O Significado de hitoe [単] em Japonês

ひとえ
Romaji hitoe
substantivo
jlpt-n1

Significado (PT)

uma camada; solteiro

Significado em Inglês (EN)

one layer;single

Definição Completa

Uma palavra que expressa “uma coisa” ou “coisas que existem independentemente”.

Ordem dos Traços

A palavra 「単」 (hitoe) no contexto japonês possui diversas dimensões semânticas. Em sua essência, 「単」 é um kanji que carrega consigo o significado de “único”, “simples” ou “solitário”. Esta ideia de singularidade se traduz em várias nuances na língua japonesa, sendo frequentemente associada a conceitos de simplicidade ou singularidade. Na escrita do kanji, observamos a combinação de elementos que insinuam a ideia de algo único e distinto.

Etimologicamente, 「単」 pode ser decomposto em diferentes radicais que ajudam a compreender melhor seu sentido. O radical 「口」 (kuchi), que significa “boca”, pode ser interpretado como algo que engloba ou se assemelha a uma delimitação de algo singular. Além disso, a estrutura geral do kanji sugere uma forma simplificada, que transmite a ideia de algo reduzido à sua essência fundamental. Este entendimento do kanji é reforçado em palavras e expressões compostas do japonês, onde 「単」 é frequentemente utilizado como prefixo ou sufixo para transmitir a ideia de simplicidade ou singularidade.

Na cultura japonesa, a noção de 「ひとえ」 (hitoe) também se atrelou a diferentes contextos. Em vestuário, por exemplo, 「ひとえ」 pode se referir a roupas de uma só camada, em contraste com peças mais complexas e estruturadas. Esse uso denota não só a ideia de singularidade, mas também de praticidade e simplicidade no design. Transcendendo o vestuário, 「ひとえ」 também pode ser metaforicamente associado a conceitos de vida simplificada e minimalismo, que são valores estimados em diversas práticas culturais japonesas.

O caráter versátil do kanji 「単」 em composições de palavras é outra faceta interessante. Por exemplo, em 「単数」 (tansū), a palavra se refere a “número singular”, transmitindo a noção de uma única unidade em contraste à pluralidade. Em 「単純」 (tanjun), o significado de “simples” ou “não complicado” é enfatizado, encaixando-se perfeitamente com a raiz etimológica do kanji. Esses exemplos ilustram como a simplicidade inerente de 「単」 se manifesta em diferentes contextos linguísticos e culturais no Japão.

Compreender a profundidade de 「単」 e suas variações como 「ひとえ」 não é apenas uma lição linguística, mas também uma janela para os valores culturais japoneses focados na beleza do simples e do singular. Conhecer estas nuances permite uma apreciação mais rica e envolvente do idioma e da cultura japonesa de forma geral.

Sinônimos

  • 単独 (Tandoku) – Sozinho, independente.
  • 唯一 (Yuiitsu) – Único, singular.
  • 単一 (Tannichi) – Um único, só, sem variação.
  • 単数 (Tansuu) – Forma singular, uma unidade.
  • 単に (Tanni) – Simplesmente, apenas.
  • 単数形 (Tansukei) – Forma no singular.
  • 単一の (Tannichi no) – De uma única natureza ou tipo.
  • 単独行動 (Tandoku koudou) – Ação independente.
  • 単独生活 (Tandoku seikatsu) – Vida independente.
  • 単語 (Tango) – Palavra única, um termo.
  • 単位 (Tani) – Unidade, medida.
単

Pratique com Frases Reais

この商品を入手するのは簡単ではありません。
Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen
Não é fácil obter este produto.
  • この商品 – este produto
  • を – partícula de objeto direto
  • 入手する – obter
  • のは – partícula de tópico
  • 簡単ではありません – não é fácil
コンタクトをつけるのは簡単です。
Kontakuto wo tsukeru no wa kantan desu
É fácil colocar lentes de contato.
É fácil entrar em contato.
  • コンタクト (kontakuto) – lentes de contato
  • を (wo) – partícula de objeto
  • つける (tsukeru) – colocar, usar
  • のは (no wa) – partícula de tópico
  • 簡単 (kantan) – fácil
  • です (desu) – forma educada de ser/estar
メートルは長さを測るための単位です。
Mētoru wa nagasa o hakaru tame no tan’i desu
Metro é uma unidade de medida para comprimento.
O medidor é uma unidade para medir o comprimento.
  • メートル – unidade de medida de comprimento
  • は – partícula de tópico
  • 長さ – comprimento
  • を – partícula de objeto direto
  • 測る – medir
  • ため – finalidade
  • の – partícula de posse
  • 単位 – unidade
  • です – verbo ser (forma educada)
キロは重さの単位です。
Kiro wa omosa no tan’i desu
Kilo é uma unidade de peso.
  • キロ – abreviação de “キログラム” (quilograma) em japonês
  • は – partícula de tópico em japonês
  • 重さ – “おもさ” (omosa) significa “peso” em japonês
  • の – partícula de posse em japonês
  • 単位 – “たんい” (tani) significa “unidade” em japonês
  • です – verbo “ser” em japonês, indicando uma afirmação
リットルは液体の体積の単位です。
Rittoru wa ekitai no tairyaku no tan’i desu
O litro é a unidade do volume do líquido.
  • リットル – unidade de medida de volume
  • は – partícula de tópico
  • 液体 – líquido
  • の – partícula de posse
  • 体積 – volume
  • の – partícula de posse
  • 単位 – unidade
  • です – verbo “ser” no presente
この腕時計を着けるのはとても簡単です。
Kono udedokei wo tsukeru no wa totemo kantan desu
Vestir este relógio é muito fácil.
  • この – este
  • 腕時計 – relógio de pulso
  • を – partícula de objeto direto
  • 着ける – usar, colocar
  • のは – partícula que indica tópico
  • とても – muito
  • 簡単 – fácil
  • です – verbo ser/estar no presente
単一の原因が特定されていない。
Tanjitsu no gen’in ga tokutei sarete inai
A causa única não foi identificada.
  • 単一の – significa “único” ou “singular” em japonês.
  • 原因 – significa “causa” ou “motivo” em japonês.
  • が – é uma partícula japonesa que indica o sujeito da frase.
  • 特定されていない – é um verbo na forma negativa passiva que significa “não foi identificado” ou “não foi determinado” em japonês.
このシールは簡単に付く。
Kono shiiru wa kantan ni tsuku
Esta etiqueta adere facilmente.
Este adesivo está facilmente anexado.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • シール – substantivo que significa “adesivo” ou “etiqueta”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 簡単に – advérbio que significa “facilmente” ou “simplesmente”
  • 付く – verbo que significa “aderir” ou “colar”
単なる存在ではない。
Tannaru sonzai dewa nai
Não é apenas uma existência simples.
Não apenas ser.
  • 単なる – significa “mero” ou “simples”.
  • 存在 – significa “existência”.
  • ではない – é uma negação, significando “não é”.
足し算は簡単です。
Soroban wa kantan desu
Adição é fácil.
A adição é fácil.
  • 足し算 – soma
  • は – partícula de tópico
  • 簡単 – fácil, simples
  • です – verbo ser/estar no presente
単独で行動するのは危険です。
Tandoku de kōdō suru no wa kiken desu
É perigoso agir sozinho.
  • 単独で行動するのは – “Fazer algo sozinho é”
  • 危険です – “perigoso.”
ワットは電力の単位です。
Watto wa denryoku no tanni desu
Wat é uma unidade de energia.
  • ワット – unidade de medida de potência
  • は – partícula de tópico
  • 電力 – energia elétrica
  • の – partícula de posse
  • 単位 – unidade de medida
  • です – verbo “ser” na forma educada
グラムは重さを表す単位です。
Guramu wa omosa o hyōsu tanshi desu
Grama é uma unidade de medida de peso.
Gram é uma unidade que representa peso.
  • グラム – palavra em japonês que significa “grama”
  • は – partícula de tópico em japonês
  • 重さ – substantivo em japonês que significa “peso”
  • を – partícula de objeto em japonês
  • 表す – verbo em japonês que significa “representar”
  • 単位 – substantivo em japonês que significa “unidade”
  • です – verbo de ser/estar em japonês, indicando que a frase é uma afirmação
この仕事は単調でつまらないです。
Kono shigoto wa tanchō de tsumaranai desu
Este trabalho é monótono e chato.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 仕事 – substantivo que significa “trabalho”
  • は – partícula de tópico que indica que o assunto da frase é “este trabalho”
  • 単調 – adjetivo que significa “monótono”
  • で – partícula que indica a condição ou meio em que algo é feito, neste caso, “de forma monótona”
  • つまらない – adjetivo que significa “entediante” ou “chato”
  • です – verbo ser/estar no presente, que indica a afirmação da frase

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.