Significado da palavra japonesa 原 (gen) e sua tradução

げん
Romaji gen
substantivo
jlpt-n3

Significado (PT)

original; primitivo; primário; fundamental; bruto

Significado em Inglês (EN)

original;primitive;primary;fundamental;raw

Definição Completa

A origem e os elementos fundamentais das coisas.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 原 [げん, gen] é um termo fascinante que carrega significados profundos e conexões culturais. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no dia a dia, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Além disso, vamos ver como essa palavra aparece em contextos cotidianos e sua importância na língua japonesa. Seja para estudos ou curiosidade, descubra aqui no Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês, tudo sobre 原.

Significado e origem de 原 [げん]

O kanji 原 é composto pelos radicais 厂 (penhasco) e 泉 (fonte), sugerindo a ideia de uma “fonte natural” ou “origem”. Seu significado principal é “campo”, “planalto” ou “original”, dependendo do contexto. Essa palavra está presente em termos como 原因 [げんいん, gen’in] (causa) e 原料 [げんりょう, genryou] (matéria-prima), mostrando sua versatilidade.

Na língua japonesa, 原 é frequentemente usado em palavras compostas para indicar algo fundamental ou não processado. Sua origem remonta ao chinês antigo, onde também representava terras planas e vastas. Com o tempo, seu uso se expandiu para incluir conceitos abstratos, como “originalidade” e “essência”.

Uso cotidiano e exemplos práticos

No dia a dia, 原 aparece em diversas expressões. Por exemplo, 原稿 [げんこう, genkou] significa “rascunho” ou “manuscrito”, enquanto 原子 [げんし, genshi] se refere a “átomo”. Esses termos mostram como a palavra pode ser aplicada tanto em contextos concretos quanto científicos.

Outro uso comum é em nomes de lugares, como 原宿 [はらじゅく, Harajuku], um famoso bairro de Tóquio. Aqui, o kanji 原 assume o significado de “campo aberto”, refletindo a história da região. Esse tipo de aplicação ajuda a entender como a linguagem e a geografia se entrelaçam no Japão.

Curiosidades e dicas de memorização

Uma maneira eficaz de memorizar 原 é associá-la a imagens de vastos campos ou planícies, já que esse é um de seus significados primários. Além disso, observar seu uso em palavras compostas, como 原案 [げんあん, gen’an] (proposta original), pode reforçar seu aprendizado.

Uma curiosidade interessante é que 原 também aparece em nomes de pessoas, como 原田 [はらだ, Harada], um sobrenome comum no Japão. Isso demonstra como o kanji está enraizado na cultura japonesa, tanto na linguagem cotidiana quanto na identidade das pessoas.

Sinônimos

  • 根 (ne) – Raiz
  • 元素 (genso) – Elemento
  • 原点 (genten) – Ponto de origem
  • 原形 (genkei) – Forma original
  • 原料 (genryou) – Matéria-prima
  • 原因 (gen’in) – Causa
  • 原稿 (genkou) – Manuscrito
  • 原則 (gensoku) – Princípio
  • 原理 (genri) – Princípio básico
  • 原子 (genshi) – Átomo
  • 原色 (genshoku) – Cor primária
  • 原始 (genshi) – Primitivo
  • 原産 (gensan) – Origem (de produção)
  • 原書 (gensho) – Texto original
  • 原罪 (genzai) – Pecado original
  • 原画 (genga) – Desenho original
  • 原版 (genban) – Versão original
  • 原案 (gen’an) – Projeto original
  • 原価 (genka) – Custo original
  • 原型 (genkei) – Modelo original
  • 原爆 (genbaku) – Bomba atômica
  • 原地 (gendi) – Local de origem
  • 原点回帰 (genten kaiki) – Retorno ao ponto de origem
  • 原音 (gen’on) – Som original
  • 原始人 (genshijin) – Homem primitivo
  • 原産国 (gensankoku) – País de origem
  • 原産地 (gensanchi) – Local de origem
  • 原始的 (genshit teki) – Primitivo, rudimentar
  • 原子力 (genshiryoku) – Energia nuclear
  • 原子爆弾 (genshi bakudan) – Bomba atômica
  • 原子核 (genshi kaku) – Núcleo atômico
  • 原子番号 (genshi bangō) – Número atômico
  • 原子力発電 (genshiryoku hatsudengen) – Geração de energia nuclear
  • 原子力エネルギ (genshiryoku enerugi) – Energia nuclear
原

Pratique com Frases Reais

原形を保つことが大切です。
Genkei wo tamotsu koto ga taisetsu desu
É importante manter a forma original.
  • 原形 – substantivo que significa “forma original”
  • を – partícula de objeto direto
  • 保つ – verbo que significa “manter”
  • こと – substantivo que indica uma ação ou evento abstrato
  • が – partícula de sujeito
  • 大切 – adjetivo que significa “importante”
  • です – verbo de ligação que indica uma afirmação polida
原理を理解することが重要です。
Genri wo rikai suru koto ga juuyou desu
É importante entender os princípios.
É importante entender o princípio.
  • 原理 (genri) – princípio, teoria
  • を (wo) – partícula de objeto
  • 理解する (rikai suru) – compreender, entender
  • こと (koto) – substantivador de verbos
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 重要 (juuyou) – importante
  • です (desu) – verbo ser/estar no presente
このアニメは原作に忠実です。
Kono anime wa gensaku ni chūjitsu desu
Este anime é fiel ao original.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • アニメ – substantivo que significa “animação”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 原作 – substantivo que significa “obra original” ou “fonte”
  • に – partícula que indica ação ou destino
  • 忠実 – adjetivo que significa “fiel” ou “leal”
  • です – verbo “ser” na forma educada
  • . – ponto final que indica o fim da frase
黴菌は食品の腐敗の原因になります。
Kabi kin wa shokuhin no fuhai no gen’in ni narimasu
Os fungos são a causa da deterioração dos alimentos.
As bactérias podem causar corrupção alimentar.
  • 黴菌 – Fungo
  • は – Partícula de tópico
  • 食品 – Alimento
  • の – Partícula de posse
  • 腐敗 – Decomposição
  • の – Partícula de posse
  • 原因 – Causa
  • に – Partícula de destino
  • なります – Torna-se
原典は古代の重要な文書です。
Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu
O original é um documento importante dos tempos antigos.
  • 原典 (genten) – significa “texto original” ou “fonte primária” em japonês
  • は (wa) – partícula de tópico em japonês
  • 古代 (kodai) – significa “antigo” ou “primitivo” em japonês
  • の (no) – partícula de posse em japonês
  • 重要な (juuyouna) – significa “importante” em japonês, seguido da partícula de adjetivo な (na)
  • 文書 (bunsho) – significa “documento” ou “escrito” em japonês
  • です (desu) – forma educada de ser/estar em japonês
原則に従って行動する。
Gensoku ni shitagatte koudou suru
Agir de acordo com os princípios.
Agir em princípio.
  • 原則 (gensoku) – princípio, regra fundamental
  • に (ni) – partícula de indicação de localização ou tempo
  • 従って (shitagatte) – seguindo, de acordo com
  • 行動 (koudou) – ação, comportamento
  • する (suru) – verbo “fazer”
原料は製品の品質に大きく影響します。
Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu
As matérias -primas têm um efeito significativo na qualidade do produto.
  • 原料 – matéria-prima
  • は – partícula de tópico
  • 製品 – produto
  • の – partícula de posse
  • 品質 – qualidade
  • に – partícula de destino
  • 大きく – grandemente
  • 影響します – influencia
原因を探ることが大切です。
Gennin wo saguru koto ga taisetsu desu
É importante procurar a causa raiz.
É importante explorar a causa.
  • 原因 – significa “causa” em japonês.
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 探る – verbo que significa “investigar” ou “explorar”.
  • こと – substantivo que significa “coisa” ou “fato”.
  • が – partícula que indica o sujeito da frase.
  • 大切 – adjetivo que significa “importante” ou “valioso”.
  • です – verbo “ser” no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é uma afirmação.
高原には美しい自然がたくさんあります。
Takahara ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu
Existem muita natureza bonita no platô.
  • 高原 – planalto
  • には – indica a localização da frase
  • 美しい – bonito
  • 自然 – natureza
  • が – partícula de sujeito
  • たくさん – muitos
  • あります – existe
原爆は人類にとって大きな悲劇です。
Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu
A bomba atômica é uma grande tragédia para a humanidade.
  • 原爆 (genbaku) – Bomba atômica
  • は (wa) – Partícula de tópico
  • 人類 (jinrui) – Humanidade
  • にとって (ni totte) – Para
  • 大きな (ookina) – Grande
  • 悲劇 (higeki) – Tragédia
  • です (desu) – É (verbo ser)
この原稿はまだ完成していません。
Kono genkou wa mada kansei shiteimasen
Este manuscrito ainda não está completo.
Este manuscrito ainda não foi concluído.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 原稿 – substantivo que significa “manuscrito” ou “rascunho”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • まだ – advérbio que significa “ainda” ou “não… ainda”
  • 完成 – substantivo que significa “conclusão” ou “finalização”
  • して – forma verbal do verbo “suru” (fazer) no gerúndio
  • いません – forma negativa do verbo “aru” (existir) no presente
この製品は日本原産です。
Kono seihin wa Nihon gensan desu
Este produto é de origem japonesa.
Este produto é nativo do Japão.
  • この製品 – Este produto
  • は – Partícula que indica o tópico da frase
  • 日本 – Japão
  • 原産 – Origem, produção
  • です – Verbo ser/estar na forma educada
単一の原因が特定されていない。
Tanjitsu no gen’in ga tokutei sarete inai
A causa única não foi identificada.
  • 単一の – significa “único” ou “singular” em japonês.
  • 原因 – significa “causa” ou “motivo” em japonês.
  • が – é uma partícula japonesa que indica o sujeito da frase.
  • 特定されていない – é um verbo na forma negativa passiva que significa “não foi identificado” ou “não foi determinado” em japonês.
原書を読みたいです。
Gensho wo yomitai desu
Eu quero ler o livro original.
Eu quero ler o original.
  • 原書 – significa “livro original” em japonês.
  • を – partícula de objeto em japonês, indica que o objeto da ação é “原書”.
  • 読みたい – verbo “ler” no presente desejando, ou seja, “quero ler”.
  • です – partícula de finalização em japonês, usada para expressar polidez ou formalidade.
原因は何ですか?
Gen’in wa nan desu ka?
Qual é a causa?
qual é a razão?
  • 原因 – significa “causa” em japonês.
  • は – é uma partícula de tópico em japonês, que indica o assunto da frase.
  • 何 – significa “o que” em japonês.
  • です – é uma forma educada de dizer “é” em japonês.
  • か – é uma partícula interrogativa em japonês, que indica uma pergunta.
原点に戻ろう。
Genten ni modorou
Vamos voltar à origem.
  • 原点 – significa “ponto de origem” ou “ponto zero”.
  • に – é uma partícula japonesa que indica o local onde algo acontece.
  • 戻ろう – é um verbo que significa “voltar” ou “retornar”. O sufixo “う” indica que é uma forma no imperativo, ou seja, um pedido ou sugestão.
原油の価格が上がった。
Genshi no kakaku ga agatta
O preço do petróleo bruto aumentou.
  • 原油 – óleo cru
  • の – partícula de posse
  • 価格 – preço
  • が – partícula de sujeito
  • 上がった – subiu
原っぱで遊ぶのは楽しいです。
Harappa de asobu no wa tanoshii desu
É divertido brincar no campo.
É divertido brincar com o campo.
  • 原っぱ (harappa) – campo aberto, terreno baldio
  • で (de) – partícula que indica o local onde a ação ocorre
  • 遊ぶ (asobu) – brincar, se divertir
  • のは (no wa) – partícula que indica o tópico da frase
  • 楽しい (tanoshii) – divertido, agradável
  • です (desu) – verbo ser/estar na forma educada

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.