O Significado de maemote [前もって] em Japonês

前もって

まえもって
Romaji maemote
advérbio
jlpt-n1

Significado (PT)

com antecedência; antes; anteriormente

Significado em Inglês (EN)

in advance;beforehand;previously

Definição Completa

Planeje e prepare-se com antecedência.

Ordem dos Traços

A expressão 「前もって」, transliterada como “maemote”, é uma locução adverbial japonesa que significa “antecipadamente” ou “de antemão”. Esta expressão é amplamente utilizada no dia a dia japonês para indicar que algo foi feito ou considerado antes de um determinado evento ou situação. O uso de 「前もって」 denota preparação e planejamento prévio, qualidade muito valorizada na cultura japonesa, onde a organização é um elemento central em muitas áreas da vida social e profissional.

Etimologicamente, a palavra 「前もって」 é composta pelo kanji 「前」 (mae), que significa “antes” ou “frente”, e a forma te do verbo 「持つ」 (motsu), que em combinação neste contexto atua como uma ponte para indicar algo que é feito antes no tempo. O kanji 「前」 é frequentemente utilizado em palavras relacionadas à anterioridade ou à posição dianteira, sendo um elemento essencial para expressões temporais no idioma japonês.

O uso de 「前もって」 reflete uma característica da comunicação japonesa onde há uma grande ênfase em deixar claro os preparativos e intenções, a fim de evitar mal-entendidos e promover a harmonia em interações sociais e profissionais. Em um ambiente de trabalho, por exemplo, a comunicação antecipada é vista como uma demonstração de respeito pela disponibilidade e planejamento dos outros. Assim, a expressão não apenas transmite a ideia de tempo, mas também está intrinsecamente ligada a conceitos culturais de consideração e cortesia.

Sinônimos

  • 事前に (jizen ni) – Antes de tempo, de forma antecipada, geralmente em contexto formal.
  • あらかじめ (arakajime) – Previo, antecipado, usado em contextos que requerem preparação.
  • 予め (arakajime) – De antemão, antecipadamente; muitas vezes usado em contextos mais institucionais.
前もって

Pratique com Frases Reais

前もって予約をしてください。
Maemotte yoyaku o shite kudasai
Por favor, faça a reserva com antecedência.
Por favor, faça uma reserva com antecedência.
  • 前もって – antecipadamente
  • 予約 – reserva
  • を – partícula que marca o objeto direto
  • して – forma do verbo “suru” (fazer) no gerúndio
  • ください – por favor, favor de

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.