • は – partícula de tópico que indica o tema da frase
  • とても – advérbio que significa “muito”
  • 古い – adjetivo que significa “antigo” ou “velho”
  • です – verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo
私は古い切手を集めるのが好きです。
Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu
Eu gosto de colecionar selos antigos.
Eu gosto de reunir selos velhos.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que marca o tópico da frase
  • 古い (furui) – adjetivo que significa “antigo”
  • 切手 (kitte) – substantivo que significa “selo”
  • を (wo) – partícula que marca o objeto direto da frase
  • 集める (atsumeru) – verbo que significa “colecionar”
  • のが (noga) – partícula que conecta o verbo com o adjetivo e indica que “colecionar selos antigos” é o que a pessoa gosta de fazer
  • 好き (suki) – adjetivo que significa “gostar”
  • です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada da frase
私は古い靴を新しいものと替えました。
Watashi wa furui kutsu o atarashii mono to kaemashita
Eu troquei meus sapatos antigos por novos.
Mudei de sapatos velhos com novos.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 古い (furui) – adjetivo japonês que significa “antigo”
  • 靴 (kutsu) – substantivo japonês que significa “sapato”
  • を (wo) – partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 新しい (atarashii) – adjetivo japonês que significa “novo”
  • もの (mono) – substantivo japonês que significa “coisa”
  • と (to) – partícula que indica ação conjunta, neste caso, a troca de sapatos
  • 替えました (kaemashita) – verbo japonês que significa “troquei”
古い寺は美しいです。
Furui tera wa utsukushii desu
Templos antigos são bonitos.
O antigo templo é lindo.
  • 古い – antigo
  • 寺 – templo
  • は – partícula de tópico
  • 美しい – bonito
  • です – verbo ser/estar (polido)
この土地には古い神社があります。
Kono tochi ni wa furui jinja ga arimasu
Há um santuário velho nesta terra.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 土地 – substantivo que significa “terra” ou “região”
  • に – partícula que indica a localização de algo
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 古い – adjetivo que significa “antigo” ou “velho”
  • 神社 – substantivo que significa “santuário” ou “templo xintoísta”
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • あります – verbo que significa “existir” ou “haver”
この神社の柱はとても古いです。
Kono jinja no hashira wa totemo furui desu
Os pilares deste santuário são muito antigos.
  • この – este/esta
  • 神社 – santuário
  • の – de
  • 柱 – coluna/pilar
  • は – partícula de tópico
  • とても – muito
  • 古い – antigo
  • です – verbo ser/estar (formal)
古い建物がたくさんある町に住んでいます。
Furui tatemono ga takusan aru machi ni sunde imasu
Eu moro em uma cidade com muitos prédios antigos.
Eu moro em uma cidade com muitos edifícios antigos.
  • 古い – antigo
  • 建物 – edifícios
  • が – partícula de sujeito
  • たくさん – muitos
  • ある – existem
  • 町 – cidade
  • に – partícula de localização
  • 住んでいます – moro
テープレコーダーはもう古い技術です。
Tēpurekōdā wa mō furui gijutsu desu
Os gravadores de fita já são tecnologia antiga.
  • テープレコーダー – Tape recorder
  • は – Particle indicating the topic of the sentence
  • もう – Already
  • 古い – Old
  • 技術 – Technology
  • です – Copula indicating politeness or formality
私は古い携帯電話を新しいものに代えました。
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
Eu troquei meu antigo celular por um novo.
Eu substituí o telefone celular antigo em um novo.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 古い (furui) – adjetivo que significa “antigo”
  • 携帯電話 (keitai denwa) – substantivo que significa “telefone celular”
  • を (wo) – partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 新しい (atarashii) – adjetivo que significa “novo”
  • もの (mono) – substantivo que significa “coisa”
  • に (ni) – partícula de destino que indica a direção da ação
  • 代えました (kaemashita) – verbo que significa “troquei”

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.