O que significa 刺 (toge) em japonês? Significado e tradução

とげ
Romaji toge
substantivo
jlpt-n1

Significado (PT)

espinho; lasca; coluna; palavras cortantes

Significado em Inglês (EN)

thorn;splinter;spine;biting words

Definição Completa

perfurar.

Ordem dos Traços

A palavra japonesa 刺 (とげ) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes que valem a pena explorar. Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre a língua, entender essa palavra vai além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, origem e aplicações de 刺, além de como ela é percebida na cultura japonesa.

Encontrada em contextos que vão desde a natureza até expressões metafóricas, 刺 é um termo versátil. Aqui, você descobrirá não apenas sua definição, mas também dicas práticas para memorizá-la e usá-la corretamente. Vamos começar?

Significado e origem de 刺 (とげ)

A palavra 刺 (とげ) significa literalmente “espinho” em japonês. Ela é usada para descrever aquelas pequenas estruturas pontiagudas encontradas em plantas como rosas ou cactos. O kanji 刺, por sua vez, é composto pelo radical 刂 (lado direito, que representa uma faca) combinado com 朿, sugerindo algo que perfura ou fere.

Além do sentido concreto, 刺 também pode assumir um significado mais abstrato. Em certos contextos, ela representa algo que “ferre” emocionalmente, como palavras afiadas ou situações desconfortáveis. Essa dualidade entre o físico e o emocional torna a palavra particularmente rica em expressividade.

Uso cotidiano e exemplos práticos

No dia a dia, os japoneses usam 刺 para se referir a espinhos naturais, mas também em expressões como 刺のある言葉 (とげのあることば), que significa “palavras com espinhos” – ou seja, comentários cortantes ou sarcásticos. Essa metáfora é bastante comum e ajuda a ilustrar como a língua japonesa associa características físicas a comportamentos humanos.

Outro uso interessante aparece em combinações como 毒刺 (どくとげ), que significa “ferrão venenoso”. Aqui, a palavra ganha um tom mais intenso, muitas vezes aparecendo em descrições de insetos ou situações perigosas. Percebe-se, portanto, que 刺 não se limita a objetos inofensivos, mas também àqueles que podem causar dano.

Dicas para memorizar e curiosidades

Uma maneira eficaz de lembrar 刺 é associar seu kanji a algo que “perfura”. O radical 刂, que lembra uma lâmina, reforça essa ideia. Além disso, a leitura とげ tem um som curto e impactante, quase como o efeito de um espinho fincando na pele – uma conexão fonética que pode ajudar na memorização.

Curiosamente, 刺 também aparece em termos menos óbvios, como 刺身 (さしみ), o famoso prato de peixe cru. Originalmente, essa palavra fazia referência ao método de preparo, onde o peixe era “espetado” para ser fatiado. Embora hoje o significado tenha se distanciado dessa origem, é fascinante ver como uma mesma palavra pode evoluir em contextos diferentes.

Sinônimos

  • 刺す (sasu) – Perfuração, ferir com um objeto pontiagudo; também pode significar “picar”.
  • 刺し (sashi) – Forma do verbo刺す, usada em composições ou expressões, geralmente relacionado à ação de perfurar.
  • 刺繍 (shishū) – Bordado; a arte de decorar tecidos com fios e agulhas.
  • 刺激 (shigeki) – Estimulação, irritação ou incitamento, envolvendo uma reação a estímulos.
  • 刺身 (sashimi) – Prato japonês de peixe cru cortado em fatias finas.
刺

Pratique com Frases Reais

刺激が欲しい。
Shigeki ga hoshii
Eu quero estimulação/excitação.
Eu quero um estímulo.
  • 刺激 (shigeki) – estímulo, excitação
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 欲しい (hoshii) – querer, desejar
刺身が大好きです。
Sashimi ga daisuki desu
Eu amo sashimi.
  • 刺身 – sashimi, fatias finas de peixe cru
  • が – partícula de sujeito
  • 大好き – adora, ama muito
  • です – verbo ser/estar no presente formal
彼はナイフで私を刺した。
Kare wa naifu de watashi o sashita
Ele me esfaqueou com uma faca.
  • 彼 (kare) – Ele
  • は (wa) – Partícula de tópico
  • ナイフ (naifu) – Faca
  • で (de) – Partícula de instrumento
  • 私 (watashi) – Eu
  • を (wo) – Partícula de objeto direto
  • 刺した (sashita) – Perfurou, esfaqueou (passado do verbo 刺す – sasu)
煙る空気が私たちの目を刺激する。
Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru
O ar de fumaça estimula nossos olhos.
  • 煙る (kemuru) – verbo que significa “estar fumegando, estar esfumaçando”
  • 空気 (kuuki) – substantivo que significa “ar”
  • が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase
  • 私たち (watashitachi) – pronome que significa “nós”
  • の (no) – partícula que indica posse ou relação
  • 目 (me) – substantivo que significa “olhos”
  • を (wo) – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 刺激する (shigeki suru) – verbo que significa “estimular, irritar”
連想は創造力を刺激する。
Rensō wa sōzōryoku o shigeki suru
A associação estimula a criatividade.
A associação estimula a criatividade.
  • 連想 – significa “associação” ou “conexão”.
  • は – partícula gramatical que indica o tema da frase, neste caso “associação”.
  • 創造力 – significa “criatividade”.
  • を – partícula gramatical que indica o objeto direto da frase, neste caso “criatividade”.
  • 刺激する – significa “estimular”. É um verbo composto por 刺激 (estímulo) e する (fazer).
私の指にとげが刺さった。
Watashi no yubi ni toge ga sasatta
Um espinho ficou preso no meu dedo.
A garganta prendeu no meu dedo.
  • 私 (watashi) – significa “eu” em japonês
  • の (no) – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 指 (yubi) – significa “dedo” em japonês
  • に (ni) – partícula que indica ação ou direção
  • とげ (toge) – significa “espinho” em japonês
  • が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase
  • 刺さった (sasatta) – verbo “sasaru” no passado, que significa “perfurar” ou “picar”
刺身は美味しいです。
Sashimi wa oishii desu
Sashimi é delicioso.
  • 刺身 – sashimi, fatias cruas de peixe ou frutos do mar
  • は – partícula de tópico
  • 美味しい – delicioso, saboroso
  • です – verbo ser/estar no presente, indicando afirmação ou polidez
刺繍は美しいです。
Shishuu wa utsukushii desu
Bordado é lindo.
  • 刺繍 – bordado
  • は – partícula de tópico
  • 美しい – bonito, belo
  • です – verbo ser/estar na forma educada
名刺を交換しましょう。
Meishi wo koukan shimashou
Vamos trocar cartões de visita.
  • 名刺 (meishi) – cartão de visita
  • を (wo) – partícula de objeto
  • 交換 (koukan) – trocar, troca
  • しましょう (shimashou) – expressão para sugerir ou convidar alguém a fazer algo

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.