O que significa 受ける (ukeru) em japonês? Tradução e usos

受ける

うける
Romaji ukeru
verbo
jlpt-n4

Significado (PT)

realizar; aceitar; pegar (lição, teste, dano); passar por; experimentar; pegar (por exemplo, uma bola); tornar-se popular.

Significado em Inglês (EN)

to undertake;to accept;to take (lesson test damage);to undergo;to experience;to catch (e.g. a ball);to become popular

Definição Completa

Receba coisas e influências de outras pessoas.

Ordem dos Traços

Se você já estudou japonês, certamente se deparou com o verbo 受ける (うける), uma daquelas palavras que parece simples, mas carrega uma variedade de significados e usos no dia a dia. Neste artigo, vamos mergulhar na etimologia, pictograma e curiosidades dessa palavra versátil, além de explorar como ela é aplicada em situações cotidianas. Se você quer entender melhor como usar 受ける em contextos como provas, danos ou até mesmo popularidade, continue lendo—e aproveite para anotar algumas frases para seu Anki ou programa de memorização espaçada.

Etimologia e Pictograma de 受ける

O kanji é composto por dois elementos: 爪 (tsume), que representa uma mão estendida, e 又 (mata), que simboliza outra mão. Juntos, eles formam a ideia de “receber” ou “aceitar” algo que está sendo passado adiante. Essa imagem visual ajuda a entender por que 受ける está ligado a ações como pegar uma bola, aceitar uma lição ou até mesmo sofrer danos—afinal, tudo isso envolve “receber” algo de alguém ou de alguma situação.

Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em outras palavras como 受付 (うけつけ) (recepção) e 受験 (じゅけん) (prestar um exame), reforçando a ideia de aceitação ou passagem por algo. Se você já fez um teste como o JLPT, por exemplo, provavelmente ouviu alguém dizer 試験を受ける (しけんをうける)—literalmente, “receber a prova”.

Usos Comuns e Nuances de 受ける

O verbo 受ける é um coringa no japonês. Ele pode significar desde “pegar uma bola” (ボールを受ける) até “passar por uma experiência difícil” (ダメージを受ける). No mundo dos estudos, é comum ouvir 授業を受ける (assistir a uma aula), enquanto no trabalho você pode 注文を受ける (aceitar um pedido). A flexibilidade dessa palavra a torna essencial para qualquer estudante do idioma.

Um uso interessante—e que muitas vezes confunde iniciantes—é quando 受ける aparece no sentido de “fazer sucesso” ou “ser bem recebido”. Por exemplo, se alguém diz 彼のジョークは受けた (かれのジョークはうけた), significa que a piada dele foi um sucesso. Essa nuance mostra como o japonês consegue transformar um verbo aparentemente simples em algo cheio de camadas.

Dicas para Memorizar e Curiosidades

Uma maneira eficaz de fixar 受ける é associá-la a situações onde algo é “recebido”—seja um objeto físico, uma experiência ou até mesmo uma reação emocional. Imagine-se em um jogo de beisebol: quando a bola vem na sua direção, você ボールを受ける. Se leva um tombo, 怪我を受ける (けがをうける). E se conta uma piada e todo mundo ri? 大受けした (おおうけした)—ou seja, foi um sucesso!

Outra dica é prestar atenção em expressões fixas, como 人気を受ける (にんきをうける) (ganhar popularidade) ou 検査を受ける (けんさをうける) (fazer um exame médico). Essas combinações são tão comuns que, uma vez memorizadas, você naturalmente começará a reconhecer o verbo em diferentes contextos. E se quiser um desafio, tente criar suas próprias frases usando situações do seu cotidiano—é a melhor forma de internalizar o vocabulário.

Conjugação

  • 受ける – Presente positivo masu form
  • 受けられる – Potencial
  • 受けた – Passado positivo
  • 受けない – Negativo presente
  • 受けたい – Forma do desejo
  • 受けて – Forma imperativa

Sinônimos

  • 受け取る (ukeru tooru) – Receber, receber algo que foi dado
  • 受け入れる (ukeireru) – Aceitar, admitir algo
  • 受け止める (uketomeru) – Parar algo que está vindo, absorver uma ideia ou emoção
  • 受け継ぐ (uketsugu) – Heranças, passar algo de uma geração para outra
  • 受け付ける (uketsukeru) – Receber ou aceitar um pedido ou solicitação
  • 受ける (ukeru) – Receber, pode se referir a experiências ou tratamento
  • 受けさせる (ukesasero) – Permitir que alguém receba ou experiencie algo
  • 受け身を取る (ukemi o toru) – Adotar uma postura passiva ou defensiva
  • 受け流す (ukenagasu) – Desviar ou ignorar uma crítica ou ofensa
  • 受け容れる (ukeireru) – Aceitar, geralmente referindo-se a algo mais em um sentido emocional ou espiritual
受ける

Pratique com Frases Reais

不当な扱いを受けた。
Futou na atsukai wo uketa
Recebi um tratamento injusto.
Fui tratado injustamente.
  • 不当な – injusto, impróprio
  • 扱い – tratamento, manejo
  • を – partícula de objeto direto
  • 受けた – recebeu (passado do verbo 受ける – ukeru)
恩恵を受けることは幸運なことです。
Onkei wo ukeru koto wa kouun na koto desu
Receber bênçãos é uma sorte.
É a sorte de se beneficiar.
  • 恩恵 – benefício, graça
  • を – partícula de objeto direto
  • 受ける – receber, aceitar
  • こと – substantivador de verbos
  • は – partícula de tópico
  • 幸運 – sorte, felicidade
  • な – adjetivo que indica estado
  • こと – substantivador de verbos
  • です – verbo ser/estar no presente
依頼を受けた仕事を全力でこなします。
Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu
Farei o meu melhor para fazer o trabalho que recebi.
  • 依頼 – pedido, solicitação
  • を – partícula de objeto direto
  • 受けた – recebido (passado do verbo 受ける – receber)
  • 仕事 – trabalho
  • を – partícula de objeto direto
  • 全力で – com todo o esforço, com toda a força
  • こなします – realizar, cumprir (verbo こなす)
診察を受ける必要があります。
Shinsatsu wo ukeru hitsuyou ga arimasu
Você precisa ter uma consulta.
  • 診察 – consulta médica
  • を – partícula de objeto direto
  • 受ける – receber
  • 必要 – necessário
  • が – partícula de sujeito
  • あります – existe
私は明日手術を受けます。
Watashi wa ashita shujutsu o ukemasu
Eu farei uma cirurgia amanhã.
Vou fazer uma cirurgia amanhã.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 明日 (ashita) – advérbio que significa “amanhã”
  • 手術 (shujutsu) – substantivo que significa “cirurgia”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 受けます (ukemasu) – verbo que significa “receberá” ou “passará por”
罰を受けることは避けたいです。
Batsu wo ukeru koto wa saketai desu
Eu quero evitar ser punido.
  • 罰を受ける – Receber uma punição
  • こと – Partícula que indica que a palavra anterior é um substantivo
  • は – Partícula que indica o tópico da frase
  • 避けたい – Querer evitar
  • です – Partícula que indica a formalidade da frase
レッスンを受けるのは楽しいです。
Ressun wo ukeru no wa tanoshii desu
Fazer aulas é divertido.
É divertido ter lições.
  • レッスン (Ressun) – Aula
  • を (wo) – Partícula de objeto direto
  • 受ける (ukeru) – Receber, tomar
  • のは (nowa) – Partícula de tópico
  • 楽しい (tanoshii) – Divertido, agradável
  • です (desu) – Partícula de finalização
講義を受けることは大切です。
Kougi wo ukeru koto wa taisetsu desu
É importante assistir às aulas.
É importante fazer uma palestra.
  • 講義 – palestra, aula
  • を – partícula de objeto direto
  • 受ける – receber, assistir
  • こと – coisa, fato
  • は – partícula de tópico
  • 大切 – importante, valioso
  • です – verbo ser/estar no presente
同等の扱いを受ける権利がある。
Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru
Todos têm o direito de receber tratamento igual.
Existe o direito de ser tratado igualmente.
  • 同等の – significa “igual” ou “equivalente”.
  • 扱い – significa “tratamento” ou “maneira de lidar com algo ou alguém”.
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 受ける – verbo que significa “receber”.
  • 権利 – significa “direito” ou “privilégio”.
  • が – partícula que indica o sujeito da frase.
  • ある – verbo que significa “existir” ou “haver”.
影響を受けた人々は多かったです。
Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu
Muitas pessoas foram afetadas.
  • 影響を受けた人々は多かったです。
  • 影響 – influência
  • を – partícula de objeto direto
  • 受けた – recebeu (passado do verbo 受ける)
  • 人々 – pessoas
  • は – partícula de tópico
  • 多かった – foram muitas (passado do adjetivo 多い)
  • です – é (polidez)
私は日本語の級を受けたいです。
Watashi wa Nihongo no kyuu wo uketai desu
Eu quero fazer um curso de japonês.
Eu quero receber uma aula japonesa.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 日本語 (nihongo) – substantivo que significa “japonês” ou “língua japonesa”
  • の (no) – partícula que indica posse ou relação entre substantivos
  • 級 (kyuu) – substantivo que significa “nível” ou “classe”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 受けたい (uketai) – verbo na forma desejativa que significa “querer fazer” ou “desejar receber”
  • です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada ou polida da frase
悪者はいつか報いを受ける。
Warumono wa itsuka mukui o ukeru
Os bandidos serão recompensados ​​algum dia.
  • 悪者 (warumono) – significa “vilão” ou “pessoa má”
  • は (wa) – partícula que marca o tópico da frase
  • いつか (itsuka) – significa “algum dia” ou “em algum momento”
  • 報い (mukui) – significa “recompensa” ou “castigo”
  • を (wo) – partícula que marca o objeto direto da frase
  • 受ける (ukeru) – significa “receber” ou “sofrer”
私はその仕事を引き受けるつもりです。
Watashi wa sono shigoto o hikiukeru tsumori desu
Eu pretendo assumir esse trabalho.
Vou aceitar esse trabalho.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso “eu”
  • その (sono) – pronome demonstrativo que significa “aquele”
  • 仕事 (shigoto) – substantivo que significa “trabalho”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso “trabalho”
  • 引き受ける (hikiukeru) – verbo que significa “assumir” ou “aceitar”
  • つもり (tsumori) – expressão que indica a intenção de fazer algo
  • です (desu) – verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa de falar

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.

Suki Nihongo – Dicionário de Japonês

Criado por Suki Desu