O Significado de han [判] em Japonês

はん
Romaji han
substantivo
jlpt-n1

Significado (PT)

selo; carimbo; assinatura monograma; julgamento

Significado em Inglês (EN)

seal;stamp;monogram signature;judgment

Definição Completa

“Aceitar as coisas e tomar decisões”

Ordem dos Traços

Definição e Uso

A palavra 「判」 (han) possui diferentes interpretações no contexto japonês, sendo utilizada principalmente como substativo e também como prefixo. Em seu uso mais comum, refere-se a “julgamento”, “selo” ou “carimbo”, dependendo do contexto em que está inserida. Uma de suas aplicações bem conhecidas é como selo pessoal, bastante utilizado para assinaturas em documentos formais no Japão.

Etimologia e Radicais

O kanji 「判」 é composto por dois radicais principais: 「半」 (han), que significa “metade”, e 「刀」 (katana), representando uma “faca” ou “espada”. Essa combinação pode ser interpretada como uma metáfora para a divisão e a precisão necessária em um julgamento ou decisão, já que “cortar” é uma ação associada a demarcar ou delinear algo de forma clara. Assim, o kanji carrega em si a ideia de separação, análise ou definição.

Origem Histórica

Historicamente, o uso da palavra 「判」 pode ser rastreado até os tempos antigos, quando as sociedades utilizavam diferentes objetos para marcar e autenticar documentos oficiais. Em contextos jurídicos, a habilidade de “julgar” ou “decidir” sob certas circunstâncias tornou-se um aspecto crucial para o desenvolvimento de sistemas legais. Com o tempo, a palavra passou a incorporar tanto o aspecto físico (o selo) quanto o abstrato (o julgamento).

Variações e Aplicações

Além de ser utilizada isoladamente, a palavra 「判」 pode ser encontrada em várias combinações que ampliam seus significados e usos. Por exemplo:

  • 「判子」 (hanko) – refere-se aos selos tradicionais utilizados para aprovar documentos.
  • 「判断」 (handan) – significa “julgamento” ou “decisão”.
  • 「判定」 (hantei) – muitas vezes usado para “avaliação” ou “decisão judicial”.

Cada uma dessas combinações fornece uma nuance que complementa e expande o significado básico de 「判」, mostrando sua versatilidade linguística e cultural no idioma japonês.

Sinônimos

  • 判定 (Hantei) – Julgamento, decisão, determinação de um resultado.
  • 判決 (Hanketsu) – Sentença, decisão judicial final.
  • 判明 (Hanmei) – Clareza, revelação, confirmação de um fato.
  • 判定する (Hantei suru) – Fazer um julgamento ou uma decisão.
  • 判決する (Hanketsu suru) – Emitir uma sentença judicial.
  • 判明する (Hanmei suru) – Tornar-se claro ou evidente.
判

Pratique com Frases Reais

この判決は公正であると信じています。
Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu
Eu acredito que essa decisão é justa.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 判決 – substantivo que significa “veredicto” ou “sentença”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 公正 – adjetivo que significa “justo” ou “imparcial”
  • である – verbo ser em sua forma formal
  • と – partícula que indica a citação direta
  • 信じています – verbo que significa “acreditar” ou “confiar” na forma polida e presente
合理的な判断をすることが大切です。
Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu
É importante fazer julgamentos racionais.
É importante fazer um julgamento razoável.
  • 合理的な – adjetivo que significa “racional” ou “razoável”
  • 判断 – substantivo que significa “julgamento” ou “decisão”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • する – verbo que significa “fazer” ou “realizar”
  • こと – substantivo que indica uma ação ou evento
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 大切 – adjetivo que significa “importante” ou “valioso”
  • です – verbo auxiliar que indica a forma educada do discurso
この判定は正しいですか?
Kono hantei wa tadashii desu ka?
Esta decisão está correta?
Este julgamento está correto?
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”.
  • 判定 – substantivo que significa “julgamento” ou “avaliação”.
  • は – partícula que indica o tópico da frase.
  • 正しい – adjetivo que significa “correto” ou “certo”.
  • です – verbo “ser” na forma educada e polida.
  • か – partícula que indica uma pergunta.
  • ? – sinal de pontuação que indica uma pergunta.
公正な判断をすることが重要です。
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
É importante fazer julgamentos justos.
É importante tomar uma decisão justa.
  • 公正な – adjetivo que significa “justo” ou “imparcial”
  • 判断 – substantivo que significa “julgamento” ou “decisão”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • する – verbo que significa “fazer” ou “realizar”
  • こと – substantivo que indica uma ação ou evento abstrato
  • が – partícula que indica o sujeito da frase
  • 重要 – adjetivo que significa “importante”
  • です – verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
  • . – sinal de pontuação que indica o final da frase
この問題の判定は難しいです。
Kono mondai no hantei wa muzukashii desu
A avaliação deste problema é difícil.
É difícil julgar esse problema.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 問題 – substantivo que significa “problema” ou “questão”
  • の – partícula possessiva que indica que “問題” pertence a algo ou alguém
  • 判定 – substantivo que significa “julgamento” ou “avaliação”
  • は – partícula de tópico que indica que “判定” é o tema da frase
  • 難しい – adjetivo que significa “difícil” ou “complicado”
  • です – verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo, neste caso, que a “判定” é difícil
判事は法律を正確に適用する責任がある。
Hanjoshi wa hōritsu o seikaku ni tekiyō suru sekinin ga aru
O juiz é responsável por aplicar a lei com precisão.
  • 判事 – Juiz
  • は – Partícula que indica o tópico da frase
  • 法律 – Lei
  • を – Partícula que indica o objeto direto da frase
  • 正確に – Precisamente
  • 適用する – Aplicar
  • 責任 – Responsabilidade
  • が – Partícula que indica o sujeito da frase
  • ある – Existir
私の判子は赤いです。
Watashi no hanko wa akai desu
Meu carimbo é vermelho.
Minha fundação é vermelha.
  • 私 – pronome pessoal japonês que significa “eu”
  • の – partícula japonesa que indica posse, equivalente a “meu”
  • 判子 – palavra japonesa que significa “carimbo”
  • は – partícula japonesa que indica o tópico da frase, equivalente a “sobre”
  • 赤い – adjetivo japonês que significa “vermelho”
  • です – verbo de ser/estar em japonês, equivalente a “é/está”
判断力が大切です。
Handanryoku ga taisetsu desu
O julgamento é importante.
  • 判断力 (handanryoku) – habilidade de julgamento
  • が (ga) – partícula de sujeito
  • 大切 (taisetsu) – importante, valioso
  • です (desu) – verbo “ser” na forma educada
批判は建設的な議論を生む。
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
A crítica gera discussões construtivas.
A crítica produz um debate construtivo.
  • 批判 (hihan) – crítica
  • は (wa) – partícula de tópico
  • 建設的 (kensetsuteki) – construtivo
  • な (na) – partícula adjetival
  • 議論 (giron) – discussão
  • を (wo) – partícula de objeto direto
  • 生む (umu) – produzir
賢明な判断をすることが大切です。
Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu
É importante tomar decisões sábias.
É importante fazer um julgamento sábio.
  • 賢明な – sábio, prudente
  • 判断をする – tomar decisões, julgar
  • ことが – é importante
  • 大切です – é crucial, é essencial
この判断は妥当だと思います。
Kono handan wa datō da to omoimasu
Eu acho que esta decisão é justa.
Eu acho que essa decisão é razoável.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 判断 – substantivo que significa “julgamento” ou “decisão”
  • は – partícula que indica o tópico da frase
  • 妥当 – adjetivo que significa “apropriado” ou “razoável”
  • だ – verbo auxiliar que indica o tempo presente e a forma afirmativa
  • と – partícula que indica a citação direta de uma opinião ou pensamento
  • 思います – verbo que significa “pensar” ou “acreditar” e indica a forma educada e polida
実例を見てから判断してください。
Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai
Por favor, faça um julgamento depois de ver um exemplo real.
Por favor, julgue depois de olhar para os exemplos.
  • 実例 – exemplo
  • を – partícula de objeto direto
  • 見て – ver (forma -te do verbo)
  • から – partícula de tempo, indica que a ação ocorre depois de algo
  • 判断して – julgar, decidir (forma -te do verbo)
  • ください – por favor, indica um pedido
審判は公正であるべきだ。
Shinpan wa kousei de aru beki da
O árbitro deve ser justo.
  • 審判 – árbitro/juíz
  • は – partícula de tópico
  • 公正 – justiça/imparcialidade
  • で – partícula de modo
  • ある – verbo “ser/estar” no presente
  • べき – sufixo que indica obrigação/necessidade
  • だ – verbo “ser/estar” no presente (forma casual)
主観に基づいて判断する。
Shukan ni motodzuite handan suru
Decidir com base no ponto de vista subjetivo.
Julgamento baseado na subjetividade.
  • 主観に基づいて – com base no subjetivo
  • 判断する – julgar
適確な判断をすることが重要です。
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
É importante fazer julgamentos precisos.
É importante tomar uma decisão apropriada.
  • 適確な – Preciso, exato
  • 判断をする – Tomar uma decisão, julgar
  • ことが – Partícula que indica que a palavra anterior é o sujeito da frase
  • 重要です – É importante
野党は政権を批判する。
Yatou wa seiken wo hihan suru
A oposição critica o governo.
  • 野党 – partido de oposição
  • は – partícula de tópico
  • 政権 – governo, administração
  • を – partícula de objeto direto
  • 批判する – criticar, condenar
このレストランの評判はとても良いです。
Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu
A reputação deste restaurante é muito boa.
  • この – indica proximidade, neste caso, “este”
  • レストラン – restaurante
  • の – partícula de posse, neste caso, “do”
  • 評判 – reputação, fama
  • は – partícula de tópico, neste caso, “sobre”
  • とても – muito
  • 良い – bom
  • です – verbo ser/estar, neste caso, “é”
この判決は正当です。
Kono hanketsu wa seitō desu
Este julgamento é justificado.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 判決 – substantivo que significa “sentença” ou “decisão judicial”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, “a sentença”
  • 正当 – adjetivo que significa “justo” ou “legítimo”
  • です – verbo “ser” na forma educada e polida
  • . – sinal de pontuação que indica o fim da frase

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.